ebook img

Communication and Adjustment in Marriage PDF

306 Pages·2014·10.12 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Communication and Adjustment in Marriage

Communication and Adjustment in Marriage Cas Schaap COMMUNICATION AND ADJUSTMENT IN MARRIAGE Comparative Frequential and Sequential Analysis of the Verbal and Nonverbal Facets of the Interaction of Nondistressed and Distressed Married Couples During a Conflict Resolution Task in a Laboratory Setting COMMUNICATION AND ADJUSTMENT IN MARRIAGE Comparative Frequential and Sequential Analysis of the Verbal and Nonverbal Facets of the Interaction of Nondistressed and Distressed Married Couples During a Conflict Resolution Task in a Laboratory Setting PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad van doctor in de Sociale Wetenschappen aan de Katholieke Universiteit te Nijmegen, op gezag van de Rector Magnificus Prof. Dr. P.G.A.B. Wijdeveld volgens besluit van het College van Dekanen in het openbaar te verdedigen op dinsdag IS juni 1982, des namiddags te 2 uur precies, door CASPARUS PETRUS DIRK RICHARD SCHAAP geboren te Groningen BZ SWETS & ZEITLINGER B.V. LISSE 1982 Promotores: Prof. Dr. J. H. EX Prof. Dr. M.M. NAWAS Omslag ontwerp H. Veltman Gedrukt bij Offsetdrukkerij Kanters B.V., Alblasserdam Copyright 1982 C. Schaap en Swets & Zeitlinger BV, Lisse Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen, of op enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever All rights reserved No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publisher ISBN 90 265 0420 9 Voor Margriet Kirsten Tanja + ·+ ν DANKBETUIGING Aan de totstandkoming van dit proefschrift, dat slechts op naam van een enkel persoon staat, hebben velen direkt of indirekt een bijdrage geleverd. In de eerste plaats zijn dat de 70-tal paren die in de verschillende fasen van het onderzoek mij een blik 'achter de schermen' hebben gegund. Het is slechts een klein aan­ tal personen gegeven om van zo nabij de uiteenlopende manieren te mogen aanschouwen waarmee mannen en vrouwen de problemen proberen op te lossen die onvermijdelijk zijn in een intieme relatie. Ik heb als onderzoeker, als therapeut en als persoon veel van hen geleerd. Verder dank ik de helpers van het eerste uur, de medewerkers van het Derde Ordehuis te Alverna en de Sociaal Psychiatrische Dienst van de Arksteestraat, die voor het vooronderzoek een aantal paren hebben doorverwezen. Veel dank ben ik verschuldigd aan een groot aantal studenten, die als ko-therapeut(e) aan het vooronderzoek hebben meegewerkt, binnen het Projekt Echtpaartherapie hun doktoraalskriptie hebben geschreven en/of hun research-stage binnen het projekt hebben gelopen: Annette van Asperen, Lies van Bakel, Lies Bruggeman, Ellen van Caldenborgh, Sjef van Delft, Tinie Dolmans, Hans Gom- mans, Michel van de Heuvel, Jacqueline ter Huurne, Ad Kerkhof, Jacques Klerx, Jan van de Leeuw, Jacqueline Lenders, Mayra Mambi, Bert Meesters, Paul Meex, Ruudje Meeuwis, Marjan Peeters, Rob de Ridder, Laurens Rietveld, Michael Roemer, Mirjam Steenman en Lily Velraeds. Met name dank ik 'the boys', die met een niet aflatende nauwgezetheid de banden hebben uitgeschreven en gekodeerd: Hans Jacobs, John Klein Hesselink, George van der Lippe en Clemens Romijn (ook wel bekend als hjac, johnk, georgel en clemr), en Ger Driessen die erbij was van begin tot eind. Ook dank ik Erik Mencke die zijn vervangende dienstplicht binnen het projekt heeft uitgezeten. Vervolgens dank ik de kollega's binnen de Katholieke Universi­ teit die mij met raad en daad terzijde hebben gestaan: de Reken­ machine Groep (Chris Bouwhuisen, Hans Janssen, Frans Maarse, Sjors Rolf), de Groep Rekentechnische Dienstverlening (Nol Bendermacher, Frans Gremmen, Marleen Raaijmakers, Maria Thissen), de Audio­ visuele Dienst (Gerard Bes, Frans Westerbeek, Thom van Haaren), dhr. Spaan van de Afdeling Fotografie, en kollega's binnen en bui­ ten de Vakgroep, die ik gaarne met name zou willen noemen, hetgeen het promotie-reglement me echter niet toestaat. Met name mag ik danken de generaties secretaresses van de vakgroep die ettelijke versies hebben moeten uittikken vanaf een haast onleesbaar handschrift: Ria Eikhout, leke Morlotti en Brigitte Pelzer. De leden van de Landelijke Werkgroep Sociale Interaktie, т.п. John van de Bereken, Wilfred Campbell, Akko Kalma, Ada Kerkstra, Hans van de Sande, Harrie Schouwenburg, Anneke Vrugt, dank ik voor hun feedback en opbouwende kritiek in de laatste fase van het onderzoek. I also thank John Gottman for his hospitality, and for the --vii-- useful comments he made about our research, during a visit to his laboratory in Urbana-Champaign in 1979. For the same reasons, I thank the associates of the Max-Planck-Institute for Psychiatry at Munich, Kurt Hah1weg, Sacha Schindler, and Dirk Revenstorf, and the participants of the conference 'at the Castle', of whom I wish to thank personally: Michael Crowe, Paul Emraelkamp, Neil Jacobson, Howard Markman and Bob Weiss. Veel dank ben ik ook zeker verschuldigd aan Carmen Nawas die zo zorgvuldig het engels (amerikaans?) heeft gekorrigeerd, maar bin­ nen het projekt echter veel meer heeft gedaan dan dat alleen. De meeste dank gaat echter uit naar de personen die deel uit­ maken van mijn eigen 'natuurlijke' groepen, mijn ouders en fami­ lie, en т.п. naar Margriet die in feite de meeste inspanning voor dit proefschrift heeft geleverd, en voor wie het zeker meer een beproeving dan proeve is geweest. + - - - + |241 (ID) we blijven daarin hangen zeg jij, nou dan zeg ik nou dat zie jij zo maar ik beleef dat niet zo ik probeer steeds opnieuw de dingen bespreekbaar te maken, en ik | ja dat't nog niet zo geweldig lukt dat is jammer maar ik probeer't wel....eigelijk zoals ik't nu probeer te maken wat (tl8) er in mij omgaat naar jou zonder- zonder 't allemaal bij jou te leggen, ik probeer 't bij| mezelf te houden, wat'r met mij gebeurt ook als ik kwaad op jou ben probeer ik tegen jou te zeggen heh ik ben nie ik ben niet kwaad op je kwaadheid is van| mij..omdat ik nou en daar komt nou die irritatie die kwaadheid vandaan en dan wil ik niet teveel naar jouw gedrag kijken van dat komt nou bijvoorbeeld omdat jij apart gaat slapen, heh?...dat eh ja da's heel makkelijk, ik kan da'makkelijk kwaad om worden, van jans die gaat apart liggen, godverdomme wat lullig zeg nou da's heel makkelijk om daar in te schieten en dan ga je verw mekaar verwijten heh dus ik probeer <IN> bij mezelf stil te staan van," wat betekent't nou voor mij dat jij apart gaat slapen, nou dan kom ik erachter dat ik dat helemaal niet leuk vin...of nou op zich op zich (tl9) is't helemaal niet gek als mensen apart gaan slapen, MAAR wat betekent't voor mij, nou dat betekent dat ik alleen lig..vind ik niet leuk gewoon slapen, ik kan je alleen tegen jou zeggen dat ik't rot vin...da'к je niet bij me heb want ik wil graag met| z'n tweejen slapen eindelijk dan is m'n agressie ook weg |242 (v)..hmhra SCHAAP Ь KLEIN HESSELINK (1981, pg.l32)| + - +

Description:
Married Couples During a Conflict Resolution Task in a Laboratory .. A literature survey of studies investigating differences in communication between the groups: nonverbal communication in general; a negative emotional
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.