ebook img

Colloquial Chinese 2: The Next Step in Language Learning [Book] PDF

321 Pages·2007·24.156 MB·
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Colloquial Chinese 2: The Next Step in Language Learning [Book]

Chinese The Colloquial 2 Series Series adviser: Gary King The following languages are available in the Colloquial 2 series: Chinese Dutch French Italian Russian Spanish Spanish of Latin America Accompanying cassettes and CDs are available for the above titles. They can be ordered through your bookseller, or send payment with order to Taylor & Francis Ltd/ Routledge Ltd, ITPS, Cheriton House, North Way, Andover, Hants SP10 5BE, UK, or to Routledge Inc, 270 Madison Avenue, New York, NY 10016, USA. Chinese language learning Kan Qian R Routledge Taylor & Francis Group LONDON AND NEW YORK First published 2007 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN Simultaneously published in the USA and Canada by Routledge 711 Third Avenue, New York NY 10017 (8th Floor) Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business © 2007 Kan Qian Typeset in 10/12pt Sabon by Graphicraft Limited, Hong Kong All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Kan, Qian, 1960– Colloquial Chinese 2 / Qian Kan. p. cm. – (Colloquial 2 series) Chinese and English. Includes indexes. 1. Chinese language–Conversation and phrase books–English. 2. Chinese language–Grammar. I. Title. II. Series. PL1125.E6K37 2006 495.1′83421–dc22 2006007103 ISBN13: 978-0-415-32818-0 (pbk) ISBN13: 978-0-415-32817-3 (CDs) ISBN13: 978-0-415-44207-7 (pack) 978-1-315-74154-3 (eBook Pack) Every attempt has been made to obtain permission to reproduce copyright material. If any proper acknowledgement has not been made, we would invite copyright holders to inform us of the oversight. Reprinted by Laudius under licence from Routledge Contents Introduction vii Acknowledgements x Unit 1 ^X S .^IH Zhongwén yTjf Zhongguó 1 The Chinese language and China Unit 2 iS^IifJcfT Zài Zhongguó luxfng 19 Travelling in China Unit 3 OiiM Jiànkang 37 Health Unit 4 Wk^lifc'^ Jùhul hé ymshf 53 Get-togethers and food Unit 5 i J^ Gud nián 71 Celebrate Chinese New Year Unit 6 TsiSnilS? Xìngqii hé àihào 87 Interests and hobbies Unit 7 t&W Jiàoyù 103 Education Unit 8 If£ Gongzuò 121 Work Unit 9 r&iilFiJi Jiaotong yu huánfing 136 Transport and environment Unit 10 ^yiR5I£l«] Diànnao hé hùliánwang 150 Computers and the internet Unit 11 $HM-F~k HunyTn yu zTnii 169 Marriage and children Unit 12 Sti=n3!H-t Gaigé hé biànhuà 192 Reform and change vi | Contents Key to exercises and reading/listening comprehension questions 212 Appendix A: Texts, dialogues, reading comprehension texts and listening comprehension scripts in complex characters 241 Appendix B: English translation of the authentic texts in Units 10, 11 and 12 262 Chinese–English glossary 265 Index to language points 294 Index to culture notes 296 Please email [email protected] with proof of purchase to obtain access to the supplementary content for this eBook. An access code and instructions will be provided. Introduction Intended readership This book is designed for English speakers who have done a beginner’s course in Chinese, and who would like to continue with their learning at an intermediate level. The book can be used as a self-study course or as supplementary material for a taught course. The text has taken into consideration the fact that whereas some learners may have learnt pinyin only, others may have learnt both pinyin and characters. Throughout the book, both pinyin and simplified characters are used so that learners can choose to learn either or both. For a minority of learners who have learnt the tradi­ tional form of Chinese characters, there is an appendix of the texts and dialogues in traditional form at the end of the book (Appendix A). Objectives By the end of the book, learners should be able to: ◗ conduct a meaningful conversation in Chinese on a variety of topics ◗ have a better command of Chinese, and as a result use more sophisticated sentence structures such as the passive voice, the ba- sentence, topic structure, etc. ◗ read simple authentic texts such as articles from Chinese news­ papers or popular magazines with the help of a dictionary ◗ write letters and diaries in Chinese. Structure of the book and how to use it This book contains about 1,500 words (not individual characters), amongst which about 1,100 are new words. It is divided into 12 units viii I Introduction covering a wide range of issues that are relevant to modern China today, ranging from marriage and work to computers and the internet. It is important to follow the sequence of the units as they appear in the book because they get progressively more difficult. As pinyin is used throughout the book with the characters, the following conventions are adopted: ► syllables are linked together to correspond to their English equival­ ents rather than to represent each Chinese character (e.g. bàozhi instead of bào zhi for flz-IK ‘newspaper’) ► tone marks do not reflect the tone change, except for ^ (i.e. ^ in isolation is the fourth tone bù but becomes the second tone if it is followed by another fourth tone, for example ‘bú dàn’ for ‘not only’). For tone change rules, see Colloquial Chinese (Kan Qian, Routledge, 1995: Introduction) ► neutral tones are not marked ► four-character fixed expressions are linked with hyphens (e.g. ^SlKfjlE míng-shèng-gu-ji for ‘places of historical interest’) ► proper nouns such as place names, personal names and titles of books have their first letter capitalized (e.g. 9<^ Tianjln (a city)) Two dialogues appear in each of the first four units. From Unit 5 onwards, however, each unit has a combination of text(s) and dialogue(s). New words in both pinyin and characters that occur in each text/dialogue are listed under the heading ‘Vocabulary’ with their English translations. It is a good idea to become familiar with those words before learning the dialogue/text. In order to facilitate the identification of new words in the first four units, all the words that appear under ‘Vocabulary’ are underlined in the pinyin text. Additional terms and expressions that are relevant to a particular topic are provided under the heading ‘Additional useful words’. Gram­ matical points and key phrases are explained under the heading ‘Language points’ and are cross-referenced throughout the book. In order to explain clearly some difficult grammatical structures, literal translations are given in italics wherever necessary. An index to grammar and language points is included at the end of the book. In order to reinforce the words and structures introduced in each unit, between seven and ten exercises appear in each unit. At the same time, words and grammar points introduced in the previous units are recycled and practised repeatedly in these exercises. They are carefully designed to improve the basic language skills: speaking, listening, reading and writing. In the first seven units, unfamiliar words in Introduction | ix Exercises are provided before the exercises. From Unit 8 onwards, however, learners are encouraged to check unfamiliar words in the Chinese-English glossary on page 265. At the end of each unit, there is either a passage for reading comprehension or a listening compre­ hension exercise. The key to all exercises, including reading/listening comprehension exercises, is on page 212. In order to help learners gain an appreciation of what it is like to read authentic materials, a short extract from a Chinese newspaper or popular magazine is included at the end of Units 10, 11 and 12 under the heading ‘Authentic text’. These texts are in characters only, but new words are provided in both pinyin and characters along with their English translation. As these are original texts, there will inevi­ tably be grammar points or sentence structures that are not covered in this book. To help those learners who wish to take on the challenge and try to read some or all of these texts, a full English translation of all three authentic texts is provided on page 262. Finally, as language is closely linked with its culture, throughout the book, relevant cultural points are explained under the heading ‘Culture notes’ in each unit, and again an index to culture notes can be found on page 296.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.