roLLINS COBUILD DICTIONARYO F � • COUlNS TIlEV NIVERSITY OF BIRMINCIIAM OJBUILD HarperColliruPublishers HarperCPoulblliinssh ers n-8SF ulhPaalma cRoead Loodon w68jB COBUILDIs atr:a demm ofW iUiColalmi nSso n&s Co. ud. CHarperCollinPusb lishers ud1 995 FitpsullX ishe1d995 Reprinted 1997 1098765432 Alrli grhetssf n'Neodpa .r to fthis bookm aybe reproduscteodr,e d ar etriseyvsatJe tmr,1 nsmIinatt nefydo romrb ya nmyea ns, in or electmremanictio,n ic,p hotocopyirneg.c ordointgh erwise, or withtohupreti opermisrsi onin writi'1:o fthe PubUshet ISB0N0 03 75023 (0H B) ISB0N0 03 70994 (6P B) Acknowledgements Corpus \1;'(>w oullidk teo ack nowledtghease s istanCe ofthe many hundroefd s indiviandd ucaolmspa niwesh oh a\'kindley givenpe rmissfioorn copyrmiagthetrt iobea lused inThe Bank ofE nglTihsewh r.i tten sou rces indumdaen natiyonal and regionenwsapapersl in Britaanidn overseas; magazine and periodical puabnUbodso hkpe urbsU;s hine rs BrittahiUenn ,i tSetda taesn,Ad u strEaxltiean.ss piovkede anthas a beenpro videbdyr adainotd e levbiroadcassitoinn g companresearchi es; y/orket'sa tm anuyn iverands iottiheiesnr s titauntndiu omnesr;o us indivciodnutarli bWueat rogtrr s1.t teoft uhleaml l. Note Entewroedr dtsh av.'e thave reason 10 belie\'eronst itultrea demaru hanb eedne signalts�udcH h. rn,e itthheperr esennocareb sence as oweve ofs uchd esignatisohno ubel rde gardase afdfect ingthe legalS taolfUa Snl yrademark . Typeset byM ortonWo rd Processing lui. Printed inGr eatB ritainhy CaledoniIanlnema tional Book ManufactUring1J dG,la :;gowG,64 EditoriTaela m FoundinEgd itor·in·Chief JohnS inclair EditoriDailr ector GwynetFho x EditoriMaaln ager RosamunMdo on Editors Elizabeth JennWya tson Potter Miranda Michael L!x Timewell John Todd ComputSetra ff ofE nglish The Bank Tim Lane Jeremy Clear Zoe James SueSm ith Secretarial StafT SueC rawley Design and Production MicheDlelvee reux TedC arden PublishMiannga ger JiMlclN air DebbiSeey mour LynseRyo xburgh Managing DirectoCro,l llDnisc tionaries RichaTrhdo mas Acknowledgements Wew oulldi ket hanJka nBer adbufurrhy e irn valuaasbslies tiann ce to readitnhgro ugthht ee xtt hed ictioannadcr oyn unentaitln engg tohni t of Clare HNo�seM cGuinneLssu.i sPal ajaan.dM ike worked Marson, Stocks on dictioniatresya rstages.l y andwe woulldi ke thefomr this in to thank theciorn tribuWtieow nosu.l d like Yuma ndK eith also to thank Deborah Harvfoeryt heciorn tribuatnido ancsk.n owltehdgeeri esearcrh at to CoBUliLOn tiod ioimnspart ,i culairnse ttinugp t hCeo BUILO IdioTmess ting Initiaatnii nvvees:ti gaItnitolone arnpeerrresp't ioofnis d ioamnsdt hwea y inw hich learindeirosdm isc tionaries. use JulPiean eloapen dRo biRno senbreeratgdh dei ctiotneaxartsoy u r Dr infonnoannA tmse ricEangnl isahn.dt ,o getwhietLrhu ciGnlea ssmaannd Debbie Phoeslnpeedro ,n m anyp oinProfestsosr. Malcolm Coulthard and us Malcolm commenotnetd he t exatn ds uggestiemdp rovemWeen ts. Goodale grtefulaly acknowledgteh eciorn tribuatnidao dnvsi ce. all Finalwe lthanky , othmere mberst hCeo omwte amfo rt hesiurp port, of commenatsn.dsug ges tiotnhsr ougthhopeur to ject. Introduction The COBUILDD ictioonaryfI d iomlsi,k eother Cooou.vdicIst basedi onaries. ona nex tensistvuedy ofa large corpusof modem Englitsehx tasn,ds oi tis i na uniqulXlSei tiotno d escriibdei omisnCWTeJl t EngliIsdhi omares oneo ft he most interestandi ndgi fficpualrtto sf thEeng lish vocabulary. Theyare Interestbeicnagu steh earey colowiWa rxl liveandl y.b ecauset hearey linguicsutriico siAttit ehses. a me time,th eyare difficbue1cta utseh ehya ve unpredictmaebalnei nogrsc ollocatioanndsgr ammara,n do ftehna vsepe cial connotatiIodniso.mare s frequenntelglye ctine dgen eral dictionaarnidie ns caslsroom teachibnegca.u set heya rec onsidemraedr giniatelm sw hichare quainbtut n ots ignificant.Y etr esearchi ntIod iomss howtsh athte yh ave importraonltes i nspoken languaagnedi nw ritiinngpa .r ticuliancr o nveying evaluatainodni snd evelopoirmn agi ntainiinntge ractTihoen s. COBUILD DictionoIaIrdyi omsest so utt og ivdee taicolveedr aget hofe sep oints. Aboutt hidsi ctionary TheC osull.DDictoiflodniaormiyssp rimariinltye ndfoerdt eachersE nglish Of and Intennediate-advanlearnceerds , althouweG hh opteh amta nyo ther peopwliel filnd ItI nteresting and useful Itdeals witahp proximately . 4400 Engliisdhi omands . them witah r iccho llecotfieoxna mplwehsi ch illustrates are drawfrnom TheB ankof Engliasnhdw hicshh Owh owi dioarems used in mil EngliTheres h. isa workbo-othke COB UlLD IdiomWso rkboo-tko accompanyt hed ictionwarriyt,teb ny Goodal e.I ti sd esignefdo bro th Malcolm class wando rsekl f-studyco,nc eanntrda teosn 250 of the idiomse xplaiinne d thed ictionary. Whati sa ni diom? An kiiomi sa s pecialk inodf p hrasIeti. sa gr oupd words whichha vae differe ntm eaninwghe n usedtogether from theo nei tw oulhda ve the if meaningo feach word\.l lereta keni ndlvWuaIfl yIoyu.d on otk now thatth e wordhsa vaes pecial metogethera,n ingy oum aywe ll misinterwphraett somronei ssa yinorg b,e p uzzled by whyt heya res ayisnogm ethitnhgai ts untruoerir rele vantF.o re xamplleearners, mighnto trecogn ize thei dioms biteSOItU!OI Ie'S head offa ndou tin thR rold. They woulthde nh avper oblems understandrienmga rsukcsh as 'Donb'itte m y headof fj ustb ecause you're bad temperaendd'' Thewerey g)ingt op latyog ethande r thaltef tme outi nt he coldy,o uk now(These'. examplarees taken from transcribed ronversaHons in The ofE nglish.) Bank Idiomares typicamleltya phorical:t heya reef fectivmeeltayp horsw hichha ve become 'fixeodr'' fossiliIznsoe mde' .cases iti sfa irlyeastyose e howt he , Idiomamteainci ngr elatteots h el itermaela ninForge.x ampiek.il tlwo bir ds witone hsto nemeans 'achitwoe vet hinagtst he samet imeand' ,t hei magien them etaphsourp portthsim se aningo.t her thel itemreaaln inmgasy In cases, maken ose nsea t For examplfTUIVee ,heaven and earthl iterdaelslcryi bes all. ana ctiwohni cihs p hysicailmposlsyi blIen.a fe w further cases. the metaphors Int heI diomares peculiaarn,dt heitrru eorigins areu nknowsno.i ti sv ery di.fflculttose e how owrh yt hIed iomhsa vcomee to hatvheei r C\ll1'ent meaningFso.re xamplteh.e raree severexapll anatioofn kicks thebucket and raining cats and dogs,b utn onei sv erysa tisfactory. While we donot explain idiohmi storiinthes i sd iction\.lale roycca.s ionalmlayk eco mmentst oe xplain wordwsh icmhi ghptu zzllearneer s. or toe xplacomimn ona llusiwohnisc areh often madei nth ec onteoxfat n i diom. Thes copoef t hed ictionary TheC ofllJILD Dictionary oafl iadrignoemu sm becorvoerfstkl hioem sw hich peoplaree liketlory m d Ienv erydEanygl ishI.t i nclutdreasd itiEonngalli sh I, Idiomssu chs a<>p itlhlbeea nsanad red hIetalsor riinngc.l udneusm ab erof expressiwohnsi ccha nb eco nsider'esedm i·idiosommse' v:e rcoym mon multi word metaphorssu cah st haceid tesatn db rownipeo inmtes;t aphorical proverbs salsel veryi :clhoud. has as ilver alndin iintngor pae nnyi.n jOar poundco;m mon similes such asw hitesalu!ets aan do lads t hhilels; and some otheerx pressiwohnisc hha veas trongp ragmatmieca ninsgu,c ahs famous laswords t andt hatthswe ay thcoeokie crumbWlese. h avede liberatelayv oided lnc1udingo thekri ndosr fixexepdres sions ucha sin facta nda tleast, or greetiangnsd o therf ixefdo rmulsauec a<>h howdo youd oa nd excuse me. Many of thesaree vercoym mon,b utt hey are dealwti tihn d etaiinourl general dictionasruiceahs st, he C olliCnosB UIELnDg liDsihc tionary. Some of the idiomsi nt heCo BUIDWi ctionoafIr dyi omalsos appeairno ther CoBurwdictionarthieerset, h ebcyua tno nlbye gi venv erbryi ef entrioesf,t en withouetx amplOthere s. idiomisnt heD ictionoafIr dyi omares toio nfrequent to bei ncludiened v etnh el argest Cooou.odictionary. Phrasal verbs - fixecdo mbinatoifov nesr bsa ndp articslesu,c ahs g ivuep p,u t off.a ndth rowout - aredeah witihn t hCe osuu.oDictioofPhrn aasalr y Verbs. Howeveexrp,r essiownhsi careh combinatioofnvse rbsp,a rticandl eflXeds , or semi-fIXneodu nph raseares consider10e dbe Idiomrsa ththane r phrasal verbsT.h imesa ns thayto uwil l finexdp ressisoucnhsa sg ivupe the ghoPsUtt. SOInMI1e r:I! their stroke,a nd throthe wbaby out withthe bathwaur int he COSUIDLDi ctionoafrJyd iormast,h thera ni nt hDei ctiono(aPhrasalr y Verbs. Idioms and corpora CoBUILD has baelewasnasocia yteds witthhe use ofco rporian l exicography. All ourd ictionagramriesmars,, andu sagebo oks arebased onour examinationosft hee videnicenlarge computer-hecolrdp oroafE nglisthe xts. Sinc1e99 1we, havbeee n \.\.'Orklnwgi tThh eB anko fEngiisThh.i nso w contain2s1 1mi lliwoordns , andi tis m adeu pfr om substanhtoikiailn gofs Britiands hA mericEanngl istogetherh witshm allhero ldinogsfo ther varietofi Eensg lisThh.et extinst heco rpusr angfer onme wspapers, magazinfeisc,t ionn,o na·nfdi ctot transciroinb ed conversations and broadcasting. The COSU1LDDictioonfIa driyo mrse presents whatw eh avlearnee d about IdiomisnT heBank of EngliOnes h.o ft hefir.>t lXlintst obe made ist haitd ioms are comparatively Infrequande nItt,is o nlbyy h avinagv erlayrwe corpust hat we havesu fficient evtoi ddeensccrei bied iomacscura telayn dw ith confidencNeea.r lyo net hidrd.t heI diomIsnt hidsi ctionocacruyrl esso ften than oncep er1 0m illiwoordsn oft hec orpuTsh.ek lloms inth e highest frequencyband occur ino urd ataat l easotn cpeer twom illiwoordns of EnglishH.o wevetro,s etth em atteri nperspec tive, onlayfew ofth eseoc cura s frequentlya s aofn yt heword s we havmea rkefOdr freq uency int he COSUlLD EngUsDhi ctionMaorrye.de tailiendf ormataiboonut th efreq uency bandiss giveonnpage xvii. AnothlXleirn ti sth ata lthouIgdhi omasr eo ftende scribaesd "fIXed'. atrhee y typicanlolfIXedty atal l. Manyi diomhsa vet woo rm orea lternativefon n s, withoaunty c hangIenm eaninfog:r examplebur,n your bridges andb urnyour bootor sup, tlr eantearandise tManuS.o metimteshe,s ediffere nlfo nns reflect differences bBertiwteiaesnnhd A m ericaEnn glisfohr: e xamplburen,yo ur bridges isused Inb othv arietiwehse,r eatsh ef orbumm your boats isu seodn ly inB ritiEsnhgl ishI.nm anycases , thereare severdailff erevnetr bwsh icahm be used ina ni diofmo:er x ampl'es,ii tsth' e vermosbt commonly fowx1 int he idiosmi ont t hefeanncdse owe, havge iven thtihsemaina sform, butv erbs sucahs ' staayn'd' bec'a nb eused insteaodf 'sit'.are Tshleirgech hangest In meaninbgu.tthe se changaree s predictfraobml teh eusual meaninogsf t he verbwsh ichha veb eesnu bstitSuitmeidl.a prrleyp,o sitor isoynnst acxa n varyf:o erx amplhea,ve yourback to the wall andh aveyourbac k against tire wall, or lesometheiln g iyounr bonesa ndh avael eeliyouinnr g bones . TheCO BU1IJ)Dictionadryl dlomssh owtsh eskei ndosr variatlliosnt,thi en g mC\ior variattihoe�n nsn tantg ofe acehn try, ainndd icatainnyg differences inu sagbee tweveanr iatiWoen alsos . Indicate caswehse rteh e form oft hei dioimsv erWlSyt ablea ndw es howt her angoer possiwborldei ngs. Forexampltheree ,are nofixed wordast aU int he idiowashm your dirtyl inm inpubiWlecdeaJ. withI tatthe head word dirtandy ,w e the rangeor discuss alternatfiovrem s, A thirpodi nti st haitd iomhsa veo ftebenen associatedw itcohn versation and informall anguaHgeo.w ever,t he evidenicnThee Banko fE nglissuhggests that they are also vercyo mmoni nj ournalism and magazinesw,h erwer iters are seekinmga keth eira rticandl esst orimeosr ev iviidn,t erestainndg . to appealtoi ntghe irr eadeIrdsi.o ms oafrteeused n byb othj ournalistsa nd politiciasa snhso rthawnady so rexpressoipnign ioonrcs o nveyirnge ady· madee valuatiWohnisls.eu chu seo fi diomso fItesnc riticainzdde ids missed as 'clicshueg'g,e sttihngat th esp eakeorr w ritehra sn othiInngte restionrg origitnoa ls iaty ,alsoi strue thaitd iomhesl pspeaker s andwr itertsobe fluent and tog etth eiorp inioancsr osesf fectively. Thee xamplients h eCO BUIl.D DictiOnaroryl diomares authentaincd, aU drawn froThem BankorEngliWshhe.r en ecessa ryw,e h avee dittedh ems lightltyo makethem easiteor howevemostr ,are citiendth eir orifogrimnsa.l read; Idiomares often used infa irlcoym plexw aysi nco ntext:, andso theeaxmples chosenare oftenm uch longtehra inn o theCro nuUdDi ctionairnoi resd,e tro demonstrattheif su llFyor.i nstance, Tire twsoilk sw ent inttoa tlwihkteshpos sei trotnhsaw ter en ovt&y fa rapan in termqfs t lreipro lidemands.t ical allt iire'and s crossiangllt ifrse Dotting may takesome time.h owewr. The idiaoppearsm int hes econsde ntence ort hee xamplOen.I toswn, this sentence\-I louolmdy g ivaep artiianls igihnttth oe meaningo ft hekl lomt:h at thep rocess is time-coru;uminTgh.e sentencaed dcso ntexwth ich frrst reinforthcee s that 'dottintgh ei 'asn dc rossitnhge t 'isn'v oldevaelsi ng fact with raththane r them ainp arofta pieceo fw ork. details Idiomsp,r agmatiancds, c ontext Pragmatics ist hestu dy oft hew ayi nw hicpeho plues elanguage toa chieve differengto alsfo-re xamplinem akinsugg gestioro ns int hankiinng . offers, exrespsing emotioannsdo pinioonrsi .nm aking commibnlednitosm.hsa ve importpragmaatnitc functiionnl sa nguage. Becauhsaev fetha eiyrg leyn eral meaningtsh,eyare less oftenused pureltyoco nveyfactuaJ informatainodn moreo ftento conveayt titTuhdeey.t yplcacolnJvye ye valuatitohneyares : used as wayso fexespsringappr ovaJa nda dmiratioordn i,s appraonvda l idiomaym havcoen notatiaonndspragma tic meaningsw hich criticism. An are noto bviotuospe oplweh oa re witthh aItd ioma,n ds ot her eal wtfamiliar meaningof ast atememnaty be misseSdi.m ilasormleyo,n em ayu sea ni diom withorealizuitn g itw ilbel i nterpretase dc ritiocrda ils approavinndg . therefuonrien tentiocnaaulstlehy ew rong reacttihoepn e risnot nh earey talking CoBlJl1..DDicUoofIn dairoymg si vese xpligcuiitd anocnet his to.The area, ino rdetor h ellepa rnerso fE ngli(sahn thde irt eacherusn)d erstand Idiommso ref ulalnyd be abltoe useth em moreco nfidently. Ina ddititonoc onveying evaliudaitoimhosan vsoe,th erfu nctioinnstex ts and �teracti!'Oorn se.x ample, aIrdeui soemds gi vee mphasoirst oo rganize to dISCOUrsoe,rm conveying thoarrefusalsn ks .W heret hesusese are shown in ourd ataw,em entitohne mex pliciitnlt yh edi ctioneaxrpyl anations. .1 Peoplofteen usei diomIsno rdetor c reaats ee nsoef 'camaradweirtithhee ' peoplteh eya res peakitnoog r w ritifnogri :d iommsa kelan guage seem more livealnydi nteresmtoirnefrig e.n dlandy morei nformBaecla.u seorthls, Idiomasr ege neralcloyn sideirnefdo nnanda lare oftenl abelleads ' infonna(' or' colloquIlnage lner'a l dictionaorfEi nesg liIsnhtact. , idiomares often used incon textsw hicareh notr ealliyn formaatal l Iln.t hidsi ctionwaerh ya,v e onllya belalse' dI nfortmhaolse'i diomwsh icareh very infonnaaln dw hich mightca use offence ifused inthe wronsgi tuatiAso nagenerals . rule,learners shouldc arefhuolw t heusey idiomsi nf onnacoln textsa ndi nf ormal be writing. Britiasnhd A merican idioms Theraree somed istinctbieotnwse etnh ei diomusse di nB ritish Enandg lish thei diomuss eidn A mericaEnn gliaslht,h outghhem ajoriotfiy d iomares common botvha rietWiees .h avcoev eredb otBrhi tisahn dA mericaind ioms to inth isd ictionaanrdwy e,s howw hereth erea rev ariations inf onno rusage . Forexamplsep,ea kerosfB ritiEsnhg lisasyh t hapte optakele things int heir stridew,h ereassp eakeorfAs m ericEanng lisasyh t hetakey things inst ride. The situiastc ioomnp licabetceadu sekl iom usage changesr apidSloym.e idioarems notu seidn A mericaEnn gils -hon as tickyw icket andch alka nd cheese- whereoatsh earers rareulsyed i nB ritiEsnghl is-hl ive highon the1wg and spin yourwhe els.H owevemra,n yoth er idiomsw hic..h..'ere originally Americhaanv eb ecomefa shionaibnlB er itiEsnhg liishnpa, r ticular in journalism ort hem ediaOt.he rA mericiadni ombseco me knownt oB ritish speakebresc auosfethe influeonfAce m ericacnu ltufroeer,x amprumsle and musicIn .so me cases, 'American' idiomares nowso commoni nB ritish Englitshha ittw oulbed wrontgo l abelthem ason1 y -ore vemna lru-yu seidn AmericaEnn gliEsvhe.n t hougsohm e peopmlaey t hinokft hesied iomass Americanth,e yare nowm uchm orew idelknyown andused. situatwiiotnhA ustralEinaglni sihs also complicatseidn,cA eu stralian The EngliIsnhc ludbesot h' Britainsdh' 'A mericIadni'o mWse. h aven ota ttempted int hidsi ctionaryto givgeu idanocneA ustralEinaglni shan,d w hen\.\.'e commentt haatn i diomi son luys eidn B ritiEsnhg liosrho ruuys eidn AmericaEnn gliswhe,are neithienrc ludnionreg x cludAiunsgtralian EngliWseh .h a\'eh,o weveri.n cludefedw Aau stralEinaglni sihd ioms which our evidences uggests areu semdo rew idelnyo wW.e havet akean similar approacwhi tho thevra rietofi Eensgl ish. Finally ... Sincwee p ublisohuerd COBUll.Ddictionarpye,o pmhlaaenv ywe r itteton flrst usw itcho mmentasn da dviceT.h ihsa sp roveidn valuaabnldwe e,h ave benefited greatlfroym It.W e are alwaypsleased to hefroamr theu serofs o ur dictionaandr i..es'e.., w oulbed delighttoe headr from youY.o uc ane -mauisla t [email protected]. We hopet hayto uf intdh eCoB UIW DictionoafIr dyi omusefuls, eastyo use, and abovalel i nterestWien lg.o ofokr ward hteaor infrogm youw ityourh reactiaonndss uggestions. RosamundM oon, Manager Editorial CoeUIW Instioft uReseartceh andD evelopment UniversoiftByi nningham Research Park Vincent Drive BirminghBa1m52SQ Great Britain vii How tofin d idiom an Tof inadni dioimnt he DictioonfIa driyo mysO.ls lho uld COBUILD go straight tot hien daetxt heen odf t hdei ctionarcyo.n taeinsn trfoire s This everlye xicali ne veirdyi oimnt hdei ctioannadirt y , you word shows undewrh ichhe adwoirntd h dei ctioynoauwr iylfi ln dt hied iotmh at YOU arleo okfoirnS.ge pea ge43 3o Cthdei ctiofnoamrro yri en formaotni on howt o thien dex. use AlthouygOhlc lafi nn di diobmysl ookiantgt hmea in may text first, you finidht a rdelro cate Ytoheumm a.yn oktn owwh afto nn oifdlihoem to Is giviennt htee xatn.dy oum ay thaitt variations. not reallz.e has Byu sitnhgie n dex you bea ble immedialtfetlihydei oims first, will to see coverient dh dei ctiownhaarfotyr ,mi itsgi veni na.n dw herteof inidIt n thmea itne xt. HeadwordIsn t hed ictionary The ideinotmr iinte hsme a idni ctiotneaxrty araet teaacchhae d to headworwdh,i cihsn ormaolnloeyf t hel exicwaolr disnt hied iom. Headwoarrdaresranged alpbeticalhla yT.h iiss helypo fui nidd ioamss to easialsposy s iblFeo.re xamptlheie,n dex teylolut hastp itlhel will beans isu ndetrhh ee adword betahnesnn.ee dtY oofi nud t hhee adworbeda ns int hmea idni ctioinita str hyhe:e adwobetwerend beana nd bear. battle bay bead be-all beam bean beans bm beast beat beaver bock bed Notteh att hweo rwed choosaesh eadwoirsad pluraolr a v erb if noun partictihpetlnhe he,e adword wbei ilnlt hafto rrma,t htehraI nnt he also fononft hneo uonr v erTbhis. isw hy isu ndebearn s base spilbealns 1M rathtehrab ne an. Generatlhlweyo ,rwe d choosea sh eadworanod u nfo: re xamprlocek, is thebo ot isu ndetrhn eo ubno ata sh eadworadn,ds ion tIM Jencei sunde r fence.t hearrete w on ountsh,en thheaed wordi st hfeir snto ufno:r U example, cats andd ogsi su ndetrhh ee adwocartsda nd costa n itsra ining arm anda kgundearr m. thIed iom conntoan iounnsts h,ea nna djective U isc hosfeoner:x ample, isu ndetrhhe ea dworeda sayn d go easy on SQt1U!One inblack and whitei sunder blackH.t he idicoom ntanionn osu nosr adjectives, then hteahdew ord be eitheavr e robra na dverb. will Theraerf eo umra ienx ceptitootn hsig se nerrualle : Thew orcdh oseansh eadwoirnsdo rmaal ly woridn t hei diom: 1. fixed thaItsi ,nt e vevarri es.In somcasese, thoen lnyo uinn t hied iom viii