O RGANISATI ON MONDIALE DE LA SANTÉ ANIMALE OrganisationMondialedelaSantéAnimaleWorldOrganisationforAnimalHealthOrganizaciónMundialdeSanidadAnimal CODE SANITAIRE POUR LES ANIMAUX TERRESTRES VOLUME 1 Dispositions générales Dix-neuvième édition, 2010 Première édition, 1968 Deuxième édition, 1971 Troisième édition, 1976 Quatrième édition, 1982 Cinquième édition, 1986 Sixième édition, 1992 Septième édition, 1998 Huitième édition, 1999 Neuvième édition, 2000 Dixième édition, 2001 Onzième édition, 2002 Douzième édition, 2003 Treizième édition, 2004 Quatorzième édition, 2005 Quinzième édition, 2006 Seizième édition, 2007 Dix-septième édition, 2008 Dix-huitième édition, 2009 OIE -Code sanitaire pour les animaux terrestres Dix-neuvième édition, 2010 ISBN 978-92-9044-772-6 © Copyright ORGANISATION MONDIALE DELA SANTÉ ANIMALE 2010 12, rue deProny, 75017Paris, FRANCE Téléphone : 33-(0)144151888 Télécopie : 33-(0)142670987 Courrier électronique : [email protected] WWW : http://www.oie.int Toutes les publications de l'Organisation mondiale dela santé animale (OIE) sont protégées par la législation internationale sur les droits d'auteur. Des extraits peuvent être copiés, reproduits, traduits, adaptés ou publiés dans des revues, documents, ouvrages, supports électroniques ou tout autre média destiné au public, dans un but informatif, éducatif ou commercial, sous réserve de l'autorisation écrite préalable de l'OIE. Les désignations et dénominations employées ainsi que le contenu de cette publication n'impliquent pas l'expression d'une opinion quelle qu'elle soit de la part de l'OIE concernant le statut légal d'un pays, d'un territoire, d'une ville ou d'une région, concernant leurs autorités ou portant sur la délimitation defrontières. SOMMAIRE VOLUME1 Dispositions générales Préface vii Guide pour l'utilisation du Code sanitaire pour les animaux ix terrestres Glossaire xiii TITRE 1. DIAGNOSTIC, SURVEILLANCE ETNOTIFICATION DES MALADIES ANIMALES Chapitre 1.1. Notification demaladies et d'informations épidémiologiques 1 Chapitre 1.2. Critères d'inscription desmaladies sur la liste del'OIE 4 Chapitre 1.3. Épreuves dediagnostic prescrites ou desubstitution pour les 9 maladies dela liste de l’OIE Chapitre 1.4. Surveillance dela santé animale 14 Chapitre 1.5. Surveillance desarthropodes vecteurs demaladies animales 28 Chapitre 1.6. Statuts sanitaires pour les maladies dela liste del'OIE : 32 procédures d’auto-déclaration et dereconnaissance officielle par l’OIE TITRE 2. ANALYSE DE RISQUE Chapitre 2.1. Analyse derisque àl'importation 73 TITRE 3. QUALITÉ DES SERVICES VÉTÉRINAIRES Chapitre 3.1. LesServices vétérinaires 81 Chapitre 3.2. Évaluation desServices vétérinaires 86 TITRE 4. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES : PRÉVENTION ETCONTRÔLE DES MALADIES Chapitre 4.1. Principes généraux d'identification et detraçabilité des 109 animaux vivants Chapitre 4.2. Conception et mise en œuvre desystèmes d’identification 111 visant àassurer la traçabilité animale Chapitre 4.3. Zonage et compartimentation 119 Chapitre 4.4. Application dela compartimentation 124 Chapitre 4.5. Mesures d'hygiène générales applicables àla collecte de 130 semence et aux centres detraitement Chapitre 4.6. Collecte et traitement dela semence debovins, depetits 133 ruminants et deverrats Chapitre 4.7. Collecte et manipulation desembryons du bétail et d'équidés 144 collectés in vivo Chapitre 4.8. Collecte et manipulation desovocytes/embryons du bétail et 154 d’équidés produits in vitro Chapitre 4.9. Collecte et manipulation desovocytes/embryons du bétail et 160 d’équidés micromanipulés Chapitre 4.10. Collecte et manipulation desovules/embryons derongeurs et 163 delapins delaboratoire Chapitre 4.11. Transfert nucléaire decellules somatiques chez le bétail et les 171 chevaux d'élevage Chapitre 4.12. Élimination descadavres d'animaux 180 2010©OIE-Codesanitairepour les animauxterrestres iii Sommaire Chapitre 4.13. Recommandations générales sur la désinfection et la 189 désinfestation Chapitre 4.14. Procédures d'hygiène et desécurité sanitaire dans les ruchers 190 Chapitre 4.15. Mesures d'hygiène, identification, prises desang et vaccination 193 TITRE 5. MESURES COMMERCIALES, PROCÉDURES D'IMPORTATION ETD'EXPORTATION ET CERTIFICATION VÉTÉRINAIRE Chapitre 5.1. Obligations générales en matière decertification 195 Chapitre 5.2. Procédures decertification 199 Chapitre 5.3. Procédures internes àl'OIE en rapport avecl'Accord sur 202 l'Application desmesures phytosanitaires et sanitaires de l'Organisation mondiale du commerce Chapitre 5.4. Mesures zoosanitaires applicables avant le départ et au départ 210 Chapitre 5.5. Mesures zoosanitaires applicables durant le transit entre le lieu 212 dedépart dans le pays exportateur et le lieu d'arrivée dans le pays importateur Chapitre 5.6. Postes frontaliers et stations dequarantaine dans le pays 215 importateur Chapitre 5.7. Mesures zoosanitaires applicables àl'arrivée 217 Chapitre 5.8. Transfert international et confinement en laboratoire d'agents 221 pathogènes desanimaux Chapitre 5.9. Mesures dequarantaine applicables aux primates non humains 224 Chapitre 5.10. Modèles decertificats vétérinaires pour le commerce 228 international desanimaux vivants, desœufs àcouver et des produits d'origine animale Chapitre 5.11. Modèle decertificat vétérinaire international pour les chiens et 240 les chats provenant depays infectés par la rage Chapitre 5.12. Modèle depasseport pour les déplacements internationaux des 245 chevaux decompétition TITRE 6. SANTÉ PUBLIQUE VÉTÉRINAIRE Chapitre 6.1. Lerôle desServices vétérinaires dans la sécurité sanitaire des 259 denrées alimentaires Chapitre 6.2. Maîtrise desdangers biologiques significatifs pour la santé 264 animale et la santé publique par les inspections ante mortem et post mortem Chapitre 6.3. Maîtrise desdangers zoosanitaires et sanitaires associés à 268 l’alimentation animale Chapitre 6.4. Procédures d'hygiène et desécurité sanitaire dans les élevages 273 devolailles reproductrices et les couvoirs Chapitre 6.5. Prévention, détection et maîtrise desinfections àSalmonella 282 dans les élevages devolailles Chapitre 6.6. Introduction aux recommandations visant àprévenir les 290 antibiorésistances Chapitre 6.7. Harmonisation desprogrammes nationaux desuivi et de 291 surveillance del'antibiorésistance Chapitre 6.8. Contrôle desquantités d'antimicrobiens utilisées en 299 production animale Chapitre 6.9. Utilisation responsable et prudente desantimicrobiens en 303 médecine vétérinaire Chapitre 6.10. L'appréciation desrisques d'antibiorésistance secondaires à 314 l'usage desantimicrobiens chez les animaux Chapitre 6.11. Zoonoses transmissibles par les primates non humains 321 iv 2010©OIE-Codesanitairepourlesanimauxterrestres Sommaire TITRE 7. BIEN-ÊTRE ANIMAL Chapitre 7.1. Introduction sur les recommandations relatives au bien-être 329 animal Chapitre 7.2. Transport desanimaux par voie maritime 331 Chapitre 7.3. Transport desanimaux par voie terrestre 351 Chapitre 7.4. Transport desanimaux par voie aérienne 373 Chapitre 7.5. Abattage desanimaux 383 Chapitre 7.6. Mise àmort d'animaux àdesfins decontrôle sanitaire 413 Chapitre 7.7. Lecontrôle despopulations dechiens errants 444 Chapitre 7.8. Utilisation d'animaux pour la recherche et l'enseignement 463 2010©OIE-Codesanitairepour les animauxterrestres v P RÉFACE L'objectif du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'OIE (ci-après désigné sous le nom de Code terrestre )est d'assurer la sécurité sanitaire deséchanges internationaux d'animaux terrestres (mammifères, oiseaux et abeilles), et de leurs produits dérivés, grâce à la définition détaillée des mesures sanitaires que les Autorités vétérinaires des pays importateur et exportateur doivent appliquer afin d'éviter le transfert d'agents pathogènes à l'animal ou à l'homme, tout en prévenant la création de barrières sanitaires injustifiées. Les mesures sanitaires figurant dans le Code terrestre (présentées sous forme de normes et de recommandations) sont officiellement adoptées par l'Assemblée mondiale des Délégués auprès de l'OIEqui en constitue l'organe suprême de décision. La présente dix-neuvième édition intègre les amendements au Code terrestre adoptés lors de la 78e Session générale tenue en mai 2010. Cette édition contient des informations actualisées sur les thèmes suivants : glossaire, critères d'inscription d'une maladie sur la liste de l'OIE, surveillance de la santé animale, surveillance des arthropodes vecteurs de maladies animales, procédures d'autodéclaration par lesMembres et à celles de reconnaissance officielle par l'OIE de l'absence de maladie, analyse des risques à l'importation, les Services vétérinaires, évaluation des Services vétérinaires, conception et mise en œuvre de systèmes d'identification visant à assurer la traçabilité animale, zonage et compartimentation, application de la compartimentation, mesures générales d'hygiène applicables à la collecte de semence et aux centres de traitement, collecte et traitement de la semence de bovins, de petits ruminants et de verrats, collecte et manipulation des embryons du bétail et d'équidés collectés in vivo, collecte et manipulation des ovocytes/embryons du bétail et d'équidés produits in vitro, collecte et manipulation des ovocytes/embryons de rongeurs et de lapins de laboratoire, élimination des cadavres d'animaux, obligations générales en matière de certification, procédures de certification, postes frontaliers et stations de quarantaine dans le pays importateur, maîtrise des dangers zoosanitaires et sanitaires associés à l'alimentation animale, prévention, détection et maîtrise des infections à Salmonella dans les élevages de volailles, introduction aux recommandations visant à prévenir les antibiorésistances, transport des animaux par voies terrestre et aérienne, abattage des animaux, mise à mort d'animaux à des fins de contrôle sanitaire, contrôle des populations de chiens errants, fièvre charbonneuse, maladie d'Aujeszky, fièvre catarrhale du mouton, fièvre aphteuse, fièvre de la Vallée du Rift, fièvre de West Nile, influenza aviaire, maladie de Newcastle, encéphalopathie spongiforme bovine, tuberculose bovine, tuberculose bovine chez les cervidés d'élevage, péripneumonie contagieuse bovine, leucose bovine enzootique, rhinotrachéite infectieuse bovine / vulvovaginite pustuleuse infectieuse, dermatose nodulaire contagieuse, grippe équine, artérite virale équine, tremblante et peste porcine classique. La présente édition intègre un nouveau chapitre dédié à l'utilisation d'animaux pour la recherche et l'enseignement. Les chapitres relatifs à Salmonella Enteritidis et à Salmonella Typhimurium chez les volailles, à la cysticercose bovine, à la dermatophilose, à la lymphangite épizootique, à la gale des équidés, à la variole équine et à la rhinite atrophique du porc ont été supprimés de la présente édition. L'élaboration de ces normes et de ces recommandations est le fruit d'un travail continu entrepris par la Commission des normes sanitaires pour les animaux terrestres (ci-après désignée sous le nom de Commission du Code). Cette Commission, qui se compose de six membres élus, se réunit deux fois par an pour mettre en œ uvre son programme de travail, et fait appel aux meilleurs 2010©OIE-Codesanitairepour les animauxterrestres vii Préface experts scientifiques mondiaux pour préparer de nouveaux projets de textes destinés au Code terrestre et pour procéder à la révision des textes existants en fonction des progrès de la science vétérinaire. En outre, elle sollicite systématiquement l'avis des Délégués nationaux de l'OIE en faisant circuler, deux fois par an, les projets de textes nouveaux ou révisés qu'elle élabore, et exerce ses activités en étroite collaboration avec les autres commissions spécialisées de l'OIE, à savoir la Commission des normes sanitaires pour les animaux aquatiques, la Commission des normes biologiques et la Commission scientifique pour les maladies animales, afin de s'assurer que les recommandations contenues dans le Code terrestre sont baséessur lesinformations scientifiques les plus récentes. Les mesures recommandées dans le Code terrestre sont formellement adoptées par l'Assemblée mondiale impliquant la tenue d'une séance plénière des Délégués nationaux de l'OIE, qui sont pour la plupart les plus hautes autorités vétérinairesdes Membres de cette organisation. L'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires (Accord SPS) de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) reconnaît formellement la responsabilité de l'OIE pour édicter des normes et recommandations qui ont valeur de référence internationale en matière de santé animale et de zoonoses. Cet Accord a pour but d'établir un cadre multilatéral de règles, incorporant les droits des Membres de l'OMC, et de disciplines pour orienter l'élaboration, l'adoption et l'application des mesures sanitaires pour faciliter le commerce international. Selon l'Accord SPS, les Membres de l'OMC doivent justifier, par l'apport de preuves scientifiques, les mesures sanitaires qu'ils exigent à l'importation. Il est préférable que celles-ci soient basées sur les recommandations de l'OIE. Si de telles recommandations de l'OIE n'existent pas, ou si le gouvernement souhaite appliquer des mesures plus strictes que celles recommandées, le pays importateur doit être à même de démontrer que les mesures de santé animale qu'il a adoptées sont fondées sur une appréciation scientifique des risques à l'importation tel que décrite dans le Code terrestre. Le Code terrestre fait donc partie intégrante de la structure légale de l'OMC en matière de commerce international. Le Code terrestre fait l'objet de publications annuelles dans les trois langues officielles de l'OIE (anglais, espagnol et français). Une traduction non officielle en russe est également disponible sur demande. Le contenu du Code terrestre peut aussi être consulté, et téléchargé, sur le site Web de l'OIEà l'adresse suivante : http://ww w.oie.int. Le « Guide pour l'utilisation du Code sanitaire pour les animaux terrestres », qui suit cette préface, a pour objet d'aider les Autorités vétérinaires et autres parties intéressées à utiliser le Code terrestre et de ménager un accès équitable aux marchés internationaux d'animaux et de produits d'origine animale à tous les Membres, aussi bien aux pays industrialisés qu'aux pays en développement. Nous tenons à exprimer nos remerciements aux membres de la Commission du Code, aux Délégués et aux experts participant aux groupes de travail et aux groupes ad hoc ainsi qu'aux autres commissions pour leurs conseils avisés. Enfin, nos remerciements s'adressent au personnel du Siège de l'OIE pour le soin qu'ils ont apporté à l'établissement de cette 19e édition du Code terrestre. Dr B. Vallat Dr A. Thiermann Directeur général Président Organisation mondiale de lasanté animale Commission du Code Membres de la Commission du Code de l'OIE(2006 - 2010) : Président : Dr A. Thiermann Vice-président : Dr E. Bonbon Secrétaire général : Dr S.C. MacDiarmid Membres : Dr J. Caetano, Dr A. Hassan et Dr S. Hargreaves Juillet 2010 viii 2010©OIE-Codesanitairepourlesanimauxterrestres GUIDE POUR L'UTILISA TION DU C ODE SA NIT AIR E P OUR LES A NIMAUX TERRESTR ES A. Considérations générales 1. Le présent guide a pour objet d'aider les Autorités vétérinaires des Membres de l'OIEà utiliser le Code sanitaire pour les animaux terrestres (ci-après dénommé sous le nom de Code terrestre ) dans l'application de leurs mesures sanitaires régissant les échanges internationauxd'animaux et de produits d'origine animale. 2. Les recommandations figurant dans chacun des chapitres du volume 2 du Code terrestre sont conçues d'après la nature des marchandises commercialisées et la situation zoosanitaire (ou statut sanitaire) du pays exportateur, de façon à éviter l'introduction, dans le pays importateur, de la maladie à laquelle ces recommandations se rapportent. Cela signifie que, correctement appliquées, elles confèrent aux échanges commerciaux d'animaux et de produits d'origine animale envisagés un niveau optimum de sécurité sanitaire, compte tenu des connaissances scientifiques les plus récentes et des techniques disponibles. 3. Les recommandations du Code terrestre font seulement référence aux conditions sanitaires auxquelles le pays exportateur doit répondre et partent du postulat que la maladie n'est pas présente dans le pays importateur ou qu'elle y est soumise à un programme de prophylaxie ou d'éradication. Il est loisible au Membre de l'OIE d'autoriser l'importation sur son territoire d'animaux ou de produits d'origine animale dans des conditions plus ou moins strictes que celles recommandées par le Code terrestre. Lorsqu'elles sont plus strictes, les conditions imposées à l'importation doivent reposer sur une analyse scientifique des risques encourus, laquelle doit être conduite conformément aux recommandations élaborées par l'OIE. Lorsqu'ils cherchent à déterminer les mesures à exiger à l'importation, les Membres de l'Organisation mondiale du commerce doivent le faire de telle sorte que leur décision soit conforme aux normes internationales pertinentes (aux normes de l'OIE, par exemple, lorsqu'il s'agit de mesures zoosanitaires) et qu'elles reposent sur une analyse des risques associés à l'importation envisagée afin de respecter les obligations qui s'imposent à eux du fait des dispositions de l'Accord sur l'application des mesuressanitaireset phytosanitaires. 4. Pour éviter toute confusion, lesmots-clés et expressions-clésutilisés dansle Code terrestre sont définis dans le glossaire. Dans les modèles de certificats vétérinaires internationaux qu'il met au point, le paysimportateur devra veiller à utiliser ces motset cesexpressions dans une acception conforme à la définition qu'en donne le Code terrestre. Dans cet ouvrage sont présentés des modèles de certificats vétérinaires, contribuant ainsi à maximiser le processusd'aide auxMembres. 5. L'OIEs'est fixé comme objectif de faire figurer, au début de chaque chapitre portant sur une maladie particulière, un article donnant la liste des marchandises qui ne sont pas considérées comme des marchandises présentant un risque pour les échanges commerciaux indépendamment de la situation zoosanitaire du pays ou de la zone au regard de la maladie considérée. L'initiative prise par l'OIEest en cours, ce qui explique l'absence d'un tel article dans certains chapitres. Pour certains d'entre eux, l'OIE a identifié les marchandises susceptibles de transmettre la maladie à la faveur des échanges 2010©OIE-Codesanitairepour les animauxterrestres ix Guidepourl'utilisationdu Codesanitairepourlesanimauxterrestres internationaux ou celles qui ne sont pas considérées comme des marchandises présentant un risque, ou bien lesdeux. 6. Dans nombre de chapitres du Code terrestre, il est recommandé de recourir à des épreuves de diagnostic ou des vaccins ; dans ce cas, il est fait référence au chapitre correspondant du Manuel destests dediagnostic et desvaccins pour les animaux terrestres de l'OIE(ci-après dénommé sous le nom de Manuel terrestre ). Au chapitre 1.3. du Code terrestre figure un tableau résumé des épreuves de diagnostic recommandées pour les maladies listées par l'OIE. 7. Le titre 5 du Code terrestre traite des obligations et de l'éthique dans les échanges internationaux. L'OIE recommande que chaque Autorité vétérinaire dispose d'un nombre suffisant d'exemplaires du Code terrestre, pour que tout vétérinaire directement concerné par ces échanges puisse prendre connaissance des recommandations y figurant. L'Organisation recommande aussi que toute unité de diagnostic de maladies et toute unité productrice de vaccins aient une bonne connaissance des recommandations figurant dans le Manuel terrestre. 8. L'annotation (« à l'étude »), lorsqu'elle est insérée au début d'un article ou après une portion d'articles, signifie que le texte n'a pas été adopté par l'Assemblée mondiale des Délégués auprès de l'OIEni ne fait partie intégrante du Code terrestre. Les Membres de l'OIE ont la possibilité d'opter pour l'observation des recommandations qui précèdent ou suivent cette annotation. 9. L'OIE a mis à disposition le texte complet du Code terrestre sur son site Web (adresse : http://ww w.oie.int) afin d'en assurer la consultation et le téléchargement. B. Informations sanitaires, Bulletin et Santéanimalemondiale Ces trois publications de l'OIEfournissent aux Autorités vétérinaires desinformations sur la situation zoosanitaire mondiale. Le pays importateur peut ainsi avoir un aperçu du statut sanitaire du pays exportateur, de la fréquence des maladies animales qui y existent et des programmes de prophylaxie qui y sont mis en œuvre. C. Certificats vétérinaires internationaux 1. Un certificat vétérinaire international est un document officiel établi par le pays exportateur conformément aux chapitres 5.1. et 5.2. du Code terrestre et décrivant les exigences auxquelles répondent les marchandises exportées en matière de santé animale et, le cas échéant, de santé publique. C'est de la qualité des Services vétérinaires du pays exportateur, ainsi que des principes éthiques régissant l'établissement des certificats vétérinaires, que dépend l'assurance qu'auront les partenaires commerciaux de ne pas introduire de maladies à la faveur de l'importation d'animaux ou de produits d'origine animale. 2. Les certificats vétérinaires internationauxservent à protéger le commerce international et offrent des garanties au pays importateur sur le statut sanitaire des animaux ou des produits d'origine animale dont l'importation est envisagée. Les mesures sanitaires prescrites doivent être fixées en tenant compte du statut sanitaire des pays exportateur et importateur et en se fondant sur les recommandationsfigurant dans le Code terrestre. 3. Lors de la rédaction d'un certificat vétérinaire international, les étapes à suivre sont les suivantes : a) établir la liste des maladies dont il est justifié que le pays importateur se protège en prenant en compte le statut sanitaire du pays importateur et celui du pays exportateur ; le pays importateur ne doit imposer aucune mesure liée à desmaladies x 2010©OIE-Codesanitairepourlesanimauxterrestres
Description: