ebook img

Cinéma et cordel: Jeux de miroirs - Intertextualités PDF

260 Pages·2018·23.78 MB·French
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Cinéma et cordel: Jeux de miroirs - Intertextualités

Cinéma et cordel La lecture du roman de Mario Vargas LLosa, La guerre de la fin du monde, a éveillé l’intérêt de l’auteure pour le Nordeste, ce qui l’a conduite à faire ses recherches de doctorat sur les représentations du sertao dans la littérature et le cinéma brésiliens du XXe siècle. Ses el d voyages et travaux dans cette région lui ont permis d’entretenir des r relations étroites avec les artistes et en particulier avec la culture o c populaire qui a été une des sources d’inspiration essentielles tant pour t la littérature que pour le cinéma. La richesse de cet univers a souvent e a été la raison principale pour laquelle des cinéastes aussi différents m que Glauber Rocha, Geraldo Sarno, Vladimir Carvalho, Joao Batista é de Andrade, Rosemberg Cariry, Italo Cajueiro ou Manfredo Caldas y n i ont ancré leurs créations. Grâce aux articles et aux entretiens avec les C réalisateurs, Sylvie Debs présente les liens du cinéma brésilien avec les formes traditionnelles de l’expression artistique populaire. Sylvie DEBS, maître de conférences à l’Université de Strasbourg, représentante du Réseau International de Villes-Refuges (ICORN) et directrice-fondatrice du réseau Cinéma et cordel CAsas BRAsileiras de Refugio (CABRA) au Brésil, est membre du comité de rédaction de la revue Cinémas d’Amérique Latine. Elle est l’une des grandes spécialistes du cinéma brésilien et de la culture populaire. Jeux de miroirs - Intertextualités s b e D e i v Sylvie D ebs l y S Préface d’Erika Thomas Illustration de couverture : S. Debs ISBN : 978-2-343-14027-8 € 27 Cinéma et cordel AudioVisuel et Communication Collection dirigée par Bernard Leconte et Erika Thomas « CHAMPS VISUELS » et le CIRCAV GERICO (université de Lille 3) s’associent pour présenter la collection AudioVisuel Et Communication (AVEC). La nomination de cette collection a été retenue afin que ce lieu d’écriture offre un espace de liberté le plus large possible à de jeunes chercheurs ou à des chercheurs confirmés s’interrogeant sur le contenu du syntagme figé de « communication audiovisuelle », concept ambigu s’il en est, car si « l’audiovisuel » – et il faut entendre ici ce mot en son sens le plus étendu, celui de Christian Metz, qui inclut en son champ des langages qui ne sont ni audios (comme la peinture, la photographie, le photo roman ou la bande dessinée), ni visuels (comme la radio) – est, on le sait, monodirectionnel contrairement à ce que tente de nous faire croire ce que l’on peut nommer « l’idéologie interactive », la communication implique obligatoirement un aspect multipolaire... Dernières parutions Abelardo COELHO DA SILVA (coord.), Réalités et représentations du handicap, 2018. Pierre ARBUS, Le cinéma de Victor Erice. Aventures et territoires d’enfance dans l’Espagne franquiste, 2017. Marcilene SILVA DA COSTA, Contruire une légitimité quilombola, Le Brésil face à ses revendications, 2016. Jérôme ROUDIER (coord.), Médias et cultures en dialogue, 2015. Julie TALLAND TERRADILLOS, La Danse à l’écoute des nouvelles technologies. Des prothèses numériques aux corps synesthètes, 2015. Erika THOMAS, Art-vidéo et fictions du quotidien. Sur les traces de Bob Santiano, Oublier Zanzibar, Disparitions, 2015. Suzanne BRAY et Gérald PRÉHER (dir.), Un soupçon de crime. Représentations et médiatisations de la violence, 2014. Erika THOMAS, Indiens du Brésil, (in) visibilités médiatiques, 2012. Frédéric PUGNIERE-SAAVEDRA, Le phénomène Deschiens à la télévision, 2011. Jean-Max MEJEAN, Almodovar, les femmes et les chansons, 2011. Jean UNGARO, Le corps de cinéma, le super-héros américain, 2010. Erika THOMAS, Art-Action : Pol’art Urbain, Didier Barros l’étranger, Des livres et des cendres, 2010. Erika THOMAS, Le cinéma brésilien du cinema novo à la retomada (1955- 1999), 2009. Sylvie DEBS Cinéma et cordel Jeux de miroirs - Intertextualités Préface d’Erika Thomas Du même auteur Cinéma et littérature au Brésil. Les mythes du sertão : émergence d’une identité nationale, Paris, L’Harmattan, 2002. Brésil, l’atelier des cinéastes, Paris, L’Harmattan, 2004. Traduction Glauber Rocha et l’esthétique de la faim, Ismail Xavier, Paris, L’Harmattan, 2008. Préface Complainte nocturne, Cláudio Aguiar, Traduit du brésilien par Gaby Kirsch, Paris, L’Harmattan, 2005. Le hors-la-loi Lampião et sa bande, Cláudio Aguiar, Traduit du brésilien par Gaby Kirsch, Paris, L’Harmattan, 2017. © L’Harmattan, 2018 5-7, rue de l’Ecole-Polytechnique, 75005 Paris http://www.editions-harmattan.fr ISBN : 978-2-343-14027-8 EAN : 9782343140278 Photos de Edvanea Maria da Silva; Jackson Bantin; Manoel Clemente ; Ria Lemaire; Ricardo Baptista; Rosemberg Cariry; Sergio Moriconi; Simone Mendes; Sylvia Nemer; Sylvie Debs; Teobaldo Silva; Thomaz Farkas. Archives de Klévisson Vianna; Biblioteca Mário de Andrade; Canal Brasil; Cariri Filmes; Cesar et Marie-Clemence Paes; Cine Ceará; Cinemateca Brasileira; Cinemateca do MAM; Elmano Rodrigues; Equatorial; Família José Bernardo; Fundarpe; Fundação Cinememória DF; Fundação Joaquim Nabuco; Geová Sobreira; Geraldo Sarno; Ítalo Cajueiro; João Baptista de Andrade; João Bosco Bezerra Bonfim; José Dumont; Lira Nordestina; Manfredo Caldas; MAUC-CE; MIS/Secult-CE; Nair Brito/Mário Aderaldo; Nelson Pereira dos Santos; Orlando Senna; Revista Cinema-Salvador-BA; Sylvie Debs; Tânia Quaresma; Editora Tupynanquim; Cláudio Aguiar; Zelito Viana. REMERCIEMENTS Mes sincères remerciements : Aux cinéastes et acteurs : Geraldo Sarno, Ítalo Cajueiro, João Baptista de Andrade, Manfredo Caldas, Orlando e Conceição Senna, Rosemberg Cariry, Sérgio Ricardo, Thomaz Farkas, Vladimir Carvalho et Zelito Vianna. Aux poètes et graveurs sur bois : Dila, José Lourenço, João Bosco Bezerra Bonfim, J. Borges e Klévisson Viana. Au critique et historien du cinéma : Hernani Heffner. Aux institutions : Rio de Janeiro : Centro Técnico Audiovisual – CTAV – Tempo Glauber – Cinemateca do MAM – Fundação Casa Rui Barbosa – Museu de Folclore Edison Carneiro – Academia Brasileira de Literatura de Cordel. São Paulo : Cinemateca Brasileira – União dos Cantadores, Repentistas e Apologistas do Nordeste – UCRAN – Centro de Tradições Nordestinas - CTN. 9 Salvador : Diretoria do Audiovisual – DIMAS da FUNCEB – Universidade Federal da Bahia. Feira de Santana : Universidade Federal de Feira de Santana – Museu do Sertão. Maceió : Museu Théo Brandão – Universidade Federal de Alagoas. Recife : Fundação Joaquim Nabuco - Universidade Federal de Pernambuco - Universidade Católica de Recife. Olinda : Casa da criança. Caruaru : Ateliê de J. Borges.
Casa de Dila. João Pessoa : Núcleo de Documentação Cinematográfica – NUDOC – Fundação Casa de José Américo – Universidade Federal da Paraíba. Natal : Fundação José Augusto – Biblioteca Central Zilá Mamede – Universidade Federal do Rio Grande do Norte. 10 PRÉFACE Le travail de Sylvie Debs constitue incontestablement un approfondissement des liens fertiles entre littérature et cinéma dans l’espace brésilien. Questionnant de façon rigoureuse le dialogue noué autour des années soixante entre le Cordel – littérature de colportage typiquement nordestine – et le Cinema Novo, l’auteur dévoile la richesse d’une écriture culturelle se déclinant en de courts textes mais également en xylogravures – qui les accompagne – en chants et en déclamations qui les oralisent. Est c’est ainsi à un voyage ethnographique que nous invite Sylvie Debs. Un parcours qui s’effectue à travers les productions culturelles et ses acteurs pour aboutir à une réflexion qui amène notamment avec une grande pertinence à une relecture de certains classiques du cinéma novo passé au crible de ce qui alimente son audace. En effet, ce travail met en perspective cet univers esthétique et culturel du Nordeste comme source du renouveau cinématographique revendiqué par le Cinema Novo jusque dans la photographie venant traduire, par ses effets de contraste, l’aridité et la sécheresse du sertão. Nous entraînant au cœur de grands classiques – comme 11 par exemple ceux de Glauber Rocha Deus e o diabo na terra do sol (1963) ou O dragão da maldade contra o santo guerreiro (Antônio das Mortes) (1969) - l’auteur pointe les diverses influences de cet univers du Cordel sur la représentation cinématographique des espaces, sur le jeux des acteurs, sur la présence de symboles ou de personnages conceptuels – tel l’aveugle – ou sur les choix musicaux. Observant ce nouveau langage cinématographique puisé dans celui, plus ancien, du cordel, l’auteur démontre la pertinente adéquation entre l’esthétique du Cinema Novo et celle du cordel. Pensons par exemple à la représentation du sertão – découpé dans une lumière aveuglante - comme écho à l’esthétique des xylogravures. Une telle perspective amène à considérer ce cinéma dans sa dimension anthropologique. Par le biais des jeux d’influences esthétiques, c’est une place d’importance qui est en effet accordée aux idéologies, aux valeurs et aux croyances populaires. Celle-ci s’avère incontestable dans la représentation cinématographique du sertão liée à ses classiques éléments narratifs: la sécheresse, l’aveuglante luminosité, le mysticisme, le fanatisme religieux, le coronelisme et le banditisme. Mais la dimension politique est également soulignée. L’espace sertão est en effet interrogé à la lumière d’une mythologie qui le façonne et d’une réalité qui le parcourt. L’auteur le dévoile alors comme espace politique et comme lieu témoignant du niveau d’engagement des cinéastes brésiliens. Nous le découvrons au fil des pages, la mutuelle influence Cordel-Cinéma loin de constituer un espace clos dans lequel seraient observées de pures traductions esthétiques et/ou textuelles se révèle alors un espace d’ouverture pour comprendre une région, symbolisant – à un certain moment de l’histoire du cinéma brésilien – tout un pays. Le travail de Sylvie Debs fourmille d’informations et de pépites témoignant de la richesse et de la rigueur de sa recherche. Ainsi, l’attention portée par l’auteur à la production cinématographique actuelle nous permet de découvrir l’important travail de mémoire effectué par des cinéastes soucieux de revenir, notamment par le biais d’images d’archives, sur différentes personnalités enracinées dans cette culture nordestine : Wilson Simonal, ninguem sabe o duro que dei de Claudio Manoel (2009), Um homem de moral de Paulo Vanzolini (2009) ou encore le dernier documentaire d’une trilogie réalisée par Rosemberg Cariry Patativa do Assaré, Ave poesia (2007) pour n’en citer que quelques uns. Si le dialogue entre le cinéma brésilien et univers du cordel est toujours à l’œuvre aujourd’hui et témoigne toujours – lorsque la présence du cordel se 12

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.