ebook img

Categorització semàntica de parts del cos en català i en amazic PDF

708 Pages·2015·3.81 MB·Spanish
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Categorització semàntica de parts del cos en català i en amazic

CATEGORITZACIÓ SEMÀNTICA DE LES PARTS DEL COS EN CATALÀ I EN AMAZIC: UN ESTUDI COMPARATIU Carla Ferrerós Pagès Per citar o enllaçar aquest document: Para citar o enlazar este documento: Use this url to cite or link to this publication: http://hdl.handle.net/10803/384713 ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs. ADVERTENCIA. El acceso a los contenidos de esta tesis doctoral y su utilización debe respetar los derechos de la persona autora. Puede ser utilizada para consulta o estudio personal, así como en actividades o materiales de investigación y docencia en los términos establecidos en el art. 32 del Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual (RDL 1/1996). Para otros usos se requiere la autorización previa y expresa de la persona autora. En cualquier caso, en la utilización de sus contenidos se deberá indicar de forma clara el nombre y apellidos de la persona autora y el título de la tesis doctoral. No se autoriza su reproducción u otras formas de explotación efectuadas con fines lucrativos ni su comunicación pública desde un sitio ajeno al servicio TDR. Tampoco se autoriza la presentación de su contenido en una ventana o marco ajeno a TDR (framing). Esta reserva de derechos afecta tanto al contenido de la tesis como a sus resúmenes e índices. WARNING. Access to the contents of this doctoral thesis and its use must respect the rights of the author. It can be used for reference or private study, as well as research and learning activities or materials in the terms established by the 32nd article of the Spanish Consolidated Copyright Act (RDL 1/1996). Express and previous authorization of the author is required for any other uses. In any case, when using its content, full name of the author and title of the thesis must be clearly indicated. Reproduction or other forms of for profit use or public communication from outside TDX service is not allowed. Presentation of its content in a window or frame external to TDX (framing) is not authorized either. These rights affect both the content of the thesis and its abstracts and indexes. Tesi doctoral per optar al títol de doctor per la Universitat de Girona Categorització semàntica de les parts del cos en català i en amazic: un estudi comparatiu Tesi doctoral presentada dins del programa de doctorat Ciències humanes, del Patrimoni i de la Cultura Universitat de Girona Carla Ferrerós Pagès Dirigida per Lluïsa Gràcia i Solé (Universitat de Girona) Girona, 2015 El secret de la recerca és que no es troba. Tot és sempre diferent i sempre, davant d’homes i de déus, va la llum incerta de la suprema veritat. (Faust, Pessoa) LLISTA DE PUBLICACIONS DERIVADES DE LA TESI FERRERÓS, C. (pendent de publicació): “Variació intralingüística en la categorització i l’etiquetatge de les parts del cos en català: una reflexió metodológica”. Estudis Romànics. [acceptat: 2013] FERRERÓS, C. (pendent de publicació): “Sustantivos que designan partes del cuerpo en rifeño: una reflexión sobre la ordenación léxica en los diccionarios bereberes”. Revista de Lexicografía. [acceptat: 2014] GRÀCIA, L.; FERRERÓS, C.; BALTASAR, A. (pendent de publicació): “El cuerpo y la palabra: diferencias interlingüísticas y sus consecuencias en el ámbito de la salud”. Formación Médica Continuada. [acceptat: 2015] i ii CERTIFICAT DE DIRECCIÓ DE LA TESI iii iv RESUM La tesi Categorització semàntica de les parts del cos en català i amazic: un estudi comparatiu, que té com a marc teòric la semàntica cognitiva, es basa en l’observació que les llengües mostren maneres diferents d’interpretar i classificar les entitats i esdeveniments del món en categories. A més, donen valors diferents, literals o metafòrics, a cada un dels termes que designen aquestes categories. Aquesta tesi se centra en l’estudi de la categorització i etiquetatge de les parts del cos en català i en amazic (rifeny). Mitjançant la descripció de les semblances i diferències de categorització de les parts externes i internes del tronc i del cap en totes dues llengües, s’analitza des d’un punt del punt de vista de la tipologia lèxica l’assignació de valors literals i metafòrics o metonímics a les paraules que designen parts del cos. L’objectiu d’aquesta tesi és comprendre els processos cognitius que regeixen la categorització i establir una sèrie de generalitzacions aplicables a diversos camps semàntics. D’altra banda, com que analitza el rifeny parlat a Catalunya, també s’ha tingut en compte de quina manera les L2 poden influir en la categorització de la L1 en funció del temps de residencia al país d’acollida. RESUMEN La tesis Categorització semàntica de les parts del cos en català i amazic: un estudi comparatiu, que tiene como marco teórico la semántica cognitiva, se basa en la observación que las lenguas muestran maneras diferentes de interpretar y clasificar las entidades y acontecimientos del mundo en categorías. Además, dan valores distintos, literales o metafóricos, a cada uno de los términos que designan estas categorías. Esta tesis se centra en el estudio de la categorización y etiquetaje de las partes del cuerpo en catalán y bereber (rifeño). Mediante la descripción de las similitudes y diferencias de categorización de las partes externas e internas del tronco y de la cabeza en las dos lenguas, se analiza desde el punto de vista de la tipología léxica la asignación de valores literales y metafóricos o metonímicos a las palabras que designan partes del cuerpo. El objetivo de esta tesis es comprender los procesos cognitivos que rigen la v

Description:
animal es pugui considerar un prototipus de la seva família serien, sobretot, el fet de tenir ales i plomes i poder request firmly', and to request as 'to demand gently'” (Wierzbicka, 1996: 11). 13 L'autora anomena la Diccionario español-rifeño-español (Sarrionandia i Ibáñez Robledo,. 194
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.