ebook img

Carl Crow - A Tough Old China Hand: The Life, Times, and Adventures of an American in Shanghai PDF

324 Pages·2006·23.2 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Carl Crow - A Tough Old China Hand: The Life, Times, and Adventures of an American in Shanghai

Carl Crow 叫 A Tough Old China Hand Hong Kong University Press thanks Xu Bing for writing the Press's name in his Square Word Calligraphy for the covers of its books. For further information, see p. iv. "Look at the means which a man employs, consider his motives, observe his pleasur臼. A man simply cannot conceal himse軒" Confucius 一Life itself. Nothing more intensely living can be imagined." Aldous Huxley on Shanghai in 1926 “'Never let the truth get in the way 01 a good story." Anonymous For Lisa (Xu Ni) 品技 C時有國 A Old TOl童話h Chi誼通自適宜d , , of The Life Times and Adventures an American in Shannhai Paul French 香港付出版社華 HONG KONG UNIVERSITY PRESS Hμ7OVTEE12可刊WKL泡m gEtUHwa-i-Erp;mr「t33到民@ y m3呵up L pr eg og a AL M妞 d H nW 吵 凹kg悅n α口 V 叫 N 。HongKong University Press 2006 ISBN-13: 978-962-209-802-2 ISBN-l 0: 962-209-802-9 All rights reserved. No portion ofthis publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publisher British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for thi日 book is available from the British Library. Secure On-line Ordering http://www.hkupress.org Printed and bound by Liang Yu Printing Fact。可TLtd., Hong Kong, China. Hong Kong University Press is honoured that Xu Bing, whose art explores the complex themes of language across cultures, has written the Press's name in his Square Word Calligraphy. This signals our comrnitment to cross-cultural thinking and the di日tinctive nature of our English-language books published in China. “At first glance, Square Word Calligraphy appears to be nothing more unusual than Chinese characters, but in fact it is a new way of rendering English words in the format of a square so they resemble Chinese characters. Chinese viewers expect to be able to read Square Word Calligraphy but cannot. Western viewers, however are surprised to find they can read it. Delight erupts when meaning is unexpectedly reveale缸, Britta Erickson, The Art 01X u Bing Contents Names and Spelling ........................................................................................ vii Acknow1edgments ............................................................................................民 Introduction: A Quarter Century in China ....................................................... 1 1 From the Mid-West to the China Coast .................................................... 7 2 The China Press Man 口17 ..……..…..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..……..….. 3 Living at the End of the Wires ................................................................ 25 4 The Collapse of the Qing Dynasty and Opportunities Abound ............. 35 5 Intrigue in Tokyo and World War ............................................................ 57 6 From Fruit Rancher to Spy ...................................................................... 71 7 Sun Yat-sen and the Biography That Never Was .................................... 83 8 Four Hundred Million Customers and Bringing Billboards to China ....................................................................................................89 9 Getting Friend1y with Warlords ............................................................. 113 10 Rumblings in Shanghai .......................................................................... 133 11 The Life of a China Coast Man ............................................................ 139 12 Fear in Shanghai, the Generalissimo and Three Stripes on the Arm................................................................................................... 161 13 Back in the Newspaper Business .......................................................... 171 14 The New Repub1ic and the Soong Dynasty .......................................... 177 VI CONTENTS 的 More Skirmishes and a City in Flux ..................................................... 185 16 Swallowing Like Whales, Nibbling Like Silkworms ............................ 193 17 Final Days in the City of the Dead ....................................................... 203 18 Business Over: The Escape from Shanghai .......................................... 211 19 Through the Back Door into China....................................................... 223 20 Tea with Madame Chiang and Whisky with Zhou En-lai ....................237 21 War Service and Being Proved Right ................................................... 249 22 The Final Prolific Years ......................................................................... 261 Epilogue: Gone but Not Forgotten ............................................................... 269 Notes .............................................................................................................. 271 Select Bibliography and Further Reading .................................................... 297 Appendix ....................................................................................................... 301 Index .............................................................................................................. 303 Names and Spelling To avoid confusing readers,的 far as possible Chinese names for places in this book are rendered in pinyin for the sake of clarity and consistency. Any other method is too problematic. Crow himself switched spellings throughout his writings, confusing matters further. As the writer, and one time Shanghailander, Emily Hahn once commented when tackling the question of rendering Chinese into English,“This writer has done her best but knows it is not good enough, and meekly bends her head before the inevitable storm." Chinese names are used with the family name indicated first followed by their patronymic, as is standard in China, e.g. Soong Ching-ling, Soong Mei- ling and Soong Ai-ling all being members ofthe Soong family. Some exceptions include those that are spelled in various ways but are well known to readers, such as Sun Yat-sen (rather than Sun Zhongshan). Where they were commonly used, the English names adopted by Chinese are included and where people may be better or altematively known by other names these are included as endnotes. Money All figures quoted in the text are as quoted at the time. Like many Shanghailanders at the time, Carl Crow used the Mexican dollar, for many years the currency most frequently used by foreigners and sometimes referred to as the Dollar Mex. According to Crow, 由th巳 eagle-headed Mexican dollar was int仕roduced [的ta, el叫'ss] 卸as spending moαn晦巳y弘, ••• and it remains the standard currency of most ports ... Local foreign banks issue paper notes payable in Mexican dollars and prices at hotels and stores are quoted in them." The value of the Dollar Mex varied from slightly more than a US silver dollar to about 50 percent of the US dollar's value. At the same time, Chinese silver t正lels and other denominations also circulated, including US dollars, British pounds and Indian rupees, among others. Tael is originally a word from Malay pidgin that came to mean one ounce of Chinese silver. Acknowledgments In the late 1990s 1 was the co-author of a guide to Asian consumers called One Billion Shoppers. The title was primarily designedωgrab the attention of book browsers but was also a sideways tribute to Carl Crow whose Four Hundred Million Customers had been a major inspiration desp的 its being 60 years old. Crow's writing about China still appeared fresh despite the tumultuous Chinese half-century that had passed in the interim. During the writing of this book, many people told me they had read and been inspired by Crow over 由e years and wanted to know more about China, Shanghai and, in particular, Carl. They are the real reason for this book. However, some people must be mentioned by name. My partner at Access Asia and occasional co-author Matthew Crabbe was supportive and giving of his time. In Shanghai Tess Johnston and Lynn Pan, two of the city's most thorough chroniclers, were obvious first stops and both were helpful and encouraging from the start. Likewise Patrick Cranley at the Shanghai Historic House Association was an early adopter of my Crow project and gave me a platform to try to resurrect Crow to modern day Shanghailanders, as did Michelle Garnaut and Tina Kanagaratnam at M-on-由e-Bund;Tania Matthews and Linda Hoenig ofthe Shanghai Ex-Patriate Association; Anne-Cecile Noique; and the Shanghai Foreign Corresponden尬, Club. Robin Bordie and Andy Rothman enthusiastically pitched in with help when 1 was stuck on how to find the time and resources to access Crow's archive far away from Shanghai in Missouri. Robin was kind enough to persuade her fath叮 John Bordie to visit the archive to help work out what the author Nicholas Shakespeare once described as “seeking from the dead what they did not reveal in life." John was a tenacious master at patching together fragments of information. Dennis Gωrge Crow, Carl's great-nephew, was alsοimmediately helpful and shed light on many areas of his esteemed ancestor法 life and times as well as being generous with family records and his superb collection of photographs of old China (笠笠}y.dennis georgecrow. cor)1). Without John and Dennis's efforts, this book would have been simply impossible. Clinton Dines, Peter Gordon, John Van Fleet, Mark O'Neill, Joe Studwell and Chris Torrens were also all 企iends who urged meωget on and finish the

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.