L. L.A. Walker. Hazlewood & Jessep, 1972, Checklist - Camellia Cultivars from Nursery Catalogues, p.130. Abbreviation for Lawrence Walker. L. Enfantin. Fendig, 1953, American Camellia Catalogue. Orthographic error for L’Enfant. L.F.R. Hilsman, 1966, American Camellia Yearbook, p.138. Abbreviation for Lauretta Feathers. L.H. Paul. (C.reticulata hybrid). ACS, The Camellia Journal, June 2008, p.31 with colour photo, Regn No.2725. A cross of Suzanne Withers x Jean Pursel which first flowered in 1996. Originated and propagated by E. Hulyn Smith, Valdosta, Ga., USA. The 15.8 cm diameter, irregular peony to rose form double flower is dark pink, with lighter pink at the petal edges. Heavy petal texture and flowers mid-season to late. Plant is upright, spreading and vigorous. American Camellia Yearbook, 2008, p.118 with colour photo; Dark green leaves are 13.3 cm x 9.5 cm. L.M. Cromartie. Fendig, 1953, American Camellia Catalogue. Abbreviation for Lady Mary Cromartie. L.T. Dees. (C.japonica), American Camellia Yearbook, 1983, p.161, Reg. No.1888: A large, red, formal double C.japonica, chance seedling that blooms mid-season to late. Originated by C.V. Bozeman, Hattiesburg, Mississippi, USA. The 8 year old seedling first bloomed 1976. Average flower size 12.5 cm across x 4 cm deep with 77 petals. Plant growth is upright and medium in rate with light green leaves, 7.5 cm long x 4 cm wide. Sport: L.T. Dees Variegated. Chinese synonym: ‘Disi’. L.T. Dees Variegated. (C.japonica), American Camellia Yearbook, 1983, p.161, Reg. No.1889 as ‘L.T. Dees Var.’: A large, red blotched with white, due to infection with colour breaking virus, formal double. Originated by C.V. Bozeman, Hattiesburg, Mississippi, Georgia, USA. Chinese synonym ‘Hua Disi’. L. Maspattata. Gardeners’ Chronicle, 1879, 11:688. Orthographic error for Inaspettata. L’Amazzone. Scarlatti Catalogue, 1888. Synonym for Amazone. L’Amour. (C.japonica), R.D., 1892, Gardeners’ Chronicle, ser.3, 11: 438: A pale, pinkish red, a very fine variety. Originated in England. L’Andalusa. (C.japonica), Luzzatti 1851, Collezione di Camelie, p.23. No description. Originated in Florence, Italy. (Believed extinct.) L’Ange Bleu. (C.reticulata), Originated by Roger Salaȕn, “Stervinou”, Guipronvel, France. A 16 year old plant, first flowered 2008, parentage unknown. Plant is upright with rapid growth. Dark green, elliptic, reticulata type leaves, 12cm x 5cm. Flower is a loose informal double, colour rose lavender, 13-14cm diameter x 4-5cm deep. Loose stamens among the central petaloids, anthers yellow, filaments white. Long mid-season flowering, flowers fall whole. L’Anniversaire. Real Companhia Horticolo-Agricola Portuense Catalogue No.29, 1895-1896, p.50. Synonym for Anniversario. L’Anniversario. van Houtte Catalogue, 1858, 72:16. Synonym for Anniversario. L’Apollo. van Houtte Catalogue,1841, 7:11. Synonym for Apollo. L’Ariosta. Charles van Geert Catalogue, 1845. Orthographic error for L’Ariosto. L’Arioste. Charles van Geert, 1846, Catalogue Général, p.69. Orthographic error for L’Ariosto. L’Arioste d’Italie. van Houtte Catalogue, 1843-1844, 12:tt. Synonym for L’Ariosto. 1 L’Ariosto. (C.japonica), van Houtte Catalogue, 1841, 7:12. No description. Charles van Geert Nursery Catalogue, No.105, 1848, p.113: Rose form, soft cherry red, tending to orange. Originated in Italy by Mariani. Orthographic errors: ‘L’Arioste d’Italie’, ‘Ariosto d’Italie’, ‘L’Arioste’, ‘L’Ariosta’, ‘Ariiota’. Abbreviation: ‘Ariosto’. L’Arvenire Nuova. Architetto Catalogue, 1859. Synonym for L’Avvenire. L’Avenir. Verschaffelt, 1854, Nouvelle Iconographie, pl.IV. Orthographic error for L’Avvenire. L’Avenire. Verschaffelt, 1854, Nouvelle Iconographie, text facing pl.VI. Orthographic error for L’Avvenire. L’Avvenire. (C.japonica), Luzzatti, 1851, Collezione di Camelie, p.22: Flower imbricated. Extraordinary fullness and size. Colour clear, wine red, sometimes with white lines. Obtained from seed of ‘Donckelaeri’ (Masayoshi), by Sig. V. Corsi. See Verschaffelt, 1854, Nouvelle Iconographie, Book III, pl.IV as ‘L’Avenire’: Distinctly lanceolate to narrowly elliptic, acuminate leaves and a very large, pink, perfection bloom, veined a deeper pink, 9-10.5 cm across. Orthographic errors: ‘L’Avenir’, ‘L’Avenire’, ‘Avenire’. Synonyms: ‘Bressonie’, ‘L’Avenire Nuova’, ‘Laurel Leaf’, ‘Mary Thomas’. Variegated form: ‘Lalla Rookh’. The name ‘Lallarook’ (Lalla Rookh) was given to the variegated form of L’Avvenire by Guichard Souers, France. It was imported to the USA where it received the synonym ‘Laurel Leaf’ due to its distinctive, narrow leaves with pale green veins and sharply serrated margins, giving the appearance of the common laurel. Received the RHS, “Award of Merit” in 1964 as ‘L’Avenir’. Chinese synonym ‘Awenni’. L’Elegante. (C.japonica), Waterhouse, 1951, American Camellia Yearbook, p.89 in a report on camellia in the Caledonia Nursery, Guernsey: White with a few flesh markings, yellow stamens. Received from Louis van Houtte, 1899. Thought to be a renamed Japanese variety. L’Enfant. (C.japonica), Fruitland Nursery Catalogue, 1949-1950, p.30. No description. Originated in USA. (Believed extinct.) Orthographic error: ‘L. Enfantin’. L’Esperia. (C.japonica), van Houtte Catalogue, 1841, 7:12. No description. Berlèse, 1845, Monographie, ed.2, p.254 as ‘L’Esperie’: White, peony form with streaks of rose-red. Originated in Italy. Orthographic errors: ‘Esperia’, ‘L’Esperie’, ‘L’Hesperia’. L’Esperie. Berlèse, 1845, Monographie, ed.3, p.254. Orthographic error for L’Esperia. L’Hesperia. Cachet Catalogue, 1845-1846, p.3. Synonym for L’Esperia. L’Imperatrice. (C.japonica), Burdin, Chambery Nursery Catalogue, 1834, p.19. No description. Origi- nated in Italy. Abbreviation: ‘Imperatrice’. (Believed extinct.) L’Inaspettata. Franchetti, 1855, Collezione di Camelie, p.41. Synonym for Inaspettata. L’Incomparable. van Houtte Catalogue, 1870-1871, 140:368. Synonym for Incomparabilis. L’Innaspettata. Verschaffelt, 1857, Nouvelle Iconographie, Book I, pl.IV. Orthographic error for Inaspettata. L’Innocenza. Isola Madre Catalogue, 1845. Synonym for Innocenza. L’Innominata. Catalogo della Stablimento Agrario-Botanico de Castagnola e Casabono, 1867- 1868. Synonym for Innominata. L’lnsubria. (C.japonica), van Houtte Catalogue, 1841, 7:12: Very double, medium size, imbricated form, pink streaked with white. Verschaffelt, 1852, Nouvelle Iconographie, Book VII, pl.IV: A per- fection, the petals having a double form, the exterior large, rounded, slightly emarginate, the following row and centre, full and lanceolate; all of a deep carmine-rose, intersected by a few delicate white stripes. Originated in Italy. Abbreviation: ‘Insubria’. Orthographic variant: ‘La Insubria’. 2 L’Invincible. Santarelli Catalogue, 1862. Synonym for Gray’s Invincible. L’Ippogriffa. Joseph Baumann, 1849, Prix Courant, p.6. Orthographic variant for L’Ippogriffo. L’Ippogriffo. (C.japonica), Verschaffelt Catalogue, 1847-1848, p.59. No description. Franchetti, 1855, Collezione di Camelie, p.36 as ‘Ipocrifo Vera’: No description. Originated in Italy. (Believed extinct.) Synonyms: ‘Ippogriffo’, ‘Hippogriff’, ‘Ipocrifo Vera’. Orthographic variant: ‘L’Ippogriffa’. Originated in Italy. L’Italia. (C.japonica), Luzzatti, 1851, Collezione di Camelie, p.24: Of the same form as Oblongo Decurrens but more pronounced, bright red, a superb variety obtained from seed by Carlo Luzzatti, Florence, Italy. See Verschaffelt, 1854, Nouvelle Iconographie, Book II, pl.III: The blossoms are of a uniform, cherry-red colour; the exterior petals are rounded, the interior lanceolate, perfectly imbricated in 5 or 6 concentric, spiral series. Orthographic errors: ‘L’Stalia’, ‘La Italia’, ‘L’Italie’. L’Italiana. Architetto Catalogue, 1858. Synonym for Italiana. L’Italie. Auguste van Geert, 1848, Catalogue, No.36, p.40. Orthographic error for L’Italia. L’Onore de Bibbiana. Verschaffelt Catalogue, 1847-1848, p.59. Orthographic error for L’Onore di Bibbiano. L’Onore di Bibbiano. (C.japonica), Cachet Catalogue, 1845-1846, p.7 as ‘L’Onore di Bibbriani’. No description. Porcher, 1847, Revue Horticole, ser.3, vol.1, p.450 as ‘L’Onore di Bibbiani’: Large, white, imbricated flower with large and small stripes of clear carmine. Originated by Marquis Ridolfi, Florence, Italy. Orthographic errors: ‘L’Onore di Bibbriani’, ‘L’Onore di Bibbiani’, ‘Onor di Bibiana’, ‘Onor di Bibiani’, ‘Onor di Bibbiani’, L’Onore di Bibbliana’, ‘L’Onore di Bibliano’. “Bibbiano” is the correct spelling for this Italian Town. Synonym: ‘Etrusca’. L’Onore di Bibbliana. Verschaffelt, 1844, Catalogue, No.50, p.21. Orthographic error for L’Onore di Bibbiano. L’Onore di Bibbriani. Cachet Catalogue, 1845-1846, p.7. Orthographic error for L’Onore di Bib- biano. L’Onore di Bibliano. Verschaffelt, 1844-1845, Catalogue, p.26. Orthographic error for L’Onore di Bibbiano. L’Stalia. Fendig, 1953, American Camellia Catalogue. Orthographic error for L’Italia. La Anniversario. Hazlewood & Jessep, 1972, Checklist - Camellia Cultivars from Nurseries Catalogues, p.125. Synonym for Anniversario. La Barni. Claudio Volonte Catalogue, 1888, p.112. Synonym for Barni. La Bella. (C.japonica), SCCS., 1947, The Camellia. Its Culture and Nomenclature. Sport of Bella Romana. Rose splashed with white. For black and white photo see p.196, Hertrich, 1954, Camellias in the Huntington Gardens, vol.I. Originated in the USA. La Bella di Gierni. Verschaffelt Catalogue, 1847-1848, p.58. Orthographic error for La Bella di Giorno. La Bella di Giori. Ambroise Verschaffelt, 1850, Catalogue Général, p.47. Orthographic error for La Bella di Giorno. La Bella di Giorno. (C.japonica), Verschaffelt Catalogue, 1847-1848, p.58, as ‘La Bella di Gierni’. No description. Verschaffelt, 1852, Nouvelle Iconographie, Book IX, pl.I as ‘La Bella di Giorni’: Blossoms of medium size, convex, cherry-carmine with white streaks at the centre. The numerous, regular petals are sometimes rounded, sometimes lanceolate. Originated by Mr 3 Louis Sada, Lake Como, Italy. Orthographic errors: ‘La Bella Di Gierni’, ‘La Bella Di Giorni’, ‘Belle di Giorni’, ‘La Bella di Giori’. La Bella di Giovanni. (C.japonica), Jacob Makoy et Cie Nursery Catalogue, 1858, p.26. No description. Originated in Italy. (Believed extinct.) La Bella di Nola. Auguste van Geert, 1848, Catalogue, No.36, p.39. Orthographic error for La Bella di Notte. La Bella di Notte. (C.japonica), Verschaffelt Catalogue, 1847-1848, p.58. No description. Franchetti, 1855, Collezione di Camelie, as ‘Bella di Notte’: Imbricated, brilliant red. Orthographic errors: ‘La Bella di Notti’, ‘Bella di Notte’, La Bella di Nola’, ‘La Bella di Notti’. Originated in Italy. La Bella di Notti. Alex Verschaffelt, 1849-1850, Catalogue, p.47. Orthographic error for La Bella di Notte. La Bella Theresa. Verschaffelt Catalogue, 1850, p.47. Orthographic variant for La Belle Therese. La Bella Vergine. (C.japonica), Isola Madre Catalogue, 1845. No description. Franchetti, 1855, Collezione di Camelie, p.40 as ‘La Vergine’: Small imbricated flower, ivory white with a yellowish centre. Originated in Italy by Rovelli.. La Bellageri. Auguste van Geert Nursery Catalogue, No.65, 1869-1870, p.54. Orthographic error for ‘La Bella Geri’, synonym for ‘Geri Imbricata’ (Geri). La Belle France. (C.japonica), American Camellia Yearbook, 1967, p.41. No description. American Camellia Yearbook, 1983, p.162, Reg. No.1914: A large, pink edged, white, variably striped red, semi-double C.japonica chance seedling of Lady Vansittart that flowers mid-season to late. Originated by David L. Feathers, Lafayette, California, USA. The 15 year old seedling first bloomed 1970. Average flower size 10 cm across x 5.5 cm deep with 20 petals, pink to white filaments. Plant growth is spreading and dense, slow with light green leaves, 10 cm long x 4 cm wide. La Belle Pêche. (C.japonica), Vanderbilt, 1940, Camellia Research, p.5. No description. Magnolia Gar- dens and Nursery Catalogue, 1942-1943: White sprinkled with pink. Medium size semi-dou- ble. Said to have come from Europe to Magnolia Gardens. La Belle Therese. (C.japonica), Verschaffelt Catalogue, 1846, p.55. No description. Originated in Italy. Orthographic variant: ‘La Bella Theresa’. (Believed extinct.) La Bois. Vanderbilt, 1941, Camellia Research II, p.4. Orthographic error for Madame Lebois. La Boheme. (C.japonica), Magnolia Gardens and Nursery Catalogue, 1942-1943: Red. Large, loose, semi-double to peony form. Mid-season blooming. Originated at Magnolia Gardens, John’s Island, South Carolina, USA. La Bonomiana Rubra. (C.japonica) Volonte Catalogue, 1888, p.112: The red sport of Bonomiana. Originated in Italy. Synonym: ‘Bonomiana Rouge’. La Borgia. Franchetti, 1855, Collezione di Camelie, p.38. Synonym for Borgia. La Campace. (C.japonica), Anonymous, 1882, Gardeners’ Chronicle, ser.2, 17:438: In the Camellia House of Francis W. Savage, Springfield is a plant of the above named seedling from Florence, Italy. The flowers present a greater variety of colour than others known; they are carnation-flake on a pale ground, veined in bright crimson. They have a distinct resemblance to Jubilee but of greater variety of colour. La Canarina. (C.japonica), Jean Vervaene fils, 1864, Price List, No.1, p.7. No description. Originated in Italy. 4 La Candeur. (C.japonica), van Houtte Pere English Catalogue, 1896-1897, 265O:109: Large size, single, white. Originated in France. La Capucine. (C.japonica), Jean Vervaene fils, 1864, Price List, No.1, p.7. Orthographic error: ‘La Capucini’. La Capucini. Verschaffelt Catalogue, 1867-1868, p.43. Orthographic error for La Capucine. La Chabotterie. (C.japonica), Pépinières Thoby, Carquefou, France, Plant List, 2003, p.18; Red, imbricated. La Chiocciola. (C.japonica), Mercatelli Catalogue, 1894. No description. Originated in Italy. (Believed extinct.) La Circassa. (C.japonica), Auguste van Geert, 1848, Catalogue, No.36, p.39. No description. Hovey & Co. Catalogue, 1857, p.10. No description. Originated in Italy. (Believed extinct.) La Citrì. (C.japonica), Cattolica, G., Le mie Camelie, My Camellias, 2005, p.113 with colour photo; Medium to large peony form, pinkish with pink and red streaks (RHS.CC.51A, 51B and 46B). A seedling of ‘Pomponia semiplena’ (Pomponia Semi-duplex) x Moshio, first flowered in 1977. Originated by Dott. Guido Cattolica, Livorno, Italy. La Commensa. Scarlatti Catalogue, 1888. Synonym for Commensa. La Concordia. Leguay, Jan.1853, Revue Horticole, p.30. Synonym for Concordia. La Constitucione. van Houtte Catalogue, 1857, 67:45. Orthographic error for La Costituzione. La Constitution. Baptiste & Son Nursery Catalogue, 1861, p.9. Orthographic error for La Costi- tuzione. La Constitutione. Bull Nursery Catalogue, 1869-1870. Orthographic error for La Costituzione. La Constituzione. Verschaffelt, 1854, Nouvelle Iconographie, Book XI, pl.III. Orthographic error for La Costituzione. La Constituzioni. Gardeners’ Chronicle 1889. Orthographic error for La Costituzione. La Costituzione. (C.japonica), Luzzatti, 1851, Collezione di Camelie, p.23: Flower perfectly imbricated, of a clear rose with stripes of white. Verschaffelt, 1854, Nouvelle Iconographie, Book XI, pl.III: It is conspicuous for its peculiar colouring being fasciculated half pink and half white, which two colours contend for the surface of the petals. It forms blossoms well above the average size, imbricated with some irregularity. The petals are of different shapes, either rounded or lanceolate, full or bilobate. At the centre they are ruffled and overlap one another. It is a beautiful, streaked variety. Originated in Florence, Italy. Orthographic errors: ‘La Constitucione’, ‘La Constitution’, ‘La Constitutione’, ‘La Constituzione’, ‘La Constituzioni’. La Constance. (C.japonica), Cachet Catalogue, 1845-1846, p.7 as ‘La Coustance’. No description. Origi- nated by Santarelli, Italy. Orthographic variant: ‘La Constanza’. (Believed extinct.) La Constanza. Santarelli Catalogue, 1862. Orthographic variant for La Constance. La Coustance. Cachet Catalogue, 1845-1846, p.7. Orthographic error for La Constance. La Dea Flora. (C.japonica), Luzzatti, 1851, Collezione di Camelie, p.14 as ‘Dea Flora’: Perfectly imbri- cated in a spiral, dark rose, the outer rows of petals being a paler rose at the apex. de Jonghe, 1851, Traité de la Culture du Camellia, p.103 as ‘Dea Di Flora’. The two names given are grammatically incorrect. Later listings are in the correct form: La Dea Flora. Franchetti, 1855, Collezione di Camelie, p.39: Originated in Florence, Italy, by Benucci. Soft pink, the outer rows of petals with the tips very pale pink, almost whitish. Spiral imbrication. La Esmeralda. (C.japonica), Verschaffelt Catalogue, 1850, p.47. No description. Verschaffelt, 1853, Nouvelle Iconographie, Book XI, pl.I: We received it from Italy five or six years ago. The 5 foliage, rather small but graceful, and its deep green, set off the regular, pink blossoms with whitish margins. Said to be originated by Mariana, Italy. La Esperanza. (C.japonica), SCCS., 1960, Camellia Nomenclature, p.69: Red, medium size, formal dou- ble. Vigorous, open, upright growth. Blooms mid-season to late. Originated by Miss E Spears, Charleston, South Carolina, USA. La Faraggiana. Catholica et al., 1992, Nineteenth Century Camellias in Italy, p.83-84, pl.76. Synonym for Pallade. La Favorita. (C.japonica), Verschaffelt, 1844, Catalogue, No.50, p.21. No description. Cachet Catalogue, 1845-1846, p.7. No description. Burdin Maggiore & Co. Catalogue, 1845: Vivid rose with stripes of white on different petals. Abbreviation: ‘Favorita’. Orthographic variant: ‘La Favorite’. La Favorite. Verschaffelt Catalogue, 1847-1848, p.58. Orthographic variant for La Favorita. La Fenice. (C.japonica), Mercatelli Catalogue, 1894. No description. Originated in Italy. (Believed extinct.) La Fortunata. (C.japonica), Medici Spada, 1858, Catalogo nel Giardino a Villa Quiete, p.6. No description. van Houtte Catalogue, 1858, 72:16. No description. Mercatelli Catalogue, 1881: Bright rose, striped with white. Imbricated. Originated in Italy by Luzzatti, Florence. Abbreviation: ‘Fortunata’. La Frezzolini. Franchetti, 1855, Collezione di Camelie, p.39. Synonym for Frezzolini. La Gitana. Verschaffelt Catalogue, 1844, p.21. Synonym for ‘Gitana’ (Ghittina). La Giuggiola. Franchetti, 1855, Collezione di Camelie, p.39. Synonym for Giuggiola. La Graciola. Duncan & Davies Nursery Catalogue, 1924, p.31. Synonym for Odoratissima. La Graciosa. Cachet Catalogue, 1845-1846, p.7. Orthographic variant for La Graziosa. La Graciousa. Andersons Sydney Nursery Catalogue, 1938-1939. Orthographic error for La Graziosa. La Gran Sultan. Franco Agostoni, 1844, Catalogo Plantarum.... Orthographic variant for Grand Sultan. La Grande Sultana. Auguste van Geert, 1848, Catalogue, p.19. Orthographic error for Grand Sultan. La Grandesse. (C.japonica), Waterhouse, 1951, American Camellia Yearbook, p.89: Small, double, pink. Received by Caledonia Nursery, Guernsey in 1899 from L. van Houtte, Belgium. Believed to have been originally imported from Japan. La Grascioza. Guichard fils Catalogue, ca. 1911. Orthographic error for La Graziosa. La Grasioza. da Silva, 1880, Forcing varieties of Camellias in Oporto. p.13. Orthographic error for La Graziosa. La Graziosa. (C.japonica), Cachet Catalogue, 1845-1846, p.7 as ‘La Graciosa’. No description. Verschaffelt,1857, Nouvelle Iconographie-, Book IV, pl.I: A vivid cherry-red with broad, pure white stripes, belonging to the rose form group. The large blossoms are composed of rounded petals, undulated and inserted like those of the Ile-Bourbon roses. They are intersected through the centre by a white fascia. Orthographic errors: ‘La Grasciosa’, ‘La Grazioza’, ‘Graciousa’, ‘La Grasioza’, ‘La Graciousa’. Orthographic variant: ‘La Graciosa’. La Graziosa is the correct Italian for “The Pretty Lady”. Originated in Italy. La Grazioza. Verschaffelt, 1857, Nouvelle Iconographie, Book IV, pl.1. Orthographic error for La Graziosa. 6 La Guelfa. (C.japonica), Mercatelli Catalogue, 1894. No description. Originated in Italy. (Believed extinct.) La Guerriara. Auguste van Geert Nursery Catalogue, No,73, 1875-1876, p.69. Orthographic error for La Guerriera. La Guerriera. (C.japonica), Rovelli Catalogue, 1874, p.29. No description. Mercatelli Catalogue, 1881, p.24: Very dark red with a vivid red centre; imbricated. Originated in Italy by B. Lechi, Brescia. Orthographic error: ‘La Guerriara’. La Innespettata. Hazlewood & Jessep, 1972, Checklist - Camellia Cultivars from Nursery Catalogues, p.128. Orthographic variant for Inaspettata. La Insubria. Hazlewood & Jessep, 1972, Checklist - Camellia Cultivars from Nursery Catalogues, p.128. Orthographic variant for L’Insubria. La Italia. Hazlewood & Jessep, 1972, Checklist - Camellia Cultivars from Nursery Catalogues, p.128. Orthographic variant for L’Italia. La La Strawberry. (C.japonica), Camellias, Y.C. Shen, 2009, p.137 with colour photo; A sport of Oo- La-La at Nuccio’s Nurseries, Altadena, Calif., USA. Strawberry red with petals edged white. Other details as for Oo-La-La. La Laura Mortara. Volonte Catalogue, 1888, p.113. Synonym for Laura Mortera. La Madre Teodota. (C.japonica), Luzzatti, 1851, Collezione di Camelie, p.23: Very light rose, imbricated double, the outer rows of petals lightly striped with white. The flower sometimes forms a spiral. As this flower originated in Italy, the Italian version of the name is accepted as valid before de Jonghe’s French form ‘La Mère Théodète’. Originated by Benucci, Italy. La Maestacca. Peer, 1956, American Camellia Yearbook, p.56. Orthographic error for Maestosa. La Maestosa. Luzzatti, 1851, Collezione di Camelie, p.23. Synonym for Maestosa. La Maestoza. van Houtte Catalogue, 67:44. Orthographic variant for Maestosa. La Maestro. Hazlewood & Jessep, 1972, Checklist - Camellia Cultivars from Nursery Catalogues, p.128. Orthographic error for Maestosa. La Maetosa. RHS., 1927, Journal, p.282. Orthographic error for Maestosa. La Maga. (C.japonica), Anonymous, 1877, R. Società Toscana di Orticultura Bollettino No.2:107. No description. Originated in Italy by Santarelli as seedling of Variegata. (Believed extinct.) La Malmaison. (C.japonica), Pépinières Thoby, Carquefou, France, Plant List, 2003, p.18; Red semi- double. La Mère Théodète. de Jonghe, 1851, Traité de la Culture du Camellia, p.111. Orthographic variant for La Madre Teodota. La Messeri. (C.japonica), Cattolica, G., Le mie Camelie, My Camellias, 2005, p.114 with colour photo; Large size semi-double, flat to slightly reflexed, red (RHS.CC.47B). Very prominent, Higo like group of flared stamens. A seedling of ‘Pomponia Semiplena’ (Pomponia Semi-duplex) x ‘Rubra Plena’ (Rubra), first flowered in 1985. Originated by Dott. Guido Cattolica, Livorno, Italy. La Niobe. Prudente Besson Catalogue, 1865. Synonym for Niobé. La Niobée. de Bisschop Nursery Catalogue, 1937. Orthographic error for Niobé. La Niobés. de Bisschop (N.D.) Catalogue pour Horticulteurs & Marchands. Orthographic error for Niobé. 7 La Norma. (C.japonica), Verschaffelt, 1844, Catalogue, No.50, p.21. No description. Isola Madre Catalogue, 1845. No description. Cachet Catalogue, 1845-1846, p.7. No description. Scarlatti Catalogue, 1888: White with splashes of rose-red. Originated in Italy by Scarlatti. Synonym: ‘Norma’. La Norrnande. (C.japonica), Verschaffelt Cataogue, 1844-1845, p.26. No description. Originated in France. (Believed extinct.) La Nuova Iride. Fratelli Rovelli Catalogue, 1852, p.20. Synonym for Nuova Iride. La Pace. (C.japonica), Verschaffelt, 1860, Nouvelle Iconographie, Book XII, pl.IV: Regularity of form, colouring, white ground with red and crimson-scarlet stripes in profusion. The blossoms are of medium size, composed of numerous, large, ovate or rounded petals, perfectly imbricated, with a rose-shaped tendency. Originated as a seedling in Italy by Santarelli. Abbreviation: ‘Pace’. Sports: La Pace Rubra, La Pace Nuova. Synonyms: ‘La Pace’(Italy), ‘La Pace 1’, ‘La Pace Vera’. Some descriptions mention a rosy ground, but this variation is common with camellias of this colouring. In America the red form, La Pace Rubra was erroneously listed as ‘La Pace’ by McIlhenny, 1948-1949 and also SCCS, 1950, The Camellia. Its Culture and Nomenclature and the true La Pace listed as ‘La Pace’(Italy). Orthographic variant: ‘Lapace’. La Pace 1. Fendig, 1953, American Camellia Catalogue. Synonym for La Pace. La Pace 2. Fendig, 1953, American Camellia Catalogue. Synonym for La Pace Rubra. La Pace (Italy). SCCS, 1950, The Camellia. Its Culture and Nomenclature. Synonym for La Pace. La Pace Nuova. (C.japonica), Mercatelli Catalogue, 1881: Petals of the circumference are light rose sprinkled with white, central petals streaked white, sometimes all white. Very striking and beautiful. A sport of La Pace fixed by Santarelli, Florence, Italy. La Pace Rosea. Withers, 1983, ACRS, Camellia News, No.84. Synonym for La Pace Rubra. La Pace Rouge. Nantes, Services des Espaces, Collections, 1980. Synonym for La Pace Rubra. La Pace Rubra. (C.japonica), Rovelli Catalogue, 1892-1893: A sport of La Pace - Flower red. Puddle & Hanger, 1961, RHS., The Rhododendron and Camellia Yearbook, No.15, p.117: Formal double, petals numerous, ovate or rotund, 5 cm long x 3.4-4.0 cm wide, rounded or slightly notched, imbricated, outer petals slightly reflexed. No stamens visible, Size, 8-9 cm across. Colour Carmine (RHS.HCC. 21 /1) deepening to HCC.21 in the centre. Leaves broadly elliptic, 9 cm long x 5-5.5 cm wide, coarsely serrate, acute to apiculate, deep, glossy green. It is the crimson sport of ‘La Pace’. Synonyms: ‘La Pace Rosea’, ‘La Pace Rouge’, ‘La Pace 2’, ‘Red Pressii’. La Pace Vera. Contini & Nava of Intra Catalogue, 1900. Synonym for La Pace. La Padrona. (C.japonica), de Jonghe, 1851, Traité de la Culture du Camellia, p.111: Double, well imbricated, deep, soft pink, striped white. Orthographic variant: ‘Padrona’(La). Originated in Italy from Brescia. La Page. (C.japonica), Abbott’s Nursery Catalogue, 1892-1893, p.10. No description. Townhill Park Nurseries Ltd Catalogue.1953-1954, p.5: Clear red, single with centre ring of bright yellow stamens. Originated in England. La Paloma. Milling, 1949, American Camellia Yearbook, p.226. Synonym for ‘Paloma’ (Brilliant). La Panetaria. (C.japonica), de Jonghe, 1851, Traité de la Culture du Camélia, p.111. No description. Originated in Italy. (Believed extinct). La Peppermint. (C.japonica), Rubel, 1934, Camellias, Winter Flowering Novelties for Florists. Price List No.69, p.3: White, striped carmine to pale pink, striped carmine. Medium size, rose form double. Bushy, upright growth. Flowers early to mid-season. In America the name has been 8 erroneously applied to Angela Cocchi, Bella Romana and Eureka Variegated. Sport: Brilliant (South). Synonym: ‘Brilliant Variegated’. Originated in the USA. La Peri. (C.japonica), Medici Spada, 1857, Catalogo nel Giardino a Villa Quiete, p.12. No description. Originated in Italy by Carrega. (Believed extinct.) La Petite. (C.reticulata hybrid), ACRS., 1981, Camellia News, No.79, p.28, Reg. No.266; colour plate, p.40: Originated by Erica McMinn, Camellia Lodge Nursery, Noble Park, Victoria, Australia. A second generation seedling C.reticulata Janet Clark x C.fraterna, open pollinated seedling that first flowered 1979. The plant has an upright, spreading habit with grey-green, 6 cm x 2.5 crn leaves, laneolate with long, tapering apices, small, distinct serrations and short petioles. The semidouble to incomplete double flowers are 4 cm across and medium pink, shaded cyclamen. Mid-season flowering. Chinese synonym ‘Lapai’. La Piacente. (C.japonica), van Houtte Catalogue, 1859, 77:60. No description. Tirocco, 1928, La Camelia, p.44: Flowers of bright colour with lighter interior, imbricated in spiral form. Originated in Italy. La Poma. (C.japonica), Malbis Nursery Catalogue, ca. 1945. No description. Originated in USA. (Believed extinct.) La Porta Vera. (C.japonica), Scarlatti Catalogue, 1888. No description. Most distinctive variety. Origi- nated by Scarlatti, Italy. (Believed extinct.) La Previdenza. Burdin Maggiore & Co., 1849-1850, Catalogue General. van Houtte Catalogue, 1851, 44:15; Luzzatti, 1851, Collezione di Camelie, p.23. Synonym for Previdenza. La Prima Vera. (C.japonica), van Houtte Catalogue, 1859, 77:60. No description. Originated in Italy. Orthographic variants: ‘Primavera’, ‘La Primavera’. ‘Primavera’(La). (Believed extinct.) La Primavera. van Houtte Catalogue, 1861-1862, 89:23. Orthographic variant for La Prima Vera. La Providenza. Alexis Dalliere, 1852, Price List, p.18. Orthographic variant for Providenza. La Psallette. (C.japonica), Pépinières Thoby, Carquefou, France, Plant List, 2003, p.18; Small semi- double pink, clear salmon at the centre, then shading with bright petals, regular and recurved. Fragrant. Leaves dark green and wavy. A seedling of Berenice Boddy x Marjorie Magnificent, originated by Dr Clifford Parks, Chapel Hill, N.C., USA. La Puce. (C.japonica), Paul, 1879, Gardeners’ Chronicle, ser.2, 11: 488: Flowers rosy pink, often dashed irregularly with white. Large, semi-double, petals large and pointed; somewhat crumpled and crowded in the centre of the flower. Originated in France. La Rapita. (C.japonica), van Houtte Catalogue, 1858, 72:16 and 72:25 as ‘Rapita(La)’: Imbrication per- fect, pinkish white streaked with carmine. Originated in Italy. Abbreviation: ‘Rapita’. La Reine. (C.japonica), Veitch, James Jr, 1853, Catalogue of Select Stove Plants…, p.14. Fine imbricated white. Frères Noisette, Nantes Nursery Catalogue, 1857, p.36: Pure white with broad pink stripes; peony form. Kite, J., Apr.1859, The Florist, Fruitist, and Garden Miscellany, 12:116: Rosy red, semi-double. Originated in England. Synonyms: ‘La Reine(2)’, ‘La Reine II’. In America ‘Lady Mary Cromartie’ was erroneously given as synonym for La Reine. Sport: La Reine Variegated. La Reine I. SCCS, 1954, The Camellia. Its Culture and Nomenclature. Pseudonym for Lady Mary Cromartie. La Reine II. SCCS, 1954, The Camellia. Its Culture and Nomenclature. Synonym for La Reine. La Reine(1). Fendig, 1953, American Camellia Catalogue. Pseudonym for Lady Mary Cromartie. La Reine(2). Fendig, 1953, American Camellia Catalogue. Synonym for La Reine. 9 La Reine Bicolor. Vanderbilt, 1940, Camellia Research, p.5. Orthographic error for Bicolor de la Reine. La Reine des Fleurs. de Jonghe, 1851, Traité de la Culture du Camellias, p.101. Synonym for ‘Reine des Fleurs’ (Commensa). La Reine Pink. Hazlewood & Jessep, 1972, Checklist - Camellia Cultivars from Nursery Catalogues, p.129: Synonym for La Reine. La Reine Variegated. (C.japonica), Steffek, 1949, Plant Buyer’s Guide, ed.5, p.49. Variegated form of La Reine - Rosy red blotched with white. Originated in USA. Synonyms: ‘La Reine Variegated(2)’, ‘La Reine Variegated II’. La Reine Variegated. McIlhenny, 1937, 600 Varieties of Camellias. Pseudonym for Lady Mary Cromartie Variegated. La Reine Variegated I. SCCS., 1964, The Camellia. Its Culture and Nomenclature as ‘La Reine Var.I’. Synonym for Lady Mary Cromartie Variegated. La Reine Variegated II. SCCS., 1954. The Camellia. Its Culture and Nomenclature as ‘La Reine Var.II’. Synonym for La Reine Variegated. La Reine Variegated(1). Fendig, 1953, American Camellia Catalogue. Pseudonym for Lady Mary Cromartie Variegated. La Reine Variegated(2). Fendig, 1953, American Camellia Catalogue. Synonym for La Reine Variegated. La Rimembranza. van Houtte Catalogue,1859, 77:60. Synonym for Rimembranza. La Rosa Perfetta. (C.japonica), Scarlatti Catalogue, 1888: Beautiful Rose. Originated in Italy by Scar- latti, Florence. La Roya. (C.japonica), Sander [before 1911]: Bright red large, semi-double bloom. van Houtte Pere Catalogue General, 1937-1938, p.5 with illustration: Beautiful semi-double flower of magnifi- cent, lacquered red. Originated in Belgium. La Sacco. Scarlatti Catalogue, 1888; Volonte Catalogue, 1888. Synonym for Sacco. La Sacco Vera. Volonte Catalogue, 1888. Synonym for Sacco Vera. La Sandra. (C.japonica), SCCS., 1981, Camellia Nomenclature, p.91: Deep rose, variegated white. Medium to large size, peony form. Medium, upright growth. Mid-season blooming. Origi- nated in USA by Paul Gilley. La Sibilla. (C.japonica), Santarelli, 1862, R. Società Toscana d’Orticultura Bollettino, amongst a collection of camellias obtained from seed in Tuscany, Italy. No description. (Believed extinct.) La Signora de Monza. Auguste van Geert Catalogue, 1848, p.19. Orthographic variant for La Sig- nora di Monza. La Signora di Monza. (C.japonica), Auguste van Geert Catalogue, 1848, p.19 as ‘ La Signora de Monza’. No description. Burdin Maggiore & Co., 1849-1850, Catalogue Général: Delicate rose. Imbricated. de Jonghe, 1851, Traité de la Culture du Camellia, p.111. No description. Luzzatti, 1851, Collezione di Camelie, p.23: Pale rose with white stripes; imbricated. Originated in Italy. Orthographic variant ‘Senora de Monza’. La Simonetta. (C.japonica), Franchetti, 1855, Collezione di Camelie, p.39-40: Flower small but graceful, both of form and colour with petals of brilliant rose with stripes of vivid red margined with white; imbricated, the central whitish petals, concave. Originated in Italy. 10
Description: