ebook img

Call to the Bar programme, 29 January 2016 PDF

0.21 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Call to the Bar programme, 29 January 2016

Special Convocation january 2016 The conferring of an honorary degree and the call to the Bar of the candidates Conseil extraordinaire janvier 2016 La remise d’un grade honorifique et l’assermentation des candidates et des candidats Contents ROY THOMSON HALL 7 Toronto, Ontario Friday, January 29, 2016 9:30 a.m. ROY THOMSON HALL Toronto (Ontario) Vendredi 29 janvier 2016 9 h 30 Message from the Treasurer LE MESSAGE DE LA TRÉSORIÈRE Today, we celebrate your admission to the legal profes- Nous célébrons aujourd’hui votre accès à la profession sion. Your call to the Ontario Bar reflects academic juridique. Votre assermentation comme avocat en achievement, your ability to meet challenges along the Ontario reflète vos réalisations universitaires, votre way and, no doubt, the support given to you by family, capacité à relever des défis dans votre parcours et sans friends and the community. We also celebrate our profes- doute, le soutien de vos familles, de vos amis et de la sion, its role, and what your role will be in our society. communauté. Nous célébrons également notre profes- Our profession is becoming increasingly diverse sion, son rôle et ce que votre rôle sera dans notre société. through greater and significant participation of women, Notre profession se diversifie de plus en plus et and members of the Francophone, racialized and bénéficie d’une plus grande participation des femmes et Indigenous communities. de membres des communautés francophones, racialisées Our democracy is founded on the Rule of Law et autochtones. maintained through an independent judiciary and an Notre démocratie est fondée sur la primauté du independent Bar. droit, défendue par une magistrature indépendante et You are now a major actor in this enterprise. You une profession autonome. have important obligations and responsibilities to your Vous êtes maintenant des protagonistes majeurs clients with a high standard of integrity, professionalism de cette entreprise. Vous avez des obligations et des and competence, to further the administration of justice responsabilités importantes envers vos clients et vos and access to justice. Addressing access to justice is one clientes dont vous devez vous acquitter selon des normes of the most important challenges we face. élevées d’intégrité, de professionnalisme et de compé- I urge you to rely on what contributed to your tence afin de servir l’administration de la justice et l’accès success that we celebrate today –your education and à la justice. L’accès à la justice est un de nos défis les skills, your ability to innovate and engage with others plus importants. –to assist those who for many reasons cannot access Je vous conseille vivement de tirer parti de ce qui a 2 legal services or the legal system. Your engagement contribué à votre succès, que nous célébrons aujourd’hui in this issue –perhaps through pro bonowork, or – votre éducation et vos compétences, votre capacité à finding innovative ways of providing assistance through innover et à vous engager auprès des autres – afin d’aider technology, through participating in legal or community celles et ceux qui, pour diverses raisons, ne peuvent organizations –is essential to ensuring that Ontarians obtenir de services juridiques ni accéder au système de continue to live under the Rule of Law. justice. Votre engagement dans cette problématique – While assisting others, you will also, I am sure, peut-être en faisant du travail bénévole ou en trouvant experience enormous satisfaction and personal growth. des façons innovatrices d’offrir de l’assistance par la On behalf of the Law Society, we wish you a full technologie, en participant à des organisations juridiques and rewarding career. We want you to succeed. We need ou communautaires – est crucial pour assurer que tous you to succeed. You are the future of the legal profession, les Ontariens et Ontariennes continuent de vivre selon and you will make the difference in the years ahead la règle de droit. when people reflect on their experiences in accessing Je suis certaine qu’aider les autres vous procurera the justice system. une énorme satisfaction et un épanouissement personnel. Au nom du Barreau, nous vous souhaitons des carrières pleines et gratifiantes. Nous voulons que vous réussissiez... nous avons besoin que vous réussissiez. Janet E. Minor Vous représentez l’avenir de la profession juridique et Treasurer votre expérience comptera beaucoup dans les prochaines années pour permettre aux justiciables d’avoir accès au système de justice. La trésorière, Janet E. Minor 3 Call to the Bar Admission au barreau The call to the Bar takes place in two separate procedures. L’admission au barreau se déroule en deux temps. En First, the Benchers of The Law Society of Upper Canada, premier lieu, la trésorière, qui est chef du Barreau, ouvre who are responsible for the governance of the legal un conseil extraordinaire sur l’estrade des conseillers profession in Ontario, are called to order on the stage du Barreau du Haut-Canada, qui sont responsables de in a Special Convocation by the Treasurer, who is the head l’administration de la profession juridique en Ontario. of the Law Society. The candidates will be presented by Des membres du Conseil présentent les candidates et members of Convocation to the Treasurer who will confer candidats à la trésorière qui leur remet le diplôme d’avocat- on them the degree of Barrister-at-Law and call them to the plaideur ou d’avocate-plaideuse et les reçoit au barreau de Bar of Ontario. Convocation will then adjourn and a Special l’Ontario. La séance du Conseil est alors levée et le greffier Sitting of the Court of Appeal for Ontario and the Superior convoque une session extraordinaire de la Cour d’appel de Court of Justice will be convened by the Court Registrar. l’Ontario et de la Cour supérieure de justice. Le juge en chef The Chief Justice of Ontario, or designate, will preside over de l’Ontario, ou la personne désignée, préside à la prestation the administering of the Oath of Allegiance, and the Oath du serment d’allégeance et du serment par les nouveaux to the newly called members of the Bar. The Court will membres reçus au barreau. La séance de la Cour est alors then adjourn. The graduates now are called to the Bar as levée. Les candidates et les candidats sont maintenant barristers and solicitors, and are authorized to practise law avocats-plaideurs ou avocates-plaideuses et procureurs ou in the Province of Ontario. procureures, et sont autorisés à exercer le droit dans la province de l’Ontario. 4 Benchers of The Law Society of Upper Canada Membres du conseil du Barreau du Haut-Canada Treasurer/Trésorière Marian Lippa Ex-Officio Benchers/ Gavin MacKenzie Janet E. Minor M. Virginia MacLean, Membres d’office Ronald D. Manes Q.C., LSM The Hon. Madeleine Meilleur, The Hon. R. Roy McMurtry, Elected Benchers/ William C. McDowell MPP O.C., O.Ont., Q.C., LSM Membres élus Susan T. McGrath Bob Aaron W. A. Derry Millar, LSM Raj Anand, LSM Isfahan Merali The Hon. Robert P. Armstrong, Daniel J. Murphy, Q.C. Peter Beach Malcolm M. Mercer Q.C. Ross W. Murray, Q.C. Fred J. W. Bickford Barbara J. Murchie Larry Banack Alan W. Pope, Q.C. Jack Braithwaite Sandra Y. Nishikawa Christopher Bentley Julian Porter, Q.C., LL.D Christopher D. Bredt Gina Papageorgiou Michael J. Bryant Judith M. Potter Robert J. Burd Susan Richer Paul Copeland, C.M, LSM The Hon. Allan Rock, P.C., Q.C. John E. Callaghan Jonathan M. Rosenthal Abraham Feinstein, Q.C., LSM Heather Joy Ross Paul M. Cooper Paul B. Schabas The Hon. Lee K. Ferrier, Q.C. Clayton Ruby, C.M. Dianne G. Corbiere Raj Sharda Neil Finkelstein Arthur R. A. Scace, C.M., Q.C. Cathy Corsetti Andrew Spurgeon Patrick Garret Furlong, The Hon. James M. Spence, Janis P. Criger Joanne St. Lewis Q.C., LSM Q.C., LL.D Teresa Donnelly Sidney H. Troister, LSM Gary Lloyd Gottlieb, Q.C. Norman W. Sterling, Q.C. Ross F. Earnshaw Jerry B. Udell The Hon. John D. Ground, Q.C. Harvey T. Strosberg, Q.C., LSM Robert F. Evans, Q.C. M. Anne Vespry Howard G. Hampton Gerald A. Swaye, Q.C., C.S. Julian N. Falconer Peter C. Wardle Charles A. Harnick, Q.C., LSM J. James Wardlaw, Q.C., LSM Rocco Galati George D. Hunter Bradley H. Wright Avvy Yao-Yao Go, O.Ont. Appointed Benchers/ Vern Krishna, Roger D. Yachetti, Q.C. Howard Goldblatt Membres nommés C.M., Q.C., FRSC, LSM David S. Young Joseph Groia Marion Boyd Michelle Haigh Gisèle Chrétien Carol Hartman Suzanne Clément Jacqueline A. Horvat Seymour Epstein, P.Eng. Brian Lawrie Jan Richardson 5 Janet Leiper, C.S. Gerald Sheff Honorary Benchers/Membres honoraires Jeffrey Lem Baljit Sikand His Royal Highness Prince Charles, The Prince of Wales Michael M. Lerner Catherine Strosberg Thomas G. Conway (Emeritus Treasurer) Laurie H. Pawlitza, LL.D. (Emeritus Treasurer) Constance Backhouse, C.M., O.Ont., LSM (Emeritus Bencher) John A. Campion (Emeritus Bencher) Alan D. Gold (Emeritus Bencher) Alan G. Silverstein, C.S. (Emeritus Bencher) Beth Symes, C.M., LSM (Emeritus Bencher) Oaths Serments Oath of Allegiance Serment d’allégeance I swear or affirm that I will be faithful and bear true Je jure ou affirme solennellement et sincèrement que je serai allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth the Second, fidèle et porterai allégeance à Sa Majesté la Reine Élizabeth Her heirs and successors according to law. Deux, à ses héritiers et successeurs, conformément à la loi. Oath Serment I accept the honour and privilege, duty and responsibility J’accepte l’honneur, le privilège, les devoirs et les of practising law as a barrister and solicitor in the Province responsabilités liés à l’exercice du droit en qualité d’avocat of Ontario. I shall protect and defend the rights and interests plaidant et de procureur dans la Province de l’Ontario. of such persons as may employ me. I shall conduct all cases Je protégerai et défendrai les droits et les intérêts des faithfully and to the best of my ability. I shall neglect no personnes qui m’embauchent. Je conduirai toutes les one’s interest and shall faithfully serve and diligently repre- instances avec fidélité et au mieux de ma compétence. sent the best interests of my client. I shall not refuse causes Je ne négligerai les intérêts de personne, j’assurerai un of complaint reasonably founded, nor shall I promote suits service fidèle et représenterai avec diligence l’intérêt upon frivolous pretences. I shall not pervert the law to véritable de mes clients. Je ne refuserai pas les plaintes dont favour or prejudice any one, but in all things I shall conduct les fondements sont raisonnables, ni n’intenterai aucune myself honestly and with integrity and civility. I shall seek cause frivole. Je ne détournerai pas la loi pour favoriser ou to ensure access to justice and access to legal services. I défavoriser qui que ce soit, mais en toutes choses, j’agirai shall seek to improve the administration of justice. I shall avec honnêteté, intégrité et politesse. Je chercherai à assurer champion the rule of law and safeguard the rights and l’accès à la justice et aux services juridiques. Je chercherai à freedoms of all persons. I shall strictly observe and uphold améliorer l’administration de la justice. Je mettrai de l’avant the ethical standards that govern my profession. All this la primauté du droit et veillerai à respecter les droits et I do swear or affirm to observe and perform to the best of libertés de tous. Je me soumettrai strictement aux normes 6 my knowledge and ability. de déontologie qui régissent ma profession. Je jure ou affirme solennellement que je traiterai toutes ces questions au mieux de ma connaissance et de ma compétence. TORONTO Programme Programme Procession Entrée solennelle The audience will rise when the Treasurer and Benchers L’assistance se lève lorsque la trésorière et les membres enter the Auditorium. The Treasurer, Janet E. Minor, du conseil entrent dans l’auditorium. La trésorière, will open Convocation. Janet E. Minor, ouvre le Conseil. Conferring of an Honorary Degree Grade honorifique The Treasurer will confer the degree of Doctor of Laws, La trésorière confère le grade de docteur en droit, honoris causa,upon honoris causa à The Honourable George W. Adams, Q.C. L’honorable George W. Adams, c.r. Address Allocution The Honourable George W. Adams, Q.C., L’honorable George W. Adams, c.r.,prononce une will address Convocation. allocution devant le Conseil. ROY THOMSON HALL 7 Toronto, Ontario Friday, January 29, 2016 9:30 a.m. ROY THOMSON HALL Toronto (Ontario) Vendredi 29 janvier 2016 9 h 30 TORONTO Call to the Bar Admission au barreau The candidates for call to the Bar will be presented to the Les membres du Conseil présentent à la trésorière les Treasurer by members of Convocation. candidates et candidats à l’admission au barreau. Lina Abbosh Michael Brill Pinaz Rustom Farzadi Deanna Karbasion Josef-Jake Cama Aguilar Sebastien Kristofer Guillemot Kristy Nicole Fleming Stephanie Eva Kepman Imtiaz Ahmad Budd Matthew James Gallus Julie Catherine Kern Arman Alemi Mark Wesley Jack Byers Louis Andrew Gasbarre Anam Mahmood Khan Harold Adolfo Alvarez Lopez Claudia Faith Cappuccitti Nachshon Goltz Sikandar Hassan Khan Adriana Ametrano Sandeep Kaur Chahal Wesley James Green Neha Khurana Iman Amin Ivy Kok Ting Cham Mitchell Ariel Greenberg Jeffrey Eric King Afsoun Christopher Chi-Ho Chan Harveer Kaur Grewal Nathan Andrew Kolomaya Amirsolaimanimazandarani Mekhala Chaubal Kulvir Singh Grewal Bhramba Kullur Evangeline Munda Ancheta Hanchu Chen Daniella Alexandra Guido Charu Kumar Kristofer Brendan Beau Angle Wooyeon Choi Anna Gurevich Swetha Ajit Kumar Chigozie Cordelia Anyanwu Jonathon David Frederick Amir Parviz Steven James Kustra Matthew Emile Bacchus Clark Haghgooye-Tehrani Balpreet Singh Lailna Aronson Kevin Francis Bernard Natalie Hamzeh Pavandeep Kaur Lama Wajeb Wassim Assaf Corcoran Rajiv Rahul Haté Gurpreet Singh Lehal Manpreet Kaur Athwal David John Crawford Ceilidh Joan Henderson Christien Bryce Dylan Levien Neelam Aujla Carrie Elizabeth Cummings Suhasha S Hewagama Sijia Liao Shahzad Ayub Ira Pradhusha Cyril Meghan Alexandra Rogin Santino Bruno Lofranco Emelia Louise Baack Andrea Jessica D’Addese Hoffman Corri Tavaani Hoskyn Harvinder Babra Geetanjali Darubra Laura Hohensee Longridge Jaspal Bahia Christopher Brian James Ai Yin Huang David James Cameron Lotimer Deevy Baljeet Singh Baidwan Roman Ivanov Lauren Kayla Lubelsky 8 Jasmeet Dhaliwal Mohammed Ahad Amir Baig Kehinde Temitope Iyamu Garth Sandfield Cranney Jaspreet Dhaliwal Arda Bakmazjian-Tcherkezian Natalie Cathleen Johnson Macdonald Rumdeep Singh Dhillon Nazik Bashir Matthew Armindo Joseph Sarah Danelle MacKay Norelle Lucia Di Gregorio Naftali Tzvi Pinchas Bender Diana Kagabo Keith Michael MacMillan Yue Dong Jessica Dawn Bergeron Balvinder Kaur Kainth Manu Mahajan Kristen Alexandra Dunbar Laura Elizabeth Douglas Betts Harkirat Singh Kang Joseph Anthony Ashmani Boodnarine Tina Vanessa Economopoulos Ki Hoon Kang Malandruccolo Evelyn Eloghene Egbeniran Ali Ijaz Maqbool

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.