ebook img

by Andrzej Zaborski PDF

422 Pages·2013·7.41 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview by Andrzej Zaborski

Polska akademia nauk — oddział w krakowie komisja orientalistyczna f o l i a o r i e n t a l i a vol. l 2013 editor in chief: Andrzej Zaborski editorial Board: Jerzy Chmiel, Anna Krasnowolska, Tomasz Polański, Ewa Siemieniec-Gołaś, Lidia Sudyka, Joachim Śliwa secretary: Marek Piela international advisory Board: Werner Arnold (University of Heidelberg) Salem Chaker (IREMAM, Université de Provence, Aix-en-Provence) Bert Fragner (Österreichische Akademie der Wissenschaften, Wien) John Huehnergard (University of Texas, Austin) Carina Jahani (University of Uppsala) Geoffrey Khan (University of Cambridge) Manfred Kropp (University of Mainz) Mehmet Ölmez (Yıldız Teknik Universitesi, Istanbul) Karin Preisendanz (University of Vienna) Stephan Procházka (University of Vienna) Thomas Schneider (University of British Columbia, Vancouver) Harry Stroomer (University of Leiden) desktop Publisher: Ewa Kozioł * © Copyright for texts: the Authors © Copyright for this edition: Polish Academy of Sciences, Cracow 2013 The edition of this volume has been financed by the Polish Academy of Sciences * This journal can be either bought or exchanged for scholarly publications. All correspondence, including orders and exchange proposals, should be addressed to “Folia Orientalia” Polish Academy of Sciences ul. św. Jana 28, 31-018 Kraków, Poland e-mail: [email protected] ISSN 0015-5675 contents articles Vit BUBENIK, John HEWSON Tense, Aspect and Aktionsart in Arabic .................................... 9 Giuliano MION Quelques remarques sur les verbes modaux et les pseudo-verbes de l’arabe parlé à Tunis ................................................. 51 David WILMSEN More on the Arabic object marker iyyā: Implications for the origin of the Semitic notae accusativi .......................................... 67 Alexander ANDRASON Qotel and its dynamics (Part one) ........................................ 83 Michal NEMETH Ananiasz Zajączkowski’s Doctoral Thesis ................................ 115 Václav BLAŽEK On the classification of the Kartvelian Languages .......................... 159 Václav BLAŽEK On the Classification of Mongolian ..................................... 177 Joanna BOCHEŃSKA What is the source of beauty? Ethic and aesthetic aspects of the Kurdish fairy tales from Jalils’ family collection ...................... 215 Michał WOJCIECHOWSKI To fight or not to fight? Various answers to the foreign political power in the Greek books of the Old Testament ................................. 243 Tomasz HABRASZEWSKI Kordofan in 1972, as described in the ‘Book of Travel’ (Seyahatname) by Evliya Çelebi .................................................... 255 Marcin MICHALSKI, Joachim STEPHAN Noch einmal zum 34. Kapitel der Goldwiesen – al-Mas‘ūdī über die Slawen ..... 283 3 Con tents Krzysztof M. CIAŁOWICZ Lower Egyptian culture in the light of the new researches ................... 301 obituary Andrzej PISOWICZ Tomasz Habraszewski ............................................... 315 notes and documents Alfredo CRISCUOLO La polarizzazzione semantica della radice semitica QWL ................... 317 Grzegorz FIRST The Horus cippus from the National Museum in Poznań ..................... 323 Krzysztof BARDSKI Holy Scripture through the eyes of the Church Father ....................... 335 Andrzej PISOWICZ Enigmatic Harandon ................................................. 341 review articles Federico CORRIENTE Some Comments on a New Manual of the Semitic Languages ................ 345 Vaclav BLAŽEK Afroasiatic at a crossroad: forwards or back? .............................. 363 Andrzej ZABORSKI What Type of Typology of Afroasiatic? .................................. 377 reviews Kim, Dong-Hyuk. Early Biblical Hebrew, Late Biblical Hebrew, and Linguistic Variability – A Sociolinguistic Evaluation of the Linguistic Dating of Biblical Texts (by Krzysztof J. Baranowski) .......................................... 387 Gideon Goldenberg, Semitic Languages – Features, Structures, Relations, Processes (by Andrzej Zaborski) ................................................ 393 4 Con tents Rebecca Hasselbach, Case in Semitic – Roles, Relations and Reconstruction (by Andrzej Zaborski) .................................................396 Peter Behnstedt, Manfred Woidich, Wortatlas der arabischen Dialekte, Band II: Materielle Kultur (by Andrzej Zaborski) ..................................399 Pierre Larcher, Le système verbal de l’arabe classique. 2e édition revue et augmentée (by Andrzej Zaborski) ................................................. 401 Warwick Danks, The Arabic Verb – Form and Meaning in the Vowel-Lengthening Patterns (by Andrzej Zaborski) .........................................403 Gunvor Mejdell, Lutz Edzard (eds.), High vs. Low and Mixed varieties – Status, Norms and Functions across Time and Languages (by Andrzej Zaborski) ........405 Abulḫayr Al-Išbīlī (s. V/XI), Kitābu ʻumdati ṭ-ṭabīb fī maʻrifati nnabāt likulli labīb (by Juan Pedro Monferrer-Sala) .........................................409 Anna Krasnowolska, Mythes, croyances populaires et symbolique animale dans la littérature persane (by Andrzej Pisowicz) ...............................413 Bibliographical notes Joseph M. Brincat. Maltese and Other Languages. A Linguistic History of Malta (by Andrzej Zaborski) .................................................417 Veronika Ritt-Benmimoun, Texte im arabischen Beduinendialekt der Region Douz (Südtunesien) (by Andrzej Zaborski) ......................418 Orhan Elmaz, Studien zu den koranischen Hapaxlegomena unikaler Wurzeln (by Andrzej Zaborski) .................................................419 Nader Al-Jallad. People from the Desert – Pre-Islamic Arabs in History and Culture. Selected Essays (by Andrzej Zaborski) ...................................419 M. Chłodnicki, K.M. Ciałowicz, A. Mączyńska (eds.) Tell El-Farkha (by Bartosz Adamski) ................................................421 5 notes for contributors folia orientalia (fo), published since 1959 by the Oriental Committee, Polish Academy of Sciences – Cracow Branch, is devoted to Oriental studies. It publishes scholarly contributions on linguistics, literature, history, archaeology, religions and anthropology of the Near, Middle and, occasionally, Far East and Africa. We accept articles and reviews mainly in English, German, French, Italian and Russian. – Contributions sent to FO should not be submitted to any other journal or publishing house, nor should they have been previously published elsewhere in any language. – All articles and reviews should be based on original research. – Each article will be anonymously evaluated by two independent referees. – Text copies accepted for publication will not be returned. – There is no standard length for articles, but usually up to 25 pages is the best solution. – Contributors are requested to send one hard copy of their paper, and one software copy – on a CD or DVD (microsoft office word only). All the fonts used in the paper, except for times new roman, should be enclosed. The printed copy will be the base of the edition, therefore it should be absolutely correct and identical with the contents of the disk. – The style sheet and especially the references should follow as closely as possible the standards introduced by “Language – Journal of the Linguistic Society of America” which can be checked at www.lsadc.org/language/langstyl/ html. – Maps, photos and other illustrative material which cannot be edited by word, should be produced in clear copies on separate sheets. – The authors are requested to give their affiliation and their e-mail addresses. 6 list of contributors Bartosz adamski, Jagiellonian University, Cracow – [email protected] Alexander andrason, Stellenbosch University – [email protected] Krzysztof J. Baranowski, University of Toronto – [email protected] Krzysztof Bardski, Cardinal Stefan Wyszyński University in Warsaw – [email protected] Václav Blažek, Masaryk University, Brno – [email protected] Joanna Bocheńska, Jagiellonian University, Cracow – joanna,[email protected] Vit Bubenik, Memorial University of Newfoundland – [email protected] Krzysztof M. ciałowicz, Jagiellonian Universitym Cracow – [email protected] Federico corriente, University of Zaragoza – [email protected] Alfredo criscuolo, Università di Napoli L’Orientale – [email protected] Grzegorz first, Jagiellonian University, Cracow – [email protected] Tomasz Habraszewski , independent scholar John Hewson, Memorial University of Newfoundland – [email protected] Marcin michalski, University of Poznań – [email protected] Giuliano Mion, Università G. d’Annunzio, Chieti Pescara – [email protected] Juan Pedro monferrer-sala, University of Cordoba – [email protected] Michał nemeth, Jagiellonian University, Cracow – [email protected] Osama omari, Yarmouk University, Irbid – [email protected] 7 List of Contributors Andrzej Pisowicz, Jagiellonian University, Cracow – [email protected] Michal schwarz, Masaryk University, Brno – [email protected] Joachim stephan, University of Poznań – [email protected] David wilmsen, American University of Beirut – [email protected] Michał wojciechowski, University of Warmia and Mazury, Olsztyn – [email protected] Andrzej zaborski, Jagiellonian University, Cracow – [email protected] FOLIA ORIENTALIA VOL. 50 2013 a r t i c l e s Vit Bubenik, John Hewson, Osama Omari Memorial University of Newfoundland Osama Omari Yarmouk University Irbid tense, asPect and aktionsart in araBic A number of specialized studies of tense and aspect in Semitic languages are available (Cohen 1989, Eisele 1999, 2005, Fleisch 1957, Kuryłowicz 1973, Woidich 1975, and others) with due attention paid to Arabic. This article examines these categories in Arabic in terms of a range of recent studies of verbal systems in Indo-European and Niger-Congo (Hewson & Bubenik 1997, Hewson and Nurse 2002, 2005, Nurse, Rose, and Hewson 2010). It addresses some of the theoretical problems surrounding the use of the terms “perfect” and “perfective” and the suitability of the latter term for Semitic linguistics. It discusses the appearance of the analytic “double-finite” forms of Arabic (of the type kuntu katabtu ‘I had written’), the rise of the Progressive and Habitual aspects, and the role of the particle qad. Finally, a variety of serial constructions are examined in spoken Arabic (Algerian, Moroccan, Egyptian, Syrian, Jordanian, Palestinian and Saudi), focusing on the grammaticalization processes of regional varieties of Arabic. introduction This article has two main purposes. The first is to compare the Tense- Aspect system of Arabic with such systems in other language families and phyla, and to reduce, as far as possible, confusions of terminology. The form that represents complete events in Semitic languages, for example, has been called sometimes Perfect and sometimes Perfective, but its usage is quite different from that of Perfects and Perfectives elsewhere in the world. Comrie comments (1976:78) apropos written Arabic, that the terms Perfect and Perfective do not 9 Vit Bubenik, John Hewson, Osama Omari have the same meaning as when they are used in Slavic and elsewhere. Likewise it is argued by Cohen (1989) that the term Perfective for aspectual contrasts in languages as diverse as Slavic, Greek, and Arabic is unsatisfactory. The second purpose is to present an overview of the development of synthetic aspectual forms (i.e. with auxiliaries) in modern Arabic, introducing a wide range of data from the regional vernaculars, using the categories and nomenclature established in Sections 1-3. 1. theoretical considerations Most linguistic studies on tense and aspect in the twentieth century were based on proposals by the positivist philosopher Reichenbach (1947) for whom the tenses and aspects of human languages formed a nomenclature to refer to moments on the “line of time”, an imaginary line which represented the past, the present and the future, as in (1) where S represents the moment of the Speech Act, the space to the left the past, and the space to the right the future. There is also an arrow to indicate the movement of time from left to right (1947:290) (1) S --------------------------------------------│------------------------------------------> Our understanding of time, however, has been considerably altered in the 75 years since Reichenbach’s “line of time”, by scientific research in a variety of fields. Reichenbach’s S, as becomes a positivist philosopher, was supposed to represent the “point of speech”, an empirical reality. But there is no such empirical reality, for two reasons: (1) there is a difference of time between the beginning and the end of an act of language, and (2), an even more serious objection, there is a difference of time between the speaker and the hearer, essential poles of any act of language. On the television screen, in reports coming in from the far reaches of the world, for example, there are occasions where the reporter on the screen is still listening to the question the listeners at home have already heard. The “point of speech” is not a static position, a point on Reichenbach’s Line of Time. In 20th century science, anyone occupying a different space, even in the same room, necessarily also occupies a different time zone. Positivists also treat languages as different nomenclatures for things and events in the real world. Psychologists and linguists, however, have realized that we do not talk about the real world directly: we can only talk about our perceptions of the world. We do not have a God’s-eye-view of the world; we can only talk about what we have perceived, remembered, and imagined: the major function of language is, consequently, to represent the product of cognitive processes: of perception, memory, and imagination. 10

Description:
factative is not, and (2) Progressives “it is raining” and Imperfectives “il pleut” . Akkadian type iptaras) was a source of the West Semitic perfect is
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.