ebook img

Blessing of Epiphany Water PDF

24 Pages·2008·0.16 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Blessing of Epiphany Water

Maternal Heart of Mary Traditional Mass Community Blessing of Epiphany Water Printed 2 January 2008 Printed for the Maternal Heart of Mary Community by the Brandt and Clark family: http://www.brandt.id.au This blessing comes from the Orient, where the Church has long emphasized in her celebration of Epiphany the mystery of our Lord’s baptism, and by analogy our baptism. This aspect is not neglected in western Christendom, although in practice we have concentrated on the visit of the Magi. Many years before the Latin Rite o(cid:14)cially adopted the blessing of Epiphany water, diocesan rituals, notably in lower Italy, had contained such a blessing. 1. At the appointed time the celebrant, vested in white cope (if a bishop, the mitre is worn but removed during the prayers), and the deacon and subdeacon, vested in white dalmatic and tunic respectively, come before the altar. They are preceded by acolytes, who carry the processional cross and lighted candles (which are put in their proper place), and by the other clergy. A vessel of water and a container of salt are in readiness in the sanctuary. The Litany of the Saints (cid:8)(cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:7) (cid:7) (cid:28) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) K ij ij Yri-e e-l(cid:19)e-i-son. Christe e-l(cid:19)e-i-son. Ky(cid:19)ri-e Lord have mercy. Christ have mercy. Lord (cid:7) (cid:7) (cid:8) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:28) (cid:7) (cid:16) (cid:1) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) ij ij ij e-l(cid:19)e-i-son. Christe audi nos. Christe ex(cid:19)audi nos. have mercy. Christ hear us. Christ graciously hear us. (cid:12) (cid:7) (cid:8) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:7) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) De- Pa-ter de c(cid:26)lis us, mi-se-r(cid:19)e-re no-bis. God the Father of heaven, have mercy on us. De God the Son, Redeemer of the world, Fili Redemptor mundi us, miser(cid:19)ere have mercy on us. nobis. De God the Holy Spirit, have mercy on us. Sp(cid:19)(cid:16)ritus Sancte us, miser(cid:19)ere nobis. De Holy Trinity, one God, have mercy on Sancta Tr(cid:19)(cid:16)nitas unus us, miser(cid:19)ere us. nobis. (cid:12) (cid:7) (cid:8) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:20) (cid:12) (cid:7) (cid:12) (cid:12) (cid:12) r´ı- Sancta Ma- a, o-ra pro nobis. Holy Mary, pray for us. G´e Holy Mother of God, Sancta Dei nitrix, ora pro nobis. v´ı Holy Virgin of virgins, Sancta Virgo rginum, ora pro nobis. M´ı Saint Michael, Sancte chael, Ga Saint Gabriel, Sancte briel, Ra Saint Raphael, Sancte phael, (cid:12) (cid:7) (cid:8) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:7) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) ch´a Omnes sancti Angeli et Ar ngeli o-rate pro no-bis. All ye holy Angels and Archangels, pray for us. All ye holy orders of blessed Spirits, Omnes sancti beatorum Spirituum ´or dines, orate pro nobis. t´ı Saint John Baptist, Sancte Joannes Bap sta, ora pro nobis. Jo Saint Joseph, Sancte seph, ora pro nobis. ph´e All ye holy Patriarchs and Prophets, Omnes sancti Patri(cid:19)arch(cid:26) et Pro t(cid:26), orate pro nobis. Pe Saint Peter, Sancte tre, ora pro nobis. Pau Saint Paul, Sancte le, dr´e Saint Andrew, Sancte An a, c´o Saint James, Sancte Ja be, ´a Saint John, Sancte Jo nnes, Tho Saint Thomas, Sancte ma, c´o Saint James, Sancte Ja be, l´ı Saint Philip, Sancte Phi ppe, mæ´ Saint Bartholomew, Sancte Bartholo e, thæ´ Saint Matthew, Sancte Mat e, Si Saint Simon, Sancte mon, dæ´ Saint Jude, Sancte Thad e, th´ı Saint Matthias, Sancte Mat a, B´ar Saint Barnabas, Sancte naba, Lu Saint Luke, Sancte ca, Mar Saint Mark, Sancte ce, l´ı All ye holy Apostles and Evangelists, Omnes sancti Apostoli et Evange st(cid:26), D´o All ye holy Disciples of the Lord, Omnes sancti Discipuli mini, c´en All ye Holy Innocents, Omnes sancti Inno tes, St´e Saint Stephen, Sancte phane, r´en Saint Lawrence, Sancte Lau ti, c´en Saint Vincent, Sancte Vin ti, ´a Saint Fabian and Saint Sebastian, Sancti Fabia(cid:19)ne et Sebasti ne, Pau Saint John and Saint Paul, Sancti Jo(cid:19)annes et le, ´a Saint Cosmas and Saint Damian, Sancti Cosma et Dami ne, t´a Saint Gervasius and Saint Protasius, Sancti Gerv(cid:19)asi et Pro si, M´ar All ye holy Martyrs, Omnes sancti tyres, v´es Saint Sylvester, Sancte Sil ter, g´o Saint Gregory, Sancte Gre ri, br´o Saint Ambrose, Sancte Am si, t´ı Saint Augustine, Sancte Augus ne, r´o Saint Jerome, Sancte Hie nyme, t´ı Saint Martin, Sancte Mar ne, l´a Saint Nicholas, Sancte Nico (cid:26), s´o All ye holy Bishops and Confessors, Omnes sancti Ponti(cid:12)ces et Confes res, t´o All ye holy Doctors, Omnes sancti Doc res, t´o Saint Anthony, Sancte An ni, d´ıc Saint Benedict, Sancte Bene te, n´ar Saint Bernard, Sancte Ber de, m´ı Saint Dominic, Sancte Do nice, c´ıs Saint Francis, Sancte Fran ce, v´ı All ye holy Priests and Levites, Omnes sancti Sacerd(cid:19)otes et Le t(cid:26), m´ı All ye holy Monks and Hermits, Omnes sancti M(cid:19)onachi et Ere t(cid:26), l´e Saint Mary Magdalene, Sancta Maria Magda na, A Saint Agatha, Sancta gatha, Lu´ Saint Lucy, Sancta cia, Ag Saint Agnes, Sancta nes, c´ı Saint Cecilia, Sancta C(cid:26) lia, r´ı Saint Catherine, Sancta Catha na, t´a Saint Anastasia, Sancta Anas sia, V´ı All ye holy Virgins and Widows, Omnes sanct(cid:26) V(cid:19)(cid:16)rgines et du(cid:26), De All ye Holy, Righteous, and Elect of God, Omnes Sancti et Sanct(cid:26) i, in- intercede for us. terc(cid:19)edite pro nobis. (cid:12) (cid:7) (cid:8) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:7) (cid:12) ti-us es Prop(cid:19)(cid:16) to, parce no-bis, D(cid:19)omine. Be Thou merciful, spare us, O Lord. ti-us e Be Thou merciful, graciously hear us, O Prop(cid:19)(cid:16) sto, ex(cid:19)audi nos, D(cid:19)omine. (cid:20) (cid:12) (cid:7) Lord. (cid:8)(cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:7) (cid:12) omni ma- Ab lo, l(cid:19)(cid:16)bera nos, D(cid:19)omine. From all evil, deliver us, O Lord. mni pecc´a From all deadly sin, Ab o to, l(cid:19)(cid:16)bera nos D(cid:19)omine. ira tu From thine anger, Ab a, l(cid:19)(cid:16)bera nos D(cid:19)omine. v´ısa mor From sudden and unrepentant death, A subit(cid:19)anea et impro te, is di´a From the crafts and assaults of the devil, Ab ins(cid:19)(cid:16)di boli, From anger, and hatred, and all uncha- Ab ira, et (cid:19)odio, et omni mala volunt´a ritableness, te, cati´o From the spirit of fornication, A sp(cid:19)(cid:16)ritu forni nis, tempest´a From lightning and tempest, A fu(cid:19)lgure et te, terræm´o From the peril of earthquake, fire, and A (cid:13)ag(cid:19)ello tus, flood, me et bel From pestilence, famine, and battle, A peste, fa lo, te perp´e From everlasting damnation, A mor tua, ´onis By the mystery of Thy holy Incarnation, Per myst(cid:19)erium sanct(cid:26) Incarnati tu (cid:26), v´entum tu By Thine Advent, Per Ad um, t´atem tu By Thy Nativity, Per Nativi am, nium By Thy Baptism and holy Fasting, Per Bapt(cid:19)(cid:16)smum et sanctum Jeju(cid:19) tu um, ´onem tu By Thy Cross and Passion, Per Crucem et Passi am, tu´ram tu By Thy precious Death and Burial, Per Mortem et Sepul am, ´onem tu By Thy holy Resurrection, Per sanctam Resurrecti am, ´onem tu By Thy glorious Ascension, Per admir(cid:19)abilem Ascensi am, ti r´a By the coming of the Holy Ghost the Per adv(cid:19)entum Sp(cid:19)(cid:16)ritus Sanc Pa cliti, Comforter, e jud´ı In the day of judgement, In di cii, (cid:7) (cid:20) (cid:12) (cid:12) (cid:7) (cid:8) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) ca-t´o- Pec res, te rog(cid:19)amus audi nos, Sinners, we beseech Thee, hear us. bis par That Thou wouldst spare us, Ut no cas, te rog(cid:19)amus audi nos. indu´l That Thou wouldst pardon us, Ut nobis geas, te rog(cid:19)amus audi nos. That Thou wouldst give us true repentance, Ut ad veram p(cid:26)nit(cid:19)entiam nos perdu(cid:19)- dign´e cere ris, That Thou wouldst rule and govern Thy Ut Eccl(cid:19)esiam tuam sanctam ’ r(cid:19)egere dign´e holy Church, et conserv(cid:19)are ris, That Thou wouldst preserve the house- Ut Domnum Apost(cid:19)olicum et omnes hold of the Apostles, and to keep all or- ecclesi(cid:19)asticos (cid:19)ordines ’ in sancta re- dign´e ders in the Church in Thy true religion, ligi(cid:19)one conserv(cid:19)are ris, That Thou wouldst humble the enemies Ut inim(cid:19)(cid:16)cos sanct(cid:26) Eccl(cid:19)esi(cid:26) ’ hu- dign´e of Thy holy Church, mili(cid:19)are ris, That Thou wouldst bestow on all Chris- Ut r(cid:19)egibus et princ(cid:19)(cid:16)pibus christi(cid:19)anis tian kings and princes true peace and ’ pacem et veram conc(cid:19)ordiam don(cid:19)are dign´e concord, ris, That Thou wouldst give to all Christian Ut cuncto p(cid:19)opulo christi(cid:19)ano ’ pacem dign´e nations peace and unity, et unit(cid:19)atem larg(cid:19)(cid:16)ri ris, That Thou wouldst restore unity to Thy Ut omnes err(cid:19)antes ad unit(cid:19)atem Eccl(cid:19)e- Church, and to lead all unbelievers into si(cid:26) revocare, ’ et in(cid:12)d(cid:19)eles univ(cid:19)ersos ad dign´e the light of Thy holy Gospel, Evang(cid:19)elii lumen perdu(cid:19)cere ris, That Thou wouldst strengthen and pre- Ut nosmet(cid:19)(cid:16)psos in tuo sancto serv(cid:19)(cid:16)tio dign´e serve us in Thy holy service, ’ confort(cid:19)are et conserv(cid:19)are ris, That Thou wouldst lift up our minds to Ut mentes nostras ’ ad c(cid:26)l(cid:19)estia a ´e heavenly desires, desid(cid:19)eri rigas, That Thou wouldst render eternal bless- Ut (cid:19)omnibus benefact(cid:19)oribus nostris ’ retr´ı ings to all our benefactors, sempit(cid:19)erna bona buas, That Thou wouldst deliver from eternal Ut (cid:19)animas nostras, ’ fratrum, propin- damnation our souls, and those of our qu(cid:19)orum et benefact(cid:19)orum nostr(cid:19)orum ’ er´ı brethren, kindred, and benefactors, ab (cid:26)t(cid:19)erna damnati(cid:19)one pias, That Thou wouldst give and preserve the Ut fructus terr(cid:26) ’ dare et conserv(cid:19)are dign´e fruits of the earth, ris, That Thou wouldst grant to all Thy Ut (cid:19)omnibus (cid:12)d(cid:19)elibus defu(cid:19)nctis ’ r(cid:19)e- dign´e faithful departed eternal rest, quiem (cid:26)t(cid:19)ernam don(cid:19)are ris, The Celebrant sings: dign´e That Thou wouldst bless this water Ut hanc aquam bene + d(cid:19)(cid:16)cere - ris, That Thou wouldst bless and sanctify this Ut hanc aquam bene + d(cid:19)(cid:16)cere et sancti dign´e water + (cid:12)c(cid:19)are ris, The Cantors continue: dign´e That Thou wouldst graciously hear our Ut nos exaud(cid:19)(cid:16)re ris, prayer, li De O Son of God, Fi i, (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:7) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:7) (cid:12) (cid:12) (cid:8)(cid:12) (cid:12) (cid:16) (cid:1) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) 2(cid:12) (cid:28) + Agnus De-i, qui tollis pecc(cid:19)a-ta mundi, parce nobis D(cid:19)o- (cid:12) Lamb o(cid:7)f God, w(cid:12) h(cid:12)o(cid:7) takes aw(cid:12) ay t(cid:12)he(cid:12) sin of th(cid:12) e world, (cid:12) (cid:7) spare(cid:12) us, (cid:8) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:16) (cid:1) (cid:12) (cid:12) (cid:12) 2(cid:12) (cid:28) + mine. Agnus De-i, qui tollis pecc(cid:19)a-ta mundi, ex(cid:19)audi O Lord. (cid:12) Lamb(cid:7) of God, w(cid:12)ho(cid:12) (cid:7)takes aw(cid:12) ay th(cid:12) e (cid:12)sin of the(cid:12) world, g(cid:12)ra(cid:7) ciously (cid:8) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:16) (cid:1) (cid:12) (cid:12) (cid:28) 2(cid:12) + nos D(cid:19)o-mine. Agnus De-i, qui tollis pecc(cid:19)a-ta mundi, (cid:12) hear(cid:12) us, O Lo(cid:12) rd. (cid:7) Lamb of(cid:12) G(cid:12)od, who(cid:12) t(cid:7)akes away(cid:12) the si(cid:12)n of the wor(cid:12) ld(cid:7) , (cid:8) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:16) (cid:1) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:28) 2(cid:12) 2(cid:12) miser(cid:19)ere no-bis. Christe audi nos Christe ex(cid:19)audi nos have mercy on us. Christ hear us. Christ graciously hear us. (cid:8) (cid:12) (cid:12) (cid:28) (cid:7) (cid:7) 2(cid:14) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:2) (cid:12) (cid:15) (cid:16) (cid:2) (cid:25) (cid:25) (cid:7) Ky(cid:19)ri-e e-l(cid:19)e-i-son. Christe e-l(cid:19)e-i-son. Ky(cid:19)ri-e e- l(cid:19)e-i-son. Lord have mercy. Christ have mercy. Lord have mercy. (cid:8) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:28) (cid:7) (cid:7) (cid:12) (cid:12) & secreto. P(cid:19)ater n(cid:19)oster. V.Et ne nos indu(cid:19)cas in tentati-(cid:19)onem. Our Father And lead us not into temptation (cid:8) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:7) (cid:12) & R. Sed l(cid:19)(cid:16)bera nos a m(cid:19)a-lo. But deliver us from evil. Ps(cid:8)alm 28 (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:12) (cid:16) (cid:12)(cid:1) (cid:20) (cid:12) (cid:12) (cid:20) (cid:12) VI i De- os ari- A(cid:11)(cid:19)erte D(cid:19)omino, f(cid:19)(cid:16)-li- i: * a(cid:11)(cid:19)erte D(cid:19)omi-no f(cid:19)(cid:16)-li- etum. Give to the Lord, you sons of God give to the Lord glory and praise, Give to the Lord the glory due His 2 A(cid:11)(cid:19)erte D(cid:19)omino gl(cid:19)oriam et hon(cid:19)orem; † ni e name; * adore the Lord in holy attire. a(cid:11)(cid:19)erte D(cid:19)omino gl(cid:19)oriam nom(cid:19)(cid:16) jus; sancto * ador(cid:19)ate D(cid:19)ominum in (cid:19)atrio e jus. † The voice of the Lord is over the waters, 3 Vox D(cid:19)omini super (cid:19)aquas; Deus int´o the God of glory thunders, * the Lord, majest(cid:19)atis nuit: * D(cid:19)ominus super ´aquas mul over vast waters. tas. virtu´ The voice of the Lord is mighty; * the 4 Vox D(cid:19)omini in te; * vox D(cid:19)omini nific´en voice of the Lord is majestic. in mag tia. tis ce The voice of the Lord breaks the cedars, 5 Vox D(cid:19)omini confring(cid:19)en dros, * et (cid:19) ros Lib´a * the Lord breaks the cedars of Lebanon. confringet D(cid:19)ominus ced ni: He makes Lebanon leap like a calf * and 6 Et comm(cid:19)(cid:16)nuet eas, tamquam v(cid:19)(cid:16)tulum Lib´a Sarion like a young wild bull. ni, * et dil(cid:19)ectus quemadm(cid:19)odum unic´or f(cid:19)(cid:16)lius nium. The voice of the Lord strikes fiery 7 Vox D(cid:19)omini intercid(cid:19)entis (cid:13)ammam ig- † des´er flames; the voice of the Lord shakes the nis; Vox D(cid:19)omini concuti(cid:19)entis tum: s´ertum desert, * the Lord shakes the wilderness * et comm(cid:19)ovebit D(cid:19)ominus de Ca of Cades. des. † The voice of the Lord twists the oaks 8 Vox D(cid:19)omini pr(cid:26)par(cid:19)antis cervos: et cond´en and strips the forests, * and in His revel(cid:19)abit sa, * et in templo ejus dicent gl´o temple all say, ”Glory!” omnes riam. re fa The Lord is enthroned above the flood; 9 D(cid:19)ominus dilu(cid:19)vium inhabita cit, in æt´er * the Lord is enthroned as king forever. * et sed(cid:19)ebit D(cid:19)ominus rex num. o da May the Lord give strength to His 10 D(cid:19)ominus virtu(cid:19)tem p(cid:19)opulo su bit; suo in people; * may the Lord bless his people * D(cid:19)ominus bened(cid:19)(cid:16)cet p(cid:19)opulo with peace. pace. et F´ı tui Glory be to the Father, and to the Son, 11 Gl(cid:19)oria Patri, lio, * et Spir(cid:19)(cid:16) San * and to the Holy Spirit, cto. As it was in the beginning, is now, 12 Sicut erat in princ(cid:19)(cid:16)pio, et nunc, et sem l´orum. and ever shall be, * world without end. per, * et in s(cid:26)(cid:19)cula s(cid:26)cu A Amen. men. Psalm 45 et vir God is our refuge and our strength, * 1 Deus noster refu(cid:19)gium tus; an ever-present help in distress. * adju(cid:19)tor in tribulati(cid:19)onibus qu(cid:26) in- runt nos ni ven(cid:19)e mis. Therefore we fear not, though the earth 2 Propt(cid:19)erea non tim(cid:19)ebimus dum turb(cid:19)a- tur ter be shaken and mountains plunge into bi ra: * et transfer(cid:19)entur montes in cor ma the depths of the sea; ris. Though its waters rage and foam * and 3 Sonu(cid:19)erunt, et turb(cid:19)at(cid:26) sunt aqu(cid:26) e´o the mountains quake at its surging. rum ; * conturb(cid:19)ati sunt montes in dine e fortitu(cid:19) jus. There is a stream whose runlets gladden 4 Flu(cid:19)minis (cid:19)(cid:16)mpetus l(cid:26)t(cid:19)(cid:16)(cid:12)cat civit(cid:19)a- tem De the city of God, * the holy dwelling of i: * sancti(cid:12)c(cid:19)avit tabern(cid:19)aculum Alt´ıssi the Most High. suum mus. mo God is in its midst; it shall not be 5 Deus in m(cid:19)edio ejus, non com - v´e disturbed; * God will help it at the break bitur; * adjuv(cid:19)abit eam Deus mane dilu´cu of dawn. lo. Though nations are in turmoil, king- 6 Conturb(cid:19)at(cid:26) sunt gentes, et inclin(cid:19)ata sunt reg mota doms totter, * His voice resounds, the na: * dedit vocem suam, est earth melts away; terra. nob´ıs The Lord of hosts is with us; * our 7 D(cid:19)ominus virtu(cid:19)tum cum; * susc(cid:19)ep- Deus Ja stronghold is the God of Jacob. tor noster cob. Come, see the deeds of the Lord, † the 8 Ven(cid:19)(cid:16)te, et vid(cid:19)ete (cid:19)opera D(cid:19)omini, † per ter astounding things He has wrought on qu(cid:26) p(cid:19)osuit prod(cid:19)(cid:16)gia su ram, finem ter earth, He has stopped wars to the end * (cid:19)auferens bella usque ad r(cid:26). of the earth; get ar * The bow he breaks; He splinters the 9 Arcum c(cid:19)onteret, et confr(cid:19)(cid:16)n ma, bu´ret ig spears; He burns the shields with fire. * et scuta com ni. sum Desist, and confess that I am God, * 10 Vac(cid:19)ate, et vid(cid:19)ete qu(cid:19)oniam ego De exalted among the nations, exalted upon us; * exalt(cid:19)abor in g(cid:19)entibus, et bor in ter the earth. exalt(cid:19)a ra. nob´ıs The Lord of hosts is with us; * our 11 D(cid:19)ominus virtu(cid:19)tum cum; * sus- Deus Ja stronghold is the God of Jacob. c(cid:19)eptor noster cob. et F´ı tui Glory be to the Father, and to the Son, 12 Gl(cid:19)oria Patri, lio, * et Spir(cid:19)(cid:16) San * and to the Holy Spirit, cto. As it was in the beginning, is now, 13 Sicut erat in princ(cid:19)(cid:16)pio, et nunc, et sem l´orum. and ever shall be, * world without end. per, * et in s(cid:26)(cid:19)cula s(cid:26)cu A Amen. men. Psalm 146 Praise the Lord, for He is good; * sing 1 Laud(cid:19)ate D(cid:19)ominum, qu(cid:19)oniam bonus est psal praise to our God, for He is gracious; it mus; * Deo nostro sit jucu(cid:19)nda, que laud´a is fitting to praise Him. decor(cid:19)a tio. lem D´o The Lord rebuilds Jerusalem; * the 2 (cid:29)d(cid:19)(cid:16)(cid:12)cans Jeru(cid:19)sa minus : congreg´a dispersed of Israel He gathers. * dispersi(cid:19)ones Isra(cid:19)elis bit: tos cor He heals the brokenhearted * and binds 3 Qui sanat contr(cid:19)(cid:16) de, * et (cid:19)alligat nes e´o up their wounds. contriti(cid:19)o rum;

Description:
eórum ; * conturb ati sunt montes in fortit udine ejus The Exorcism against Satan and the Apostate Angels .. O salt, creature of God, I exorcise you.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.