ebook img

Blackfoot Dictionary of Stems, Roots, and Affixes PDF

524 Pages·2017·5.77 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Blackfoot Dictionary of Stems, Roots, and Affixes

Blackfoot Dictionary of Stems, Roots, and Affixes Third Edition The Blackfoot Dictionary is a comprehensive guide to the vocabulary of Blackfoot, an Algonquian language spoken by thousands in Alberta and Montana. This third edition of the critically acclaimed dictionary adds more than 1,100 new entries, major additions to verb stems, and the inclusion of vai, vii, vta, and vti syntactic categories. It contains more than 5,500 Blackfoot-English entries and an English index of more than 6,000 entries, and provides thorough coverage of cultural terms. The transcription uses an official, technically accurate alphabet and the authors have classified entries and selected examples based on more than 46 years of research. donald g. frantz is professor emeritus of Native Studies at the University of Lethbridge. norma jean russell is a graduate of the Native American Studies program at University of Lethbridge and is a native speaker of Blackfoot. This page intentionally left blank Blackfoot Dictionary of Stems, Roots, and Affixes Third Edition DONALD G. FRANTZ and NORMA JEAN RUSSELL UNIVERSITY OF TORONTO PRESS Toronto Buffalo London © University of Toronto Press 1989, 1995, 2017 Toronto Buffalo London www.utppublishing.com Printed in Canada Second Edition 1995 Reprinted 2000, 2004, 2006, 2009 Third Edition 2017 ISBN 978-1-4875-0084-9 (cloth) ISBN 978-1-4875-2063-2 (paper) ♾ Printed on acid-free paper Library and Archives Canada Cataloguing in Publication Frantz, Donald G., author Blackfoot dictionary of stems, roots, and affixes Donald G. Frantz and Norma Jean Russell. – Third edition. Includes bibliographical references and index. Text in Siksika and English. ISBN 978-1-4875-0084-9 (cloth). – ISBN 978-1-4875-2063-2 (paper) 1. Siksika language – Dictionaries – English. 2. English language – Dictionaries – Siksika. I. Russell, Norma (Norma Jean), author II. Title. PM2343.F73 2017 497’.3523 C2016-907844-2 University of Toronto Press acknowledges the financial assistance to its publishing program of the Canada Council for the Arts and the Ontario Arts Council, an agency of the Government of Ontario. an Ontario government agency un organisme du gouvernement de l’Ontario Funded by the Financé par le Government gouvernement of Canada du Canada Contents How to Use This Dictionary vii Acknowledgements viii Preface to the Third Edition x Preface to the Second Edition xi Preface to the First Edition xiii Introduction xv Blackfoot-English Dictionary 1 English Index 323 This page intentionally left blank How to Use This Dictionary 1. If you are not already familiar with the Blackfoot alphabet, see chapter 1 of Blackfoot Grammar, third edition. 2. Read the first few pages of the Introduction (at least read section 1). 3. Make note of the location of the list of abbreviations (section 6 of the introduction). 4. When looking something up in the English Index, don’t take the first entry that has the English word you are looking for. Read the full English translation of that header and check the part of speech (noun, verb, etc.; see ‘Morphological Type’ in section 1 of the Introduction). Then go to the Blackfoot entry itself to see more about how it is used and how its shape may change. Almost all Blackfoot stems and roots have more than one shape, and their shapes depend upon whether affixes are added, and may even depend upon which affixes are added. 5. If you don’t find the English word you are looking for in the Index, try another English word which means about the same thing. 6. Don’t expect to find Blackfoot words that mean exactly the same thing as the English words you are searching for. No two languages organize meaning in the same way. vii Acknowledgements The project that has culminated in the publication of this dictionary grew out of a Blackfoot lexicography seminar at the University of Lethbridge in the fall of 1980.1 At the encouragement of John Gray, it became a full-fledged project in June 1981. Initial costs were met by tapping part of a development grant to the Native American Studies department of the University of Lethbridge from the Muttart Foundation. From June 1982 until June 1990, the project operated on funding provided by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. These funds paid Ms. Russell’s salary, the wages of other students and graduates who were employed for various periods of time, payments to the many First Nations consultants who have provided or checked the examples for us, and the fees of our invaluable computer consultant and programmer, John Gray. We are very grateful to the SSHRC for funding, and to both the Native American Studies department and the university administration for their encouragement during those years of research. Professor Allan Taylor of the University of Colorado also deserves acknowledgement. By example and advice he has helped to make this a more scholarly piece of work than it otherwise would have been. His research on Blackfoot botanical terms (Taylor 1989 – see sec. 3 of our Introduction) has allowed us to greatly improve our coverage of this area of the Blackfoot lexicon in this third edition. Researchers who have provided material for this dictionary include Celeste Strikes With A Gun, Martin Heavy Head, Lena Russell, and Alvine Mountain Horse. Heavy Head, Russell, and Mountain Horse have done double duty, as they have additionally served as consultants by virtue of their fluency in the language. 1 Participants in that seminar were authors Frantz and Russell, Martin Heavy Head, Patricia Frantz, Joanne Little Bear, and John Gray. viii Special thanks are due to Leroy Little Bear and Martin Heavy Head for being willing to give serious consideration to our research questions even though we have repeatedly interrupted their work at the University of Lethbridge. Numerous fluent speakers of the language have provided or checked material for us. Those who spent more than a single one hour session are listed here in decreasing order of amount of time involved: Adelaide Heavy Shield, Cecile Russell, Frank Melting Tallow, Charlotte Russell, Bill Strikes With A Gun, Pat Weasel Head, Dan Weasel Moccasin (the latter two were especially helpful to Martin Heavy Head as he re-elicited bird terms found in Schaeffer 1950), Priscilla Bruised Head, Geraldine Crying Head, Billy Strikes With A Gun, Mary First Rider, Joe Heavy Head, Ruth Little Bear, Allen Shade, Ada Weasel Moccasin, Harry Shade, Morris Crow, Margaret Hind Man, and Percy Smith. Special mention must be made of those who gave extensive help to co-author Frantz between 1960 and 1975 as he conducted research on their language while working under the auspices of the Wycliffe Bible Translators: Irene Butterfly and Agnes Rider (both Blackfeet of Montana), Rosie Ayoungman, Matthew Manyguns, Tom Manyguns, Mike Peacemaker, Francis and Bona Blackkettle, Floyd Royal, Joe Catface, Jack Big Eye, and Frances Running Rabbit (all North Blackfoot). In preparation of the second edition, Mary Fox, Monica Bruised Head, Pam Wadsworth, and Pam’s mother, Mary First Rider, checked large amounts of data. Emma Lee Warrior has also been of great help in answering questions that have come up during the final stages. Changes that have been made to this third edition are largely based on knowledge shared by Olive Davis. We are very fortunate to have access to this fluent speaker who was raised by her grandmother Rosie Davis on the Kainai reserve. The final formatting of the dictionary for publication is the result of hours of work by programmer Peter Pankonin. In the process, Peter also caught a number of errors. Many errors and inconsistencies were found and corrected by diligent student researcher Madeline Neufeld. Elizabeth Chen has pointed out several errors and entries that need to be combined. ix

Description:
The Blackfoot Dictionary is a comprehensive guide to the vocabulary of Blackfoot, an Algonquian language spoken by thousands in Alberta and Montana. This third edition of the critically acclaimed dictionary adds more than 1,100 new entries, major additions to verb stems, and the inclusion of vai, vi
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.