ebook img

Black Writers in French: A Literary History of Negritude PDF

445 Pages·1974·26.606 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Black Writers in French: A Literary History of Negritude

Black Writers in French LILYAN KESTELOOT Black Writers in French A Literary History of Negritude Translated by Ellen Conroy Kennedy TEMPLE UNIVERSITY PRESS Philadelphia Temple University Press, Philadelphia 19122 English translation. Translator’s Preface and Introduction, and Selected Bibliography © 1974 by Temple University. All rights reserved. Published 1974 Printed in the United States of America First published as Les ecrivains noirs de languefrangaise: Naissance d'une litterature copyright 1963 by Editions de l’lnstitut de Sociologie de l’Universite Libre de Bruxelles International Standard Book Number: 0-87722-056-5 Library of Congress Catalog Card Number: 73-79479 Since this page cannot accommodate all of the copyright notices, the page that follows constitutes an extension of the copyright page. ATHENEUM PUBLISHERS, INC.: Quotations from “A l’appel de la race de Saba,’’ “Que m’accompagnent koras et balafongs,” “Le retour de l’enfant prodigue, ‘Le totem, Nuit de Sine,” “Femme noire,” “Au Gouverneur Eboue,” “Neige sur Paris,” “Desespoir d’un volontaire libre,” “Ndesse ou Blues,” “Camp 1940,” “Aux tirailleurs senegalais morts pour la France,” and “Priere aux masaues,” by Leopold Sedar Senghor are translated by special permission of Atheneum Publishers, Inc. Our translations may not be reproduced. See Selected Poems by Leopold Sedar Senghor, translated and introduced by John Reed and Clive Wake (New York: Atheneum Publishers, 1964) for translations of these thirteen poems and refer all reprint requests for them to Atheneum Publishers. THE THIRD PRESS-JOSEPH OKPAKU PUBLISHING CO., INC.: Quotations from “Le message,” “Joal,” “Vacances,” “Lettre a un prisonnier,” “Au guelowar,” “Priere de paix,” “Tyaroye,” and “Le Kaya-Magan,” from Poemes by L. S. Senghor, copyright © 1964 by Editions du Seuil, are translated by special permission of The Third Press-Joseph Okpaku Publishing Co., Inc., who hold an English translation copyright © 1974. Quotations from Les armes miraculenses by Aime Cesaire, copyright © 1970 by Editions Gallimard, are translated by special permission of The Third Press-Joseph Okpaku Publish¬ ing Co., Inc., who hold an English translation copyright © 1974. Quotations from “Corps perdu” in Cadastre by Aime Cesaire, copyright © 1961 by Editions du Seuil, appear in English translation from “Disembodied,” copyright © 1973 by The Third Press-Joseph Okpaku Publishing Co., Inc., by permission. EDITIONS GALLIMARD: Quotations in French from Les armes miraculeuses by Aime Ce¬ saire, © 1946 by Editions Gallimard, are reprinted and translated by permission of the publisher. GEORGES BORCHARDT, INC.: Quotations in French from Poemes by L. S. Senghor (Paris: Editions du Seuil, 1964) are reprinted by permission of Georges Borchardt, Inc. Quotations in French from “Corps perdu” in Cadastre (Paris: Editions du Seuil, 1961) and from “Vampire liminaire” in Ferrements (Paris: Editions du Seuil, 1960), both by Aime Cesaire, are also reprinted by permission of Georges Borchardt, Inc. PRESENCE AFRICAINE: Extracts from Aime Cesaire’s Cahier d'un retour au pays natal, published by Presence Africaine (Paris) in 1956, are reprinted and translated by permission of the publisher. Quotations in French from the edition definitive of L. G. Damas’s Pigments, published by Presence Africaine (Paris) in 1962, are reprinted by permission. “Treve,” “Rappel,” “S.O.S.,” “Pour sur,” Savoir-vivre,” Sur une carte postale,” “Des billes pour la roulette,” “Bientot,” “En hie indienne,” “Regard,” and “Un clochard m’a demande dix sous” from Pigments are translated by permission. Acknowledgments / v ELLEN CONROY KENNEDY: English translations of portions of sixteen other poems from Leon Damas’s Pigments, “Obsession,” “There Are Nights,” “Sellout,” “Hiccups,” “Real¬ ity,” “Blues,” “The Black Man’s Lament,” “Whitewash,” “If Often,” “Shine,” “Their Thing,” “Et Cetera,” “Position,” “Like the Legend,” “They Came That Night,” and “Sleepless Night,” copyright © 1972 by Ellen Conroy Kennedy, appear by permission of the translator. LEON DAMAS: The excerpt from Black-Label (Paris: Gallimard, 1956) by Leon Damas is reprinted and translated by permission of the author. ALFRED A. KNOPF, INC.: “I, Too,” copyright 1926 by Alfred A. Knopf, Inc., and renewed 1954 by Langston Hughes, is reprinted from Selected Poems by Langston Hughes by permis¬ sion of the publisher. Lines from “Our Land” and from “Poem—For the Portrait of an African Boy,” copyright 1926 by Alfred A. Knopf, Inc., and renewed 1954 by Langston Hughes, are reprinted from The Weary Blues by Langston Hughes by permission of the publisher. HARCOURT BRACE JOVANOVICH, INC.: Excerpts from Banjo by Claude McKay are reprinted by permission of Harcourt Brace Jovanovich, Inc., copyright 1929 by Harper and Brothers, copyright 1967 by Hope McKay Virtue. TWAYNE PUBLISHERS, INC.: Lines from “If We Must Die” and “The White House” in Selected Poems of Claude McKay, copyright 1953 by Bookman Associates, are reprinted with the permission of Twayne Publishers, Inc. FARRAR, STRAUS Sc GIROUX, INC.: Passages from The Big Sea by Langston Hughes, copyright 1940 by Langston Hughes, are reprinted with the permission of Farrar, Straus Sc Giroux, Inc. HARPER Sc ROW, PUBLISHERS, INC.: The poem “Incident” and lines from “Heritage,” both copyright 1925 by Harper Sc Row, Publishers, Inc., renewed 1953 by Ida M. Cullen; and lines from “From the Dark Tower,” copyright 1927 by Harper Sc Row, Publishers, Inc., renewed 1955 by Ida M. Cullen, are from On These I Stand by Countee Cullen and are reprinted by permission of the publisher. Contents Illustrations ix Translator’s Preface xi Translator’s Introduction xiii Preface 3 Introduction 7 I THE BEGINNINGS 1 Legitime Defense: A Manifesto 15 2 West Indian Literature in French: “A Tracing Paper Poetry” 19 3 Surrealism and Criticism of the West 37 4 Communism and the Black Man 46 5 Black Students in Paris and the Harlem Renaissance 56 6 Rene Maran and Batouala 75 II NEGRITUDE IS BORN 7 L'Etudiant Non: A Forum for the New Ideas 83 8 How the Ethnologists Helped 93 9 Negritude: Some Definitions, Sartre’s Negativity 102 III THE NEGRITUDE POETS 10 The Poetry of Negritude 119 11 Leon Damas: Pigments 123 12 Aime Cesaire: Cahier d’un retour au pays natal 159 13 Leopold Senghor: Chants d'ombre and Hosties nones 194 IV THE WAR YEARS 14 Extraliterary Activity and Two Important Essays 229 15 Vichy Martinique and Tropiques 236 16 Cultural Sterility: Denial of the Self 240 17 Weapons: Africa and the Race 245 18 Surrealist Poetry: Cesaire’s “Miraculous Weapon” 253 vii viii/CONTENTS V AN END TO COLONIZATION_ 19 In Paris: Founding Presence Afncaine 279 20 The Nature and Influence of Presence Afncaine 288 21 Black French-Language Writers in 1960: A Survey 298 22 A New Generation and the Negritude Label 317 VI CONCLUSIONS_ 23 A Contribution to the Larger Humanism 335 Appendix: Problems of the Literary Critic in Africa 349 Selected Bibliography by Janet MacGaffey 367 Index 393 Illustrations Following page 226 1. Rene Maran 2. Cover of the first edition of Batouala 3. Countee Cullen 4. Langston Hughes 5. Claude McKay 6. Leon Damas 7. Title page of the first edition of Pigments 8. Aime Cesaire and Leon Damas 9. Aime Cesaire 10. Title page of the 1947 bilingual edition of Cahier d'un retour au pays natal 11. Aime Cesaire and his wife Suzanne 12. Leopold Sedar Senghor 13. Cover of Hosties noires 14. Two future presidents, L. S. Senghor and Georges Pompidou 15. Alioune Diop 16. Cover and Contents page from the first issue of Presence Afncaine 17. Frantz Fanon 18. Jacques Rabemananjara 19. Richard Wright, L. S. Senghor, and three black American scholars at the First Congress of Black Writers and Artists IX

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.