ebook img

Bibliotheca Malabarica: Bartholomäus Ziegenbalg's Tamil Library PDF

165 Pages·2012·0.646 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Bibliotheca Malabarica: Bartholomäus Ziegenbalg's Tamil Library

 L’InstitutFrançaisdePondichéry(IFP),UMIFRE21CNRS-MAEE,estunétablissementàautonomiefinan- cièresousladoubletutelleduMinistèrefrançaisdesAffairesEtrangèresetEuropéennes(MAEE)etduCentre NationaldelaRechercheScientifique(CNRS).Ilestpartieintégranteduréseaudes27centresderecherche deceMinistère.AvecleCentredeSciencesHumaines(CSH)àNewDelhi,ilformel’USR3330duCNRS “SavoirsetMondesIndiens.”Ilremplitdesmissionsderecherche,d’expertiseetdeformationenSciencesHu- mainesetSocialesetenEcologiedansleSudetleSud-estasiatique.Ils’intéresseparticulièrementauxsavoirs etpatrimoinesculturelsindiens(langueetlittératuresanskrite,histoiredesreligions,étudestamoules…),aux dynamiquessocialescontemporaines,etauxécosystèmesnaturelsdel’IndeduSud. eFrenchInstituteofPondicherry(IFP),UMIFRE21CNRS-MAEE,isafinanciallyautonomousinstitution underthejointsupervisionoftheFrenchMinistryofForeignandEuropeanAffairs(MAEE)andtheFrench NationalCentreforScientificResearch(CNRS).Itisapartofthenetworkof27researchcentresunderthis Ministry. Italsoformspartoftheresearchunit3330“SavoirsetMondesIndiens”oftheCNRS,alongwith theCentredeSciencesHumaines(CSH)inNewDelhi.Itfulfilsitsmissionsofresearch,expertiseandtraining inHumanandSocialSciencesandEcologyinSouthandSouth-EastAsia.Itworksparticularlyinthefieldsof Indianculturalknowledgeandheritage(Sanskritlanguageandliterature,historyofreligions,Tamilstudies…), contemporarysocialdynamicsandthenaturalecosystemsofSouthIndia. FrenchInstituteofPondicherry,11,St.LouisStreet,P.B.33,Pondicherry605001–India. Tel:(91)(413)2334168,Email:[email protected] Website:http://www.ifpindia.org (cid:70)(cid:68)(cid:69)(cid:71) L’écolefrançaised’Extrême-Orient(EFEO),fondéeen1900àHanoï,estunétablissementrelevantduminis- tèrefrançaisdel’EnseignementsupérieuretdelaRecherchedontlamissionscientifiqueestl’étudedescivi- lisationsclassiquesdel’Asie.Sonchampderecherchess’étenddel’IndeàlaChineetauJaponet,englobant l’ensembleduSud-Estasiatique,comprendlaplupartdessociétésquifurentindianiséesousiniséesaucours del’histoire.Autourdesesdix-septcentresetantennes,installésdansdouzepaysd’Asie,sesontconstituésdes réseauxdechercheurslocauxetinternationauxsurlesquelsl’écoleapus’appuyerpourconstruiresonessor. L’EFEOabordel’Asiepardesrecherchespluridisciplinairesetcomparatistes,associantl’archéologie,l’histoire, l’anthropologie,laphilologie,etlessciencesreligieuses.APondichéry,lesprojetsdel’EFEOportentessentielle- mentsurl’“indologie”classique:sanskrit,tamoulancien,histoire,histoiredel’artetdesreligions. emissionofeFrenchSchoolofAsianStudies(EFEO),foundedin1900inHanoiandtodayunderthe aegisoftheFrenchMinistryofHigherEducationandResearch,istostudytheclassicalcivilizationsofAsia. StretchingfromIndia,intheWest,acrossthewholeofSoutheastAsiatoChinaandJapan,theEFEO’sresearch areascovermostofthesocietieswhichhavebeen‘Indianised’or‘Sinicised’overthecourseofhistory.Anetwork ofinternationalscholarsworkingattheEFEO’sseventeencentresandbranchoffices,whicharespreadacross twelveAsiancountries,hasbeenessentialinthedevelopmentoftheSchool’sresearchprogramme.Interdiscip- linaryprojectsbringtogetherleadingscholarsinthefieldsofanthropology,archaeology,history,philology,and religiousstudies. InPondicherry,theprojectsoftheEFEOfocusmainlyonclassicalIndology: Sanskrit,Old Tamil,History,Historyofartandofreligions. Ecolefrançaised’Extrême-Orient PondicherryCentreoftheEFEO 22,avenueduPrésidentWilson 16&19,DumasStreet, 75116Paris,France. Pondicherry–605001,India. Tel:(33)153701860 Tel:(91)(413)2334539/2332504 Website:http://www.efeo.fr/ Email:[email protected] –   ’    .   ’- ComitéEditorial/AdvisoryBoard DiwakarACHARYA(KyotoUniversity), R.BALASUBRAMANIAM(IndianInstituteofTechnology,Kanpur), NaliniBALBIR(UniversitédeParisIIIetÉcolePratiquedesHautesÉtudes), PeterBISSCHOP(EdinburghUniversity), R.CHAMPAKALAKSHMI(JawaharlalNehruUniversity,retired), AlexanderDUBIANSKI(MoscowStateUniversity), ArloGRIFFITHS(Écolefrançaised’Extrême-Orient), FrançoisGROS(ÉcolePratiquedesHautesÉtudes), PascaleHAAG(ÉcoledesHautesÉtudesenSciencesSociales), OskarvonHINÜBER(UniversitéFreiburgimBreisgau), JanE.M.HOUBEN(ÉcolePratiquedesHautesÉtudes), PadmaKAIMAL(ColgateUniversity), KeiKATAOKA(KyushuUniversity), VempatiKUTUMBASASTRY(BanarasHinduUniversity), R.NAGASWAMY(TamilnaduStateDepartmentofArchaeology,retired), LeslieORR(ConcordiaUniversity), AlokaPARASHER-SEN(UniversityofHyderabad), PierrePICHARD(Écolefrançaised’Extrême-Orient), HermanTIEKEN(LeidenUniversity). ComitédeLecture/Evaluation Lesmembresducomitééditorialfontappelàdesspécialistesdeleurchoix/emembersofthe advisoryboardcallonexpertsoftheirchoice. ©InstitutFrançaisdePondichéry,(ISBN----) ©Écolefrançaised’Extrême-Orient,(ISBN----) TypesetbyWillSweetmanusingXELATEX Cover photo: Title page of the manuscript of the Bibliotheca Malabarica in the Archives of the FranckeFoundations,Halle(AFSt/MC) Coverdesign:N.Ravichandran,Pondicherry PrintedatSriAurobindoAshramPress,Pondicherry ForKartiChidambaram ingratefulrecognitionofhisfriendship,hospitality,andsupport Contents Introduction  Ziegenbalg’sencounterwithTamil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  eBibliothecaMalabarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Ziegenbalg’slibraryafter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ManuscriptsoftheBibliothecaMalabarica . . . . . . . . . . . . . . .  Ziegenbalg’scollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Ziegenbalg’slibraryandhisaccountofHinduism . . . . . . . . . . .  Anoteontheformatoftheedition . . . . . . . . . . . . . . . . . .  BibliothecaMalabarica: textandtranslation  TamilworksinZiegenbalg’slaterwritings  MalabarischesHeidenthum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  GenealogiadermalabarischenGötter . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Bibliography  IndexofTamilworks  Acknowledgements Researchforthisworkwasmadepossiblebysupportfromanumberofagencies. IthanktheAlexandervonHumboldtFoundationforafellowshipin–, during which I began work on the Halle and Copenhagen manuscripts of the BibliothecaMalabarica. AgrantfromtheUniversityofOtagoenabledthearchival researchcarriedoutbyR.IlakkuvaninTamilNaduin. Iamgratefultothe DivisionofHumanities,UniversityofOtago,forsabbaticalleaveforworkinIndia andEuropeinand,andfortwosmallergrantsinand. Work ontheSloanemanuscriptintheBritishLibrarywascarriedoutduringtenureof aSmutsVisitingFellowshipatWolfsonCollege,Cambridge,in–. Ifthisworkhastakenratherlongertoappearthanwasfirstsuggestedinsome ofmypromisestothebodieslistedabove,thathasatleastallowedmetobenefit from the advice and assistance of a number of scholars who have given freely of their time and expertise. Under Dominic Goodall, the Pondicherry Centre of theÉcolefrançaised’Extrême-Orientbecameahappyhomefromhomeformany scholarsfromIndiaandabroad,andwasthebaseformuchoftheresearchreported here. WheneverIfeltthisprojectmightbenearingcompletion,readingDominic’s introductiontohiseditionoftheParākhyatantrainspiredmetoaimhigher. Iam grateful also to M. Kannan at the Institut Français de Pondichéry for his advice and encouragement over several years. e work of Eva Wilden and Charlotte Schmid in organising a series of Classical Tamil seminars has been enormously helpful for many who would otherwise have little or no opportunity to engage with the language in a formal manner. I am grateful to them and to all those whotookpartintheseminarsinand. IthankalsoValérieGilletand Y.SubbarayaluforacceptingthisworkforpublicationintheCollectionIndologie. Indira Viswanathan Peterson, A. R. Venkatachalapathy, François Gros, Eva Wilden, and V. Rajesh read and commented on draft versions of the text and I expressmygratitudetothemallfortheirsuggestedimprovementswhileacknow- ledging sole responsibility for all the remaining shortcomings. Chalapathy and EstherFihlinvitedmetopresentmyideasonZiegenbalg’slibraryatasymposium inCopenhagenorganisedinconnectionwiththeNationalMuseumofDenmark’s TranquebarInitiativeandIamgratefultothemandtotheotherparticipantsfor the stimulation and suggestions they provided. I am grateful also to the Royal AsiaticSocietyofGreatBritainandIreland,andtoitsPresident,GordonJohnson, for inviting me to address a meeting of the Society in . Michael Bergunder andGitaDharampal-Frickwereinstrumentalinobtainingsupportforthisproject initsearlieststages,andIremaingratefultothemfortheircontinuedsupportand encouragement. IthankSomdevVasudevaforadviceandassistancewiththefont in which the text is set. Deane Galbraith and Valérie Gillet checked the proofs meticulouslyandsuggestedanumberofimprovements. My thanks to the following libraries and archives for allowing access to their holdings: thearchiveandlibraryoftheFranckeFoundationsinHalle;theRoyal Library,Copenhagen;theBritishLibrary;theGovernmentOrientalManuscripts Library,Chennai;theNationalLibraryofFrance;CambridgeUniversityLibrary; theFrenchInstituteofPondicherry;theSarasvatiMahalLibrary,anjavur;Tamil University, anjavur. I am grateful to Dr Britta Klosterberg, of the Archive of theFranckeFoundationinHalle,forpermissiontoreproducethetitlepageofthe HallemanuscriptoftheBibliothecaMalabarica(AFSt/MC). Andreas Gross and his family made my many stopovers in Chennai vastly more pleasant than they would otherwise have been. In Chennai, Pondicherry, and NewZealandI havebeenfortunate to haveRickWeissas a companion and collaborator,andhopethatImaylongremainthedakṣina-Rick. My greatest debts remain to be acknowledged. Alex and Artie have brought more joy into my life than I could ever have imagined, and have been poorly repaid by having to hear more of Ziegenbalg than anyone has a right to expect. R. Ilakkuvan, a scholar to his bones, is also a true devotee of Tamil, and this workwouldnotremotelyhavebeenpossiblewithouthisdiligentarchivalresearch andpatientguidance. KartiChidambaram,afriendforalmosttwodecadesnow, has been a generous host since my very first visit to India and also sponsored the doctoral research of R. Ilakkuvan at a period when other support was not forthcoming. isworkisdedicatedtohimintokenofourjointappreciation. WillSweetman

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.