BIBLIOGRAPHY OF WOMEN WRITERS FROM THE CARIBBEAN (1831-1986) BIBLIOGRAPHY OF WOMEN WRITERS FROM THE CARIBBEAN (1831-1986) Brenda F. Berrian and G Aart, Broek IP Three Continents Press Washington, D.C. Z ISTS Bel 1739 Writers portrayed on the front cover, top to bottom: Urefia de Sapome Henriquez Gertrudis Gomez de Avellaneda Phyllis Shand Allfrey Louise Bennett Jean Rhys ©Brenda F. Berrian, 1989 First Edition Three Continents Press 1901 Pennsylvania Avenue, N.W. XP Washington D.C. 20006 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Berrian, Brenda F. Bibliography of women writers from the Caribbean. Includes index. 1. Caribbean literature—Women authors—Bibliography. 2. Caribbean literature—Women authors—History and criticism. I. Title. Z1595.B46 1989 [PN849.C3] 808.8°99287 86-51311 ISBN 0-89410-600-7 ISBN 0-89410-601-5 (pbk.) All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written per- mission of the publisher, except for brief quotations in reviews or articles. Cover art by Max Winkler ©Three Continents Press, 1989 yy “ex tN€e epee, ACKNOWLEGEMENTS We wish to express our appreciation to colleagues, friends, and women writers from the Caribbean, Guyana, Guyane, and Suri- nam for their help to bring this project to its completion. In Great Britain, John La Rose, founder of the New Beacon Press is thanked for the bibliographical references and books found in his bookstore in London. In France, Christiane Megy and Marie-Elisabeth Bouscarle are appreciated for their searches at Présence Africaine, 1'Har- mattan, and Editions Khartala. A special thanks to Maryse Condé is extended for her willingness to make additions to the biblio- graphy presented to her. In Jamaica, Edward Baugh, Victor Chang, editor of Path- ways, and Mervyn Morris of the English Department at the Uni- versity of the West Indies are thanked for the addresses and names of Jamaican women writers. From the French and Spanish Department at the University of the West Indies, Michael J. Dash, Jean Small, and Betty Wilson are thanked for their contributions. Without the help of such writers as Diane Browne, Peggy Campbell, Christine Craig, Marguerite Curtin, Gloria Escoffery, Judith Hamilton, Pamela Mordecai, Velma Pollard, Pat Prescord, and Olive Senior, editor of Jamaica Journal, there would not have been an extensive list of Jamaican women writers. In the Netherlands, Mineke Schipper at the Free University of Amsterdam, Astrid H. Roemer, Ann Decker of Sara Publishing House, and Danielle Rustwijk all contributed to the Netherlands and Surinam section. In the United States, the former work study students--Kim- berly Oliver, Ugochi Irondi, and Jacci Wills--are thanked for the hours spent in the library to verify certain entries. The secre- tarial help offerred by Brenda Vaughn-Smith; the encouragement of Audre Lorde; the bibliographical references compiled by Virginia H. Guyonneau at the University of Virginia are appreciated. Also, thanks to Reinhard and Rhonda Sander at Amherst College for grant- ing their permission for use of their personal bibliographical hold- ngs. Finally, the numerous hours spent by Edwin McBride at the Computer Center of the University of Pittsburgh to bring about the laser printing of this document are invaluable. Brenda F. Berrian University of Pittsburgh Aart Broek Almere, Netherlands TABLE OF CONTENTS Introduction/ix English Caribbean and Guyana: Authors grouped by countries 1 Autobiography/Biography 10 IL. Broadcast Literature 11 Il. Children’s Literature 15 Iv. Novels 26 Vv. Short Stories 31 VI. Drama: Published Plays 56 Drama: Performed Plays 59 Vil. Folklore 63 VII. Poetry 66 IX. Other Writings by Authors 121 X. Criticism about Author’s Works 136 Book Reviews 153 XI. Interviews 165 French Caribbean and Guyane: Authors Grouped by Countries 167 I Autobiography/Biography 170 Il. Broadcast Literature 170 Il. Children’s Literature 171 Iv. Drama: Performed Plays 172 Drama: Published Plays 173 174 Vv. Folklore 176 VI. Novels 182 VII. Short Stories 186 VIII. Poetry IX. Criticism about Authors’ Works 199 Book Reviews 209 X. Other Writings by Authors 214 XI. Interviews 222 XII. ‘Translations 224 Netherlands Caribbean and Surinam: Authors Grouped by Countries 226 I. Autobiography/Biography 228 Il. Children’s Literature 228 Ill. Drama 231 IV. Folklore 232 V. Juvenile Literature 234 VI. Novels 236 VII. — Poetry 237 VIII. Short Stories 244 IX. Other Writings by Authors 245 X. Criticism of Author’s Work 247 XI. Interview 247 XII. Commentary 247 Spanish Caribbean: Authors Grouped by Countries 248 L Autobiography/Biography 253 Il. Broadcast Literature 255 III. Children’s Literature 256 IV. Novels 258 V. Short Stories 260 VI. Drama: Published Plays 268 Drama: Performed Plays 273 VII. ‘Folklore 276 VIII. Other Writings by Authors 277 IX. Poetry: Cuba 283 Dominican Republic 311 Puerto Rico 314 X. Criticism about Authors’ Works 329 Book Reviews 341 XI. Interviews 342 XII. ‘Translations 342 Index 347 Biographical Notes 361 INTRODUCTION Primarily, this bibliography lists creative works--novels, short stories, poetry, folklore, autobiographies, biographies, and children's literature--by women writers of Caribbean litera- ture and the Guyanas in English, French, Dutch, Spanish, Creole, Sranen Tongo, and Papiamento. Secondly, literary criticism, cook books or book reviews by the writers as well as criticism of their works by local and international critics are included. An effort to examine the majority of the entries cited has occurred; however, possible inaccurate references have been in- cluded, because it has been impossible to verify all the biblio- graphical information. In several cases, either the name of the publishing company or the actual date of publication is missing on the book jacket. This explains the usage “n.p." for no identified publishing company and "n.d." for no listed ite. Some writers are known by both their maiden and married names. Others chose to alternate between a pseudonym or their actual name. Consequently, beside a writer's name either the pseudonym or “a.k.a.” is written to acquaint the reader with the various names employed by a writer. Constant migration occurs among the women writers be- tween their island homes, Europe, Canada, or the United States and vice-versa. This results in the birth of children on for- eign soil and explains why me authors are identified with two countries by their names. This bibliography is divided into four sections by lan- guage--English Caribbean and Guyana, French Caribbean and Guyane, Netherlands Caribean and Surinam, and the Spanish Caribbean. The total number of women is 1,067 and justifies the reason for dividing their works in separate sections. The division by language makes it easier to identify a specific writer within her own region. From the English Caribbean and Guyana a total of 558 wri- ters are recognized. Among this number 209 are from Jamaica, 92 from Guyana, 89 from Trinidad and Tobago, 40 from Barbados, and the remaining 129 from the smaller islands. From the French Caribbean and Guyane a total of 126 wri- ters are recognized. Among this number 47 are from Haiti, 39 from Martinique, 36 from Guadeloupe, and 4 from Guyane. From the Netherlands Caribbean and Surinam a total of 65 writers are recognized. The Largest number of 24 comes from Curagao with the remainding 41 from Aruba, Bonaire, St. Maarten, and Surinan. ix From the Spanish Caribbean a total of 318 writers are re- cognized. Among this number are 151 from Cuba, 130 from Puerto Rico, 33 from the Dominican Republic, and 4 unidentified writers As one can see, the most published women writers from the Carib- bean are English and Spanish-speakers. To explain the specified dates of 1831-1986 for this bibliography, there is a tendency to believe that the majority of Caribbean and Guyanese women writers have been productive only since the twentieth century. In the case of the Spanish and French Caribbean sections of the bibliography, this assumption bears no truth. As early as 1838, the Cuban, Maria de las Mer- cedes Santa Cruz y Montalvo published her memoirs, Souvenirs et mémoires in French followed by the novel, Sab (1841), written by another Cuban, Gertrudis Gémez de Avellenada. Marie Angelique Sampeur is credited for being the first Haitian woman writer with the appearance of her poems in Haitian journals, La Ronde (1898- 1902) and Haiti Littéraire et Scientifique (1912-1913). In 1880, the Martiniquian, Thértse de Bentzon, produced the novel, Yvette histoire d'une jeune créole. Women writers from the English and Netherlands Caribbean, Guyana, and Surinam began to publish in 1831. From Bermuda hails Mary Prince, the first English Caribbean woman to record her experiences as a slave in her The History of Mary Prince, A West Indian Slave, Related by Herself. From Jamaica comes the four earliest known women writers, Mary Seacole, Pamela C. Smith, Clarine Stephenson, and Mary F. Lockett. Mary Seacole published her autobiographical travelogue, The Wonderful Adventures of Mrs. Seacole of Many Lands in London in 1857. Pamela C. Smith pub- lished a collection of folklore in 1899 known as Anancy Stories. Clarine Stephenson published the poem, “The White Man's Prophecy” in the August 21, 1909 edition of the Jamaica Times; Mary F. Lockett published the novel, Christopher in 1909. From Curagao, Elizabeth Hart Booi published a play, Adam i Eva den Paradijis in Papiamento in 1922; Nilda Maria Geerdink-Jersun published a Papiamento collection of folk stories, Corsouw ta conta, in 1944, Although the senior editor has been involved with this pro- ject since 1983 and has compiled the work of the English, French, and Spanish sections, special attention and thanks must be given to Aart Broek for his work on the Netherlands Caribbean and Surinam. Without Aart Broek, there would not have been such a section. To repeat the last paragraph of the introduction to the Bibliography of African Women Writers and Journalists, efforts have been made to compile as accurate and exhaustive volume as possible. The student, professor, and scholar are to be aware that more work is definitely needed. All entries are alphabetized. Each writer's country of birth is listed whenever possible, and the volume is divided by genre. The most useful and available bibliographical studies on the authors have been