ebook img

Biblia és asztronómia PDF

338 Pages·1998·67.947 MB·Hungarian
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Biblia és asztronómia

Teres Ágoston Dsneb LACERTA TRIANGULUM REGASUS EQUULEUS AEQUATOR AQUARIUS CETUS ■RIDANUS CAPRICORNU: Formalhaut: m. PISCIS AÜSTRINUS FORN, 1 ./'i MICROSCOPIUM, GRUS / INDUS Mágusok és a csillag Máté evangéliumában Teres Ágoston, (1931), teljes családi nevén Terescsényi, középiskolai tanulmányait a kecskeméti piaristáknál és a pápai bencéseknél végezte. 1949 őszén Budapesten felvételt nyert a jezsuita rendbe, majd a Hittudományi Akadémián filozófiát és teológiát tanult. Később a burgosi és a frankfurti főiskolán licenciátust kapott teológiából és biblikumból. 1961-ben Norvégiába hívták a Skandináviában szétszórtan élő magyarok szociális és lelki gondozására. E munka közben az Oslói Egyetem Természettudományi Karán szerzett tanári oklevelet matematikából, fizikából és asztronómiából. Fő kutatási területe a napfizika, kozmikus geofizika és kozmológia. Tanulmányait német, angol és norvég szaklapok közölték. 1984 óta a Vatikáni Csillagvizsgáló társ-asztronómusa. A fentebbi fényképen a Vatikáni Obszervatórium könyvtárában Galilei Dialógus c. könyve első latin kiadását mutatja a látogató tanulóknak. (StefanMeier felvétele). Tudományos kutatás és vallásos kinyilatkoztatás? Mindkettő célja az igazság megismerése. De hol és hogyan találkozhat az ész és a hit útja? Hogyan lehet feloldani a látszó ellentéteket? Hol van a tudományos kutatás határa? És hol kezdődik a hit? Ki érti a próféták nyelvét is éppen olyan jól, mint a matematikát? Ez a könyv azoknak szól, akik bíznak abban, hogy ezekre a kérdésekre is lehet kielégítő válaszokat találni. Ebben segítenek azok a keleti mágusok is, akik 2000 évvel ezelőtt minden nehézséget legyőzve megtalálták Betlehemben azt, akit kerestek. | II III Springer 9 789638 455581 Teres Ágoston BIBLIA és ASZTRONÓMIA 2. javított és bővített kiadás Springer Minden jo^ fenntartva, beleértve a bárminemű eljárással való sokszorosí­ tás jogát. © Teres Ágoston, Vatican Observatory, Roma, Italia Borítókép: A háttérben az őszi éjszakákon látható csillagképek térképe, az előtérben a babiloni torony, az ókor első és legnagyobb csillagvizsgálója a régészeti leletek alapján helyreállítva. (Terv: Teres Ágoston, kivitelezés: Nagy Klementina.) TERES ÁGOSTON Biblia és asztronómia. Mágusok és a csillag Máté evangéliumában / Teres Ágoston. - Budapest; Berlin; Heidelberg; New York; Barcelona; Hong Kong; London; Milano; Paris; Santa Clara; Singapore; Tokyo; Springer-Verlag, 1998. ISBN 963 8455 58 6 Springer Orvosi Kiadó Kft. Felelős kiadó: Tasnádi Zoltán Felelős szerkesztő: Török Gabriella Műszaki vezető: Csonka Károly Műszaki szerkesztő: Orlai Márton Nyomdai előkészítés: Fényszedő Központ Kft. Nyomás, kötés: Alföldi Nyomda Rt., Debrecen, 1998 Felelős vezető: György Géza vezérigazgató TARTALOM ELŐSZÓ AZ ELSŐ KIADÁSHOZ 7 ELŐSZÓ A MÁSODIK KIADÁSHOZ 10 ÁTTEKINTÉS 11 I. AZ EVANGÉLIUM ÉS A FORDÍTÁSOK 14 Tudományos kutatás és írásmagyarázat 14 Tévedések és félreértések 16 Igaz történet és legenda 21 Protoevangelium Jacobi 25 A legenda 27 Az eredeti szöveg és magyarázata 29 Jézus születési éve és az időszámításunk 40 II. A MÁGUSOK ÉS A CSILLAG 54 Babiloni papok és csillagászok 54 A mágusok 65 Babilontól Betlehemig 80 A fény Betlehem fölött 91 Korszakalkotó konstelláció 100 A Messiás csillaga 111 A szimbolikus tartalom 120 III. ASZTRONÓMIA ÉS BIBLIA 132 Csillagászati feljegyzések a héber Bibliában 132 A heliocentrikus nézet nincs kizárva a Bibliából 141 Modern kozmológia és bibliai teremtéstörténet 145 Józsue hosszú napja: megállt a Nap 164 IV KIEGÉSZÍTŐ MAGYARÁZATOK ÉS IRODALMI UTALÁSOK 169 1. Evangélium 169 2. Fordítások 170 3. Allegóriák 171 4. Asztrológia 172 5. Irodalomkritika 175 5 6. Bibliakritika 178 7. Gyermekségtörténet 179 8. Mitológia és legenda 180 9. Elsődleges forrás 185 10. Kaldeus evangélium 186 11. Izrael és Júda 190 12. Szó szerinti fordítás 194 13. Csillagászati kifejezések 196 14. Kepler csillaga 201 15. Jézus feltámadásának dátuma 205 16. Dionysius Exiguus évszámítása 211 17. Átszámítási táblázatok 217 18. Mezopotámia 220 19. Marduk - Zeus - Jupiter 225 20. Mezopotámiai csillagképek 232 21. Mágia, vallás és tudomány 243 22. Dániel próféta évszámai 254 23. Ezékiel próféta látomása 261 24. Precesszió és világkorszakok 272 25. Kozmikus szövetség 288 26. Kepler: „Astronomia Nova” 296 27. Galilei igazsága és tévedése 300 28. Foscarini: helyes írásmagyarázat 306 29. Párbeszéd és „konkordizmus” 311 30. Természettudomány és hittudomány 319 A KÉPEK ÉS ÁBRÁK JEGYZÉKE 326 A FELHASZNÁLT IRODALOM JEGYZÉKE 329 NÉV- ÉS TÁRGYMUTATÓ 335 ELŐSZÓ AZ ELSŐ KIADÁSHOZ Kétmilliárd ember készülődik az időszámításunk kétezredik évfordu­ lójára. Mit várnak tőle? Az öregek talán a megjósolt világkatasztró­ fát várják. A fiatalok inkább a jólétre és világbékére várnak. Valószí­ nűleg mindkét korosztály csalódni fog. A keresztény államok és egyházak vezetői nem a jóslatokra figyel­ nek, hanem buzdítják a népeiket, hogy közös erővel dolgozzanak a társadalmi igazságosság és béke megújításáért, és ünnepeljék méltó­ képpen Krisztus születésének kétezer éves jubileumát. A múlt években számos kérvény és felszólítás érkezett az egyházi szervezetekhez, hogy 1994-et nyilvánítsák jubileumi évnek. Kiváló kutatók, történészek és asztronómusok is bizonyítják, hogy időszámí­ tásunk minden valószínűség szerint hét évet késik, ha pontosan Jézus születésétől akarjuk számolni az éveket. Minden kutató elismeri, hogy a 6. században kidolgozott „keresztény időszámítás” késik a történel­ mi adatok szerint. Egyesek azonban még mindig az évszámokon vitat­ koznak, mások pedig jelentéktelennek tartják ezt a kérdést. A különböző egyházi szervezetek már hallgatólag megegyeztek ab­ ban, hogy a hagyományos időszámítás kétezredik esztendeje lesz a kereszténység nemzetközi jubileumi éve. Úgy még hét év áll a rendel­ kezésünkre, hogy kellőképpen felkészüljünk a Világmegváltó eljöve­ telének emlékünnepére. Gyerekkorunkban boldogan készültünk a karácsonyi ünnepekre. Élveztük a betlehemes játékokat. Esténként felöltöztünk királyoknak, pásztoroknak és angyaloknak. A kis betlehemi házzal és a nagy csil­ laggal házról házra jártunk, és népdalokat énekeltünk. Vízkereszt napján örömmel vittük a szenteltvíztartót a plébános után, aki megáldotta a házakat és lakásokat. Fehér krétával minden ajtóra felírta az évszámot és a három király nevének kezdőbetűit. Eb­ ben az évben így írtuk volna: 19 + G + M + B + 94 Akkor még nem is kérdeztük, hogy ki volt az a Gáspár, Menyhért és Boldizsár. Megszoktuk ezeket a jó hangzású magyar neveket és gondoltuk, hogy jószívű, szent királyok voltak, akik az új esztendő­ ben is megőrzik házunkat minden bajtól s csapástól. 7 Azóta sok víz lefolyt a Dunán és a Tiszán. Nem lett belőlünk se pásztor, se király, mert sokat kellett tanulnunk. Kezdtük a matemati­ kával és fizikával, folytattuk a filozófiával és teológiával, míg belát­ tuk, hogy történelmi ismeretek nélkül alig lehet helyesen érteni s ér­ tékelni korunk tudományos haladását. Hol van ennek a határa? Még ma is nyitva áll előttünk a csillagos ég és a Biblia, mint két ki­ meríthetetlen kutatási terület. A csillagászat és az írásmagyarázat so­ hasem ér véget és sohasem unalmas. Az írás szerint a világ története a Teremtő első szavával kezdődik: Legyen fény! Mi pedig már azt kutatjuk, hogy mi a fény és hogyan jön létre. Össze­ hasonlítjuk a tudományos elméleteket a bibliai kijelentésekkel a világ­ mindenség kezdetéről és végéről. Egyes tudósok azt állítják, hogy csak a fizika tételeiben lehet hinni. Mások viszont azt mondják, hogy minden tudomány bizonytalan, csak a Biblia tévedhetetlen. Kinek van igaza? Ki érti a próféták nyelvét is éppen olyan jól, mint a matematikát? Hívők és hitetlenek egyaránt elismerik, hogy az emberiség törté­ netének legjelentősebb korszakalkotó eseménye Krisztus születése. Kezdjük ezzel, mert ez közelebb áll hozzánk, mint a világ teremtése. Mégis sokan elakadnak mindjárt az elején: néhány keleti mágus a csillagok állásából ismerte fel Krisztus születésének idejét és helyét? Hogyan gondolhatta Máté apostol, hogy azok az ókori tudósok a csillagok járását követve találták meg a Messiást Betlehemben? Alig van még egy ilyen fejezet a Bibliában, amelyről az első század­ tól a mai napig annyit írtak és vitatkoztak, mint Máté elbeszéléséről. Az utóbbi években annyira elterjedt az érdeklődés, hogy már Indiából, Kínából és Japánból is kaptunk ilyen kérdéseket: Mi volt az a betlehe­ mi csillag? Van-e tudományosan megalapozott magyarázata? Húsz évvel ezelőtt a Vatikáni Csillagvizsgáló volt igazgatója, Josef Treanor S. /. a következő választ adta, amely ma is időszerű: „Az utóbbi években egyre nagyobb számban jelentek meg különbö­ ző magyarázatok, szakszerű tanulmányok és népszerű írások is erről a kérdésről, de nem mind rendelkezik tárgyi értékkel. A legújabb bibliai tanulmányok ismeretének hiányában egyes népszerű magyarázatok túl­ ságosan leegyszerűsítik a feladatot, és így csak zavart és elégedetlensé­ get keltenek... Ezek a magyarázatok minimálisra vagy egészen nullára akarnák csökkenteni Máté elbeszélésének történelmi értékét. Az erede­ ti szöveg helyes értékeléséhez azonban figyelembe kell venni az irodal­ mi, hittani, kultúrtörténeti és asztronómiai szempontokat egyaránt. Ebben a rövid tanulmányban csak a csillagászati érveket ismertetjük, amelyek az asztronómusoknak mutatják a betlehemi csillagról szóló fe­ jezet hitelességét. Nem akarjuk eltúlozni ezeknek a bizonyítékoknak je­ lentőségét a hagyományos magyarázattal szemben, de úgy véljük, hogy komoly és alapos megfontolást érdemelnek a biblikusok részéről is.” (Osservatore Romano, 1971. január 6.) Páter Treanor éppen olyan jól ismerte a Biblia eredeti nyelvét és a történelmet, mint a csillagászatot. Rendtársaival egyetértésben bizonyí­ totta annak valószínűségét, hogy a betlehemi csillag a Jupiter volt Kr. e. 7-ben, amikor három hónapig konjunkcióban állt a Szaturnusszal. Huszonöt éven át magam is részt vettem ebben a kutatómunká­ ban. A Vatikáni Obszervatórium és a Római Biblikus Intézet könyv­ tárában olyan újabb adatokat találtam, amelyek meggyőztek a csilla­ gászati érvek értékéről. A kutatások eredményéről tartott előadásai­ mat német, angol és norvég szaklapok közölték. Egyre többen kértek, hogy magyarul is írjak erről a tárgyról, leg­ alább röviden. A szűkszavú értekezést azonban csak azok tudnák megérteni, akik jól ismerik a csillagászat és az írásmagyarázat alapté­ teleit. Ez a tárgy pedig nemcsak a szakembereket érdekli. Sokan ol­ vastak vagy hallottak már valamit a betlehemi csillagról is, többnyire zavaros és ellentmondó véleményeket. Az első századtól kezdve a keresztények egyik legnagyobb ünnepe volt január 6-án az Úr megjelenése (Epiphania Domini), amikor há­ rom eseményt ünnepeltek: Jézus születése Betlehemben: az Úr megjelenése az egyszerű pásztorok­ nak, akik Izrael hű fiai és várják a próféták által megígért Messiást; a mágusok látogatása Betlehemben: a megváltó Király kinyilatkozta­ tása a nemzetek képviselőinek, akik nem tartoznak Izraelhez, mégis a Messiást keresik; Jézus keresztelője a Jordán vizében: Isten Fiának kijelentése az első apostoloknak, akik hallják az égi szózatot „Ez az én szeretett Fiam”. (Ebből ered az ünnep hagyományos magyar neve: Vízkereszt.) A keleti és a nyugati egyházak a 4. század végén közös megegye­ zéssel december 25-re tették át Jézus születése napját. Ennek dátuma bizonytalan volt, de a görög-római birodalomban december 25-én tartották a Sol lnvictus (Győztes Nap) ünnepét annak örömére, hogy a téli napforduló után újra hosszabbodtak a nappalok. A hagyomá­ nyos népünnep így új értelmet nyert Krisztus születésével, aki lelki értelemben kijelentette: „Én vagyok a világ világossága.” Január 6-án az ünnepi szertartás alatt a keresztények ezt az imát mondják: Mindenható Isten, aki a betlehemi csillag vezetésével kinyilatkoztat­ tad egyszülött Fiadat a nemzeteknek, engedd hogy mi, akik téged a hitből már megismertünk, fölséges színed látására is eljussunk. Az imádság túlmutat a földi lét korlátain. Hogyan történt ez a ki­ nyilatkoztatás a „betlehemi csillag vezetésével”? Ézt csak úgy tudjuk megérteni és elfogadni, ha helyes magyarázatot találunk erre a külö­ nös evangéliumi fejezetre. Az első és utolsó kérdés: kinek szól ez az írás, és mi a szerző szándéka? 9 A szándék világosan kitűnik a könyv tartalomjegyzékéből, a címe pedig pontosan jelzi a címzetteket is. Sajnos a biblikusok és az aszt- ronómusok alig ismerik egymás nyelvét, akik pedig mindkét szakte­ rületen kívül állnak, még több magyarázatot kívánnak. Ez a körül­ mény rendkívül megnehezítette az írást, az anyag nagy terjedelme és súlya mellett. Olvasóim megértését és türelmét kérem, akkor is, ami­ kor esetleg nem tudnak egyetérteni valamelyik fejezettel. Semmi sem olyan jó, hogy jobb ne lehetne! Róma, 1994. január 6. Teres Ágoston S. J. ELŐSZŐ A MÁSODIK KIADÁSHOZ Az első kiadás 6000 példánya három év alatt elfogyott. Kedves elis­ merő leveleket kaptam asztronómusoktól és teológusoktól, akik a sajtóhibák ellenére is értékelni tudták a könyvemet, és nem tagadták, hogy tanultak belőle. Még jobban örültem azoknak a leveleknek, amelyekben különböző foglalkozású férfiak és asszonyok írták, hogy „nagy érdeklődéssel és élvezettel olvastuk a könyv egyes fejezeteit, bár nehéz részek is vannak benne”. Az élvezetes fejezeteket főleg a könyv második részében találták. Ezt a könyvet nem kell mindenkinek elejétől végig egyfolytában elolvasni. Az utolsó fejezettel is lehet kezdeni. Egyes bibliai fejezetek nyelvészeti elemzése fontos és érdekes a szakembereknek, de mások­ nak unalmas lehet. Olvasóimnak azt ajánlom, hogy kezdjék azzal a fejezettel, amelyik legjobban érdekli őket. Munkám azoknak is szól, akik nem hisznek a Bibliában és nem szeretik a matematikát. Talán ők sem ellenzik, hogy meg akarom osz­ tani az olvasóimmal azokat a szellemi kincseket, amelyeket évtizedes tanulmányaim és kutatásaim útján találtam. Ebben az új kiadásban nem csak a hibákat javítottam, hanem né­ hány fejezetet újabb felfedezésekkel is kiegészítettem. Különösen je­ lentős az ékírásos Szippari kőtábla titkának megfejtése (19), melyet ebben a kiadásban közlök először. Ezzel egyidejűleg jelenik meg a könyvem angol nyelvű változata a Vatikáni Obszervatórium kiadásá­ ban. A magyar kiadás újabb 6000 példánya azoknak a névtelen jóte­ vőknek anyagi támogatásával készült, akik fontosnak tartják a párbe­ szédet a vallás és tudomány között magyar nyelven is. Az érdeklődés egyre fokozódik. Róma, 1998. január 6. Teres Ágoston S. J.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.