ebook img

Basic Vocabulary Zapotec PDF

66 Pages·1.332 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Basic Vocabulary Zapotec

Basic Vocabulary Stephen A. Marlett, compiler TheZapotecGrammarFiles StephenA.Marlett,compiler.(February2010)Basicvocabulary.In:CherylA.Black,H.AndrewBlackandStephen A.Marlett(eds.)TheZapotecgrammarfiles. [http://www.sil.org/mexico/WorkPapers/WP001i-ZapotecGrammarFiles.htm]©SILInternational.Theseareworking papersthatareperiodicallyupdated,expanded,andcorrected.Commentsorcorrectionscanbesenttotheeditors(see theindexpage). 2 BasicVocabulary Contents Introduction .................................................................................................................................... 3 Items 1.2 ......................................................................................................................................... 3 Items 1.3 ......................................................................................................................................... 7 Items 1.4 ......................................................................................................................................... 9 Items 1.5 ....................................................................................................................................... 12 Items 1.7 ....................................................................................................................................... 15 Items 1.8 ....................................................................................................................................... 17 Items 2.1-2.4 ................................................................................................................................ 21 Items 2.9 ....................................................................................................................................... 24 Items 3.6-3.8 ................................................................................................................................ 27 Items 4.1 ....................................................................................................................................... 29 Items 4.2 ....................................................................................................................................... 32 Items 4.3 ....................................................................................................................................... 35 Items 4.4 ....................................................................................................................................... 37 Items 4.7 ....................................................................................................................................... 39 Items 5 .......................................................................................................................................... 42 Items 6 .......................................................................................................................................... 45 Items 8 .......................................................................................................................................... 47 Items 10 ........................................................................................................................................ 49 Items 13 ........................................................................................................................................ 51 Items 14 ........................................................................................................................................ 53 Items 15.4-15.5 ............................................................................................................................ 56 Items 15.6 ..................................................................................................................................... 58 Items 18 ........................................................................................................................................ 61 Index of English Terms ................................................................................................................ 64 Index of Spanish Terms ............................................................................................................... 65 Abbreviations ............................................................................................................................... 66 References .................................................................................................................................... 66 Introduction 3 Introduction ThisdocumentpresentsselectedbasicvocabularyitemsindifferentvarietiesofZapotec.1All ofthedataarepresentedinbroadIPAtranscription(seeTranscriptionConventionsfordetailsand seeDataSourcesforsourcesofdata).2Alloftheformsmaybeassumedtohavepenultimatestress ontherootunlessotherwisemarkedalthoughwithsomesourcesitishardtodeterminethefacts aboutstress(ifstressisrelevantatall)andsostressmaynotbeconsistentlyrepresented.The numbersinthecolumnheadersarethoseusedintheIntercontinentalDictionarySeries http://lingweb.eva.mpg.de/ids/(MaryRitchieKey,foundingeditor),followingthenumberingin Buck(1949);thearrangementofthedatafollowthatschemeofusingathematicorganization. Sincethedataarepresentedintabularformathere,theoriginal"chapters"oftheIntercontinental DictionarySeriesaresplitacrossvarioustables.Verbsarecitedinthreeformsthataretraditionally referredtoasHabitual,PotentialandCompletivesinceeachmayhaveidiosyncraticfeatures.In somecasestheStativeformispresentedaswellorintheirplace.Whenaformcontainsanequals signfollowedbyanumber,itmeansthattheformisthesameasthereferencedwordinthesame language. IndexesfromEnglishandSpanishtotheIDSnumberarealsoprovided. Items 1.2 ISO Identifierasin 'earth', 'dust'; 'mud'; 'sand'; 'mountain', 'cave'; 639-3 Ethnologue 'land', 'polvo'; 'lodo'; 'arena'; 'hill'; 'cueva'; code 'ground', 1.213 1.214 1.215 'cerro'; 1.280 'soil'; 1.220 'tierra'; 1.210& 1.212 zaa SierradeJuárez ɡunaʔ3 beste ɡuʦaʔ juʒi iʔja belia zab SanJuanGuelavía jiu4 ɡuˈʃuld banʲ juʒʲ danʲ (loanword) zac Ocotlán juˀ5 ɡuʃɨbɨʔʣɨ benɨ juʔʒi dani zad Cajonos jo biʃte benːχ joʐ jaˀ bleχ 1Ithankthemanypeoplewhohavecontributeddataforthispaper(asdocumentedinDataSources,aswellasspecial helpfromJoaquínLópezandBethMerrill)andthosewhohavehelpedtoimprovethepresentation,includingBeth Merrill,AndyBlack,andCheriBlack.SpecialthankstoAndyBlackforpreparingtheindexes. 2Highvowelsorcentralapproximantsarenotconsistentlyrepresentedsincetheanalysisiseithernotclear,not agreedupon,oractuallyvariesfromvarietytovariety.Thusonemaysee(forexample)/bia/,/bja/,or/bʲa/,whichmay beverycloseoridenticalinpronunciation. 3See'mud'1.214in[zpq]. 4/j/hereisphonetically[ɡj]. 5/j/hereisphonetically[ɡj]. 4 BasicVocabulary ISO Identifierasin 'earth', 'dust'; 'mud'; 'sand'; 'mountain', 'cave'; 639-3 Ethnologue 'land', 'polvo'; 'lodo'; 'arena'; 'hill'; 'cueva'; code 'ground', 1.213 1.214 1.215 'cerro'; 1.280 'soil'; 1.220 'tierra'; 1.210& 1.212 zae Yareni ju6 bisˈte juna7 juʐi8 lilːi belea zaf Ayoquesco jo joˈwɨˀʤ bɨn juʐ danʲ9 zai Isthmus ju ju de10 beɲe juʒi dani (loanword) zam Miahuatlán joˀ ben juˀʃ den,ji zao Ozolotepec ju ben ɡuʃ jiˀ kelioˀ zaq Aloápam ju bisˈte juna11 juʐi12 lilːi belea zar Rincón luˈju juʒi buloa zas SantoDomingo Albarradas zat Tabaa beneʔ bluaχ zav Yatzachi jo biʃte benχʷ, joʐ jaˀ bloχ ɡoʔn zaw Mitla juʰ dæʰ13 baʰnː juʰʃ daʰn biˈliæˀ zax Xadani zca CoatecasAltas zoo AsunciónMixtepec zpa Lachiguiri zpb Yautepec zpc Choapan ju14 bæʃte bænæʔ ɡuʔn15 jaˀ16 beˈlo 6/j/isphonetically[ʒ]. 7/j/isphonetically[ʒ]. 8/j/isphonetically[ʒ]. 9Thetranscriptionherereinterpretsthesource,whichismoresimilarphoneticallyto[dajn],presumablywith anticipatorypalatalization.Furthermore,thisisspecifically'hill'since'mountain'isthismorphemefollowedby/ɾoˀ/. 10'earth'1.210,'ash'1.840 11/j/isphonetically[ʒ]. 12/j/isphonetically[ʒ]. 13See'ashes'1.840. 14/j/hereisphonetically[ɡj]. 15See'mud'1.214in[zpq]. 16/j/hereisphonetically[ɡj]. Items1.2 5 ISO Identifierasin 'earth', 'dust'; 'mud'; 'sand'; 'mountain', 'cave'; 639-3 Ethnologue 'land', 'polvo'; 'lodo'; 'arena'; 'hill'; 'cueva'; code 'ground', 1.213 1.214 1.215 'cerro'; 1.280 'soil'; 1.220 'tierra'; 1.210& 1.212 zpd SoutheasternIxtlán zpe Petapa zpf SanPedroQuiatoni juʰ dæʰ juʰ juʰʒ ɡioʔ blieˀ baʰn17 zpg Gueveade Humboldt zph Totomachapan zpi SantaMaría liu judi bæn juʐ ɡʲeˀj Quiegolani zpj Quiavicuzas zpk Tlacolulita zpl Lachixío juˀ juˀ ebenuʔ ejuʃi daɲi,estaʔ, jubeʔ beʔʧaʔ18 eʃjeku, nɡuʔtu, ʃneʧe zpm Mixtepec liu benː juʒ blie zpn SantaInésYatzechi ju19 ɡoʃˡɡiu bɨnu juʒi dan20 (loanword) zpo Amatlán jo de,jide ban juʃ ji jiˈloˀ zpp ElAlto zpq Zoogocho jo biʃte ɡonaʔ21 joʐ jaˀ bloχ zpr SantiagoXanica zps Coatlán ju --- juʃ ɡeʔ zpt SanVicente Coatlán 17'earth'1.210,'wet' 18'earth'1.210,'?' 19/j/hereisphonetically[ɡj]. 20Thisreferstoallofthecountryside. 21See'earth'01.210in[zaa]. 6 BasicVocabulary ISO Identifierasin 'earth', 'dust'; 'mud'; 'sand'; 'mountain', 'cave'; 639-3 Ethnologue 'land', 'polvo'; 'lodo'; 'arena'; 'hill'; 'cueva'; code 'ground', 1.213 1.214 1.215 'cerro'; 1.280 'soil'; 1.220 'tierra'; 1.210& 1.212 zpu Yalálag ju22 biʧte benχ juʐ23 jaʔ bloχ zpv Chichicapan juʰ juʰʒi dan zpw Zaniza jua zpx SanBaltazar binʲ Loxicha zpy Mazaltepec zpz Texmelucan ju biɲ ju uʒ24 bikʲ blʲuˀ zsr SouthernRincón luˡju benɨʔ juʒ zte Elotepec ztg Xanaguía ju ɡuʃ ju25 bænː juʒ ɡi belːjaˀ ztl Lapaguía-Guivini ztm SanAgustín Mixtepec ztn SantaCatarina Albarradas ztp Loxicha ztq Quioquitani-Quierí liu,ju26 juti penʲ juʒ kij kʲoplʲoˀ zts Tilquiapan ju de benɨ juʒ dan27 (loanword) ztt Tejalapan ztu Güilá ztx Zaachila zty Yatee jo benːeʔ jo jaʧ jaˀ 22Also/jo/.Thevowelsvaryfreely. 23Also/joʐ/.Thevowelsvaryfreely. 24'earth'1.210,'fine'. 25'smoke','earth'1.210. 26Thetwowordsareusedquiteinterchangeably. 27Besttranslated'countryside'. Items1.3 7 Items 1.3 ISO639-3code IdentifierasinEthnologue 'water'; 'foam'; 'river', 'agua';1.310 'espuma'; 'stream', 1.324 'brook';'río', 'corriente', 'arroyo'; 1.360 zaa SierradeJuárez inda beʦinaʔ jo zab SanJuanGuelavía nis bʦɨnʲ ɡeu28 zac Ocotlán nisɨ baʧini ɡæʔɡu zad Cajonos nis bʒiʔn jao zae Yareni inda kuʧina jo29 zaf Ayoquesco nis pʧin ɡeu zai Isthmus nisa biʧiˀɲaʔ,30 ɡiˀɡuʔ bupu zam Miahuatlán nit zao Ozolotepec nit zaq Aloápam inda besina jo31 zar Rincón nisa zas SantoDomingoAlbarradas niʰs zat Tabaa nisa zav Yatzachi nis bʒiʔn jao zaw Mitla nis biˈʦunː ɡeˀu32 zax Xadani zca CoatecasAltas zoo AsunciónMixtepec zpa Lachiguiri zpb Yautepec 28'arroyo'(typicallywithoutwater).For'river'thisisfollowsby/nis/'water'. 29Thevowelcarriesacontourtoneandisphoneticallylong. 30Asinwhatcomestothetopoffoodthatisbeingcookedonastovetop. 31Thevowelcarriesacontourtoneandisphoneticallylong. 32Variesfreelyto/jeˀu/. 8 BasicVocabulary ISO639-3code IdentifierasinEthnologue 'water'; 'foam'; 'river', 'agua';1.310 'espuma'; 'stream', 1.324 'brook';'río', 'corriente', 'arroyo'; 1.360 zpc Choapan nisa bʤiʔn jao33 zpd SoutheasternIxtlán zpe Petapa zpf SanPedroQuiatoni nis pʧiʾn ɡibeˀ,ɡieˀ zpg GueveadeHumboldt nzeʔ zph Totomachapan zpi SantaMaríaQuiegolani nis bʧiʾn ɡʲoˀu zpj Quiavicuzas zpk Tlacolulita zpl Lachixío inza ʒiɲa (ɾ)eʔku zpm Mixtepec nis zpn SantaInésYatzechi nisɨ bɨˈʤiˀn bɨldaˀ zpo Amatlán nis bʧiˀn juˀ zpp ElAlto zpq Zoogocho nis bʒinaʔ jeɡʷ zpr SantiagoXanica niʰs zps Coatlán niʦ bʧiʔn jobeʔ zpt SanVicenteCoatlán niʦ zpu Yalálag nis bʒiʔn jeo34 zpv Chichicapan ɲisa zpw Zaniza nis ʤaw zpx SanBaltazarLoxicha nit zpy Mazaltepec zpz Texmelucan nis bʤiɲ zsr SouthernRincón nis zte Elotepec 33/j/hereisphonetically[ɡj]. 34/j/hereissometimespronounced[ɡj]. Items1.4 9 ISO639-3code IdentifierasinEthnologue 'water'; 'foam'; 'river', 'agua';1.310 'espuma'; 'stream', 1.324 'brook';'río', 'corriente', 'arroyo'; 1.360 ztg Xanaguía nis pʦiˀn ɡeˀw ztl Lapaguía-Guivini ztm SanAgustínMixtepec ztn SantaCatarinaAlbarradas ztp Loxicha ztq Quioquitani-Quierí nis pʦiˀn kiˀɡʷ-peˀ zts Tilquiapan nis bʧiˀn ɡɨu ztt Tejalapan ztu Güilá ztx Zaachila zty Yatee nis Items 1.4 ISO639-3 Identifierasin 'tree'; 'wood'; 'stone'; 'earthquake'; code Ethnologue 'árbol'; 'madera'; 'piedra'; 'terremoto'; 1.420 1.430 1.440 1.450[citing verb'quake' 'temblar'in'h', 'p','c'] zaa SierradeJuárez jaɡa, ja ja35 ijːa ɾi-ʒuʔ, ʃuʔ, gu-ʒuʔ zab SanJuanGuelavía jaɡ bɾed36 ɡia37 ʒu zac Ocotlán jaɡɨ =1.420 ɡɨˀ ʒu zad Cajonos jaɡ =1.420 jaχ bed-ʐoʔ; ʤ-ʐoʔ, ʂoʔ, w-ʐoʔ 35See1.420'tree'. 36'lumber'. 37Phoneticallythe/ɡ/isoftenpronounced[x]inthiscontext. 10 BasicVocabulary ISO639-3 Identifierasin 'tree'; 'wood'; 'stone'; 'earthquake'; code Ethnologue 'árbol'; 'madera'; 'piedra'; 'terremoto'; 1.420 1.430 1.440 1.450[citing verb'quake' 'temblar'in'h', 'p','c'] zae Yareni jaɡa38 =1.420 ijːa39 ɾ-ʐu, i-ʐu, bi-ʐu zaf Ayoquesco jaɡ =1.420 ɡɨ zai Isthmus jaɡa =1.420 ɡie ʒu zam Miahuatlán jaˀ keˀ zao Ozolotepec ja ke zaq Aloápam jaɡa40 =1.420 ijːa41 ɾ-ʐu, i-ʐu, bi-ʐu zar Rincón jaɡa ɡiɔʰ zas SantoDomingo jaɡ Albarradas zat Tabaa ʒaɡa ʒiaχ zav Yatzachi jaɡ jeχ bed-ʐoʔ; ʤ-ʐoʔ, ʂoʔ, ɡw-ʐoʔ zaw Mitla jaʰɡ baˈɾæʰd ɡiʰ ʒu;ɾ-niˀb,---,--- zax Xadani zca CoatecasAltas zoo AsunciónMixtepec zpa Lachiguiri zpb Yautepec zpc Choapan jaɡa =1.420 ɡio42 uˈʒuʔ zpd SoutheasternIxtlán zpe Petapa zpf SanPedroQuiatoni jaʰ =1.420 ɡitaʔ,ɡieˀ43 ʒuˀ zpg GueveadeHumboldt zph Totomachapan 38/j/isphonetically[ʒ]. 39/j/isphonetically[ʒ]. 40/j/isphonetically[ʒ]. 41/j/isphonetically[ʒ]. 42Thereisnocontrastbetween[j]and[ɡj]inthisvariety. 43'stone,rock','rock',respectively.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.