ebook img

Barrios Altos (Lima). Tradiciones orales PDF

200 Pages·1998·30.707 MB·Spanish
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Barrios Altos (Lima). Tradiciones orales

BARRIOS ALTOS TRADICIONES ORALES Es UNA PUBLICACIÓN DE LA MUNICIPALIDAD METROPOLITANA DE LIMA Y LA ORGANIZACIÓN DE ESTADOS IBEROAMERICANOS PAKA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y EA CULTURA (QE 1) LIMA, ENERO DE 1998 PRESENTACIÓN a Municipalidad Metropolitana de Lima está tratando de reordenar la ciudad y rescatar su patrimonio histórico, ri- co y singular, en favor de todos los vecinos; también tie- ne el propósito de dar a conocer las costumbres, recuer- Ldos y cuentos populares. En una palabra, tradiciones, que en el caso de Lima son parte insustituible de su identidad. Los Barrios Altos son, sin duda, junto con el Centro Histórico uno de los sectores urbanos de mayor raigambre costumbrista de la ciu- dad. Sus habitantes -viejos limeños y provincianos que fueron acogi- dos con los brazos abiertos- han adoptado el estilo de vida del barrio y conservado lo mejor de él, como el culto a la Santísima Virgen del Carmen, la tradición del criollismo y las celebraciones de carnavales y otras fiestas costumbristas en las quintas, callejones y solares del lu- gar. Todo ello se ha ido transmitiendo de generación en generación a través de la tradición oral. Son muchas y muy variadas las tradiciones orales de los Barrios Al- tos; por ello se encomendó recopilarlas a la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI) y su equipo de profesionales. Ellos realizaron este trabajo en el mismo lu- gar, recorriendo calles y plazas en busca del pasado histórico; y bus- cando a la vez el acercamiento entre jóvenes y ancianos a través del Concurso Voces de Barrios Altos. Viejas historias contadas por quie- nes hablaron como si no pasara el tiempo, identificándose con su ciudad en el evento que también forma parte de esta recopilación. Como algunos saben, he nacido en los Barrios Altos, a la altura de la Casa de laMoneda y desde niño he escuchado por boca de fami- liares y vecinos las interesantes y a veces sobrecogedoras historias que, se dice, sucedían. Siempre pensé que estos cuentos viejos ' eran algo valioso, parte de la riqueza espiritual de una localidad; por eso me alegro de encontrar muchas de las historias de mi infancia en es- ta entrega que con sumo agrado presentamos ahora. Conocer estas tradiciones orales nos permitirá seguir redescu- briendo nuestra ciudad, considerar su acervo cultural como uno más de sus atractivos, enorgullecemos de ella y aprender a amarla. Entrego a Lima, sus vecinos y amigos, estas tradiciones orales de los Barrios Altos, que constituye un esfuerzo más por recuperar y consolidar la Lima que todos queremos. Alberto Ahd)ade'€armo Alcalde letr)Olitan() de Lima w.•, Çojmi 1)'j1399 Introducción 11 8EU 1EC MUNICIPAL J Uno. Renombrados lugares y edificios 13 Dos. Carnavales de antaño: fiestas y recreaciones populars 49 )í/( cVt Tres. Oficios y ocupaciones 65 Cuatro. Vida de chinos y japoneses en Barrios Altos 73 Cinco. Celebraciones e historias religiosas 85 Seis. Apariciones y fantasmas 99 Siete. Costumbres sociales 121 Ocho. Serenatas y criollismo 129 Nueve. Artistas y personajes en Barrios Altos 143 Diez. Los tranvías 159 Once. Juegos de niños 165 Doce. Delincuentes famosos 169 Trece. Seguridad en Lima 181 Catorce. En torno al cementerio 185 Quince. Casas de empeño 191 Dieciséis. Famosos personajes y deportistas 197 Diecisiete. Estilos de vivienda 203 Dieciocho. Comidas dulces y postres 207 Diecinueve. Historias singulares 217 Anexo 225 9 INTRODUCCIÓN a presente recopilación recoge las narraciones que los habitantes de los Barrios Altos, y algunos otros vecinos que estuvieron afincados mucho tiempo allí, hacen acerca de las creencias, leyendas, usos y costumbres de este histórico y hermoso lugar de Lima. Barrios Altos, Luna de las primeras zonas por donde se extendió la Lima Colonial, ha sido escenario de importantes sucesos en la historia del país. Aquí se alber- garon las más antiguas y prestigiosas instituciones educativas, religiosas y sani- tarias del Virreinato y la República. Habitaron el barrio las gentes de más alta al- curnia social y el pueblo sencillo y trabajador que de[initivamente le transfirió su esencia sabia y festiva, propia de lo que ha de durar. La Municipalidad Metropolitana de Lima y la Organización de Estados Iberoame- ricanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura se propusieron rescatar las tra- diciones orales de los Barrios Altos mediante un estudio de enfoque cualitativo basado en entrevistas de profundidad. Durante la mayor parte el equipo respon- sable conversó con los vecinos del sector —más de cien personas comprendidas entre los 60 y 107 años— quienes compartieron amigablemente su tiempo, expe- riencias personales y a veces nostalgias, haciendo posible de esta forma un ma- yor conocimiento e identificación con los relatos de. barrio y con ellos mismos, pues en estas narraciones no es fácil separar la historia misma del barrio de las biografías personales. La densidad de los relatos aquí transcritos corresponde a la de la evocación es- pontánea de nuestros informantes, por eso encontraremos relatos extensos y otros mas bien breves; no obstante éstos también poseen una estructura narrativa completa y constituyen valiosos testimonios del pasado y presente del añejo Ba- rrios Altos. De igual modo, obedeciendo a la memoria de nuestros entrevistados, se ha agrupado los relatos por temas, resultando algunos tópicos con más histo- ria que otros. En cuanto a la presentación de los relatos, al transcribirlos se ha res- petado el lenguaje original en que fueron referidos, un lenguaje no académico que implica errores, modismos y cacofonías, los que no se deben corregir en una recopilación cualitativa como ésta, so pena de perder su filiación primigenia. Por ser expresión popular, en estos relatos se habla de todo y con simplicidad, como en la vida cotidiana, y al igual que ella con repeticiones, errores históricos y es- candalosas tergiversaciones que no hacen sino enriquecer —en contra de lo que corrientemente se podría pensar— nuestro universo cultural. Las narraciones que vienen a continuación están divididas por temas. Están pre- sentadas de manera directa, pero el último segmento, denominado Historias sin- gulares, contiene relatos que no se pueden incluir fácilmente en otros tópicos de- bido a sus peculiaridades, porque constituyen una visión novedosa y original que destaca por sí misma. Fotografías y dibujos acompañan esta edición. Ellos también nos sumergirán en el mundo de las tradiciones orales de los Barrios Al- tos. Nuestro deseo es, empero, que el corolario de la lectura que hoy propone- mos sea una nueva visita a este antiguo y tradicional sector de Lima. Queremos dejar constancia de nuestro agradecimiento a los vecinos de Barrios Altos, personas mayores, quienes con la sabiduría del sentido común guiaron es- ta recopilación. Además debemos gratitud al padre Armando Nieto S. J ., al padre Antonio San Cristóbal y al arquitecto Juan Günther, quienes con su profundo co- nocimiento de Lima orientaron favorablemente nuestro trabajo. Este libro, hecho en la idea de que sólo se ama lo que se conoce, tiene un obje- tivo integrador, una finalidad solidaria, le agradaría sobremanera ser fomentador de identidad: conozcamos y amemos los Barrios Altos. 12 1 RENOMBRADOS LUGARES Y EDIFICIOS =__`—711 1 •;:• [i 1 - 4 -- r -. "1- - - :' ORIGEN DE LA QINTA HEEREN sta quinta antes, mucho antes de que fuera de los monasterios del Prado y del Carmen, es- Eto fue en años atrás, pero atrás, esto fue de Catalina Huanca, eran todos estos terrenos de ella. Ella era, por decir, un personaje muy importante, de mucho dinero; ella era mestiza. Según dicen, acá ella enterró parte de su oro. Después de eso los manasterios tomaron el terreno y se lo dividieron entre ellos. Después ya vino el señor Heeren de Alemania. Primero vino antes, y después posteriormente ya vino corno cónsul del Perú en Todo, porque él se casó con una da- ma limeña, la señora Ignacia Barreda y Llosa, que es una de las familias más importantes de Li- ma y de ahí tuvo él dos hijos. Pero él compró estos terrenos por partes a los dos monasterios, porque quería hacer acá un iuhmm ... ! conjunto habitacional, y también quería plasmar todo lo que él había visto cuando estuvo en el Japón y que tanto le gustaba. Quería hacer acá en el Pe- rú una parte de lo que había visto. Él radicó muchos años en Tokio y después, corno tenía mu- cho dinero, quiso invertir acá en el Perú, en minería. Para eso vino. Entonces consiguió el terreno, cuatro hectáreas, porque esta quinta tiene cuatro hectáreas. Y antes la quinta no tenía la puerta principal que va a Junín, era toda la redondela nomás. Y la entrada de la quinta era la parte donde vive la señora que da a Maynas. Había cantinas, dicen que en las noches se formaban borracheras, peleaban, habla mujeres, prostitución, todo. En- tonces la gente de Junín se quejó en cabildo y botaron a todo esos peleanderos, a todo esos, sacaron a todos. Y los dueños de esas casas le vendieron a Heeren. Es por eso que él hizo la entrada por ahí. Después de eso, el señor Heeren trajo a jardineros japoneses y plantas japonesas.. ah... y el color también era en honor a los Pardo. Esta quinta ha sido gris, pardo. La construcción du- ró más de veinte años. Esto lo han terminado ya casi cuanc.o su hija se ha casado, casi termi- nada ya la Colonia, a comienzos de la República. Yolanda Díaz LA HISTÓRICA QINTA HEEREN a Quinta Heeren data de los años 1880, su primer dueño fue el ex presidente José Pardo y LBarreda, y su yerno Oscar Heeren Masa, alemán que se enamoró del país, fue quien dio los planes de construcción. Antes se llamaba Quinta del Carmen por encontrarse cerca de la Iglesia del Carmen, pero luego su nombre fue cambiado por el de Heeren, quien planeó la 16 17

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.