ebook img

BANCO DE FRASES Quiero Aprender Rumano Vreau să învaț Româna PDF

64 Pages·2012·1.36 MB·Romanian
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview BANCO DE FRASES Quiero Aprender Rumano Vreau să învaț Româna

BANCO DE FRASES Quiero Aprender Rumano Vreau să învaț Româna Banco de frases y expresiones rumano- español ordenado por verbos frases recopiladas por: David Martínez Montero Versión 2000 Agosto 2012 QAR www.quieroaprenderrumano.blogspot.com Vreau să invaţ româna ©DMM 2007-2012 Vreau să invaţ româna Quiero Aprender Rumano (QAR), el método gratuito para aprender rumano en español, presenta, como complemento al método QAR y al Blog www.quieroaprenderrumano.blogspot.com este Banco de Frases y Expresiones para proporcionar material de práctica a todos los que quieran aprender o mejorar su rumano, especialmente aquellos que quieran hacerlo desde su propia casa. QAR ha seleccionado todas las frases y expresiones de acuerdo a criterios de aprendizaje y utilidad, escogiendo para ello, frases de otros métodos y documentos destinados a la enseñanza del idioma rumano. En los casos en que el idioma del material escogido no estuviera originalmente en español, se ha hecho una traducción propia. QAR pide disculpas de antemano por los posibles errores de traducción, tipográficos o transcripción del material utilizado. No así de las faltas ortográficas o gramaticales del material original. En cualquier caso se admiten sugerencias sobre posibles mejoras en la transcripción y traducción. QAR agradece a los autores de documentos anteriores su esfuerzo y trabajo, considerando el material utilizado como de utilidad pública y al servicio de la educación. Asímismo se consideran las frases en rumano, como material de dominio público, de uso habitual, y no sujeto, por tanto, a derechos de autor y, en cualquier caso, se acoge al derecho de cita por motivos educativos. Siendo, además, este documento gratuito y sin ánimo de lucro. QAR no se hace responsable de la posible violación por parte de terceros de derechos de autor. Se recomienda pasarse por www.quieroaprenderrumano.blogspot.com donde estarán disponibles los enlaces a las versiones más actualizadas tanto de este documento como del resto del material QAR DMM Agosto 2012 2 QAR www.quieroaprenderrumano.blogspot.com Vreau să invaţ româna ACCEPTA Aceptar Acceptați carduri? ¿Aceptan tarjetas? ACORDA Conceder Mi-ați putea acorda o clipă? ¿Podría concederme un momento? ADĂUGA Añadir Vreau să le adaug la cele pe care le avem Quiero añadirlas a las que tenemos ADMITE Admitir Nu admit aceasta No admito esto ADRESA Dirigirse Cum ne adresăm în scris? ¿Cómo nos dirigimos por escrito? ADUCE Traer A adus poștașul scrisorile? ¿Ha traido el cartero las cartas? Ne-ați putea aduce meniul? ¿Nos puede traer la carta? Puteți să-mi aduceți micul dejun în cameră la ¿Pueden traerme el desayuno a la habitación a las ora opt? 8? Vă rog, îmi aduceți altă bere? Por favor, ¿me trae otra cerveza? Vă rog, ne mai aduceți pâine? Por favor, ¿nos trae más pan? AFLA Encontrar(se), hallar(se) Alături se află un birou de schimb Al lado hay una casa de cambio După colț se află un garaj Doblando la esquina hay un garaje Se află la vreo 500 de metrii Está a unos 500 metros Se află la zece minute de mers pe jos Está a unos diez minutos caminando Unde se află telefonul public cel mai apropiat? ¿Dónde se encuentra el teléfono público más cercano? Spuneți-mi vă rog, pe ce stradă se află Dígame, por favor, ¿en qué calle se encuentra la magazinul de...? tienda de…? AJUNGE Llegar Am ajuns târziu pentru că am avut o avarie He llegado tarde porque he tenido una avería Cum ajung la oficiul poștal? ¿Cómo llego a la oficina de correos? Deja am ajuns Ya hemos llegado Era puţină lume când am ajuns Había poca gente cuando he llegado În câte zile ajunge? ¿En cuántos días llega? Puteți ajunge acolo cel mai bine cu troleibuzul Puede llegar allí mejor en trolebús Șase mi-ajung Con seis me llega Trebuie să ajungeți la prima intersecție Tiene que llegar al primer cruce Va ajunge chiar azi Llegará hoy mismo Va ajunge imediat Llegará inmediatamente Va ajunge într-un din zilele acestea Llegará un día de estos 3 QAR www.quieroaprenderrumano.blogspot.com Vreau să invaţ româna AJUNGE (Cont.) Llegar Va ajunge la destinație astăzi? ¿Llegará a su destino hoy? Va ajunge la jumătate lunii Llegará a mitad de mes Vă rog, cum pot ajung la catedrală? Por favor, ¿cómo puedo llegar a la catedral? AJUTA Ayudar Aveți mașini cu care vă ajutați la menaj? ¿Tiene algún aparato que le ayude en las tareas domésticas? Du-te în salon să o ajuţi pe mama Vete al salón a ayudar a mamá Mă puteți ajuta, vă rog? ¿Me puede ayudar, por favor? O ajut pe mama mea şi pe tatăl meu la mutarea Estoy ayudando a mis padres con la mudanza de la în noua casă nueva casa Vă pot ajuta? ¿Puedo ayudarle? ALEGE Elegir, escoger Alegeți, vă rog, un tricou care să mi se Elija, por favor, una camiseta que me siente bien potrivească Vreau să aleg o bluză drăguță Quiero escoger una blusa bonita AMEȚI Marearse Mi-e rău. Am amețit Me encuentro mal. Me he mareado AMINTI Acordarse, recordar Aceasta îmi amintește de... Esto me recuerda a ... Nu-mi amintesc cum se spune "turrón" în No me acuerdo cómo se dice "turrón" en rumano românește APĂREA Aparecer, salir Această revistă apare lunar? ¿Esta revista sale mensualmente? Această revistă apare sătămânal? ¿Esta revista sale semanalmente? Știrea a apărut pe prima pagină a ziarelor? ¿Ha aparecido la noticia en la portada de los periódicos? APARȚINE Pertenecer Acest număr nu aparține de această centrală Este número no pertenece a esta centralita Scenariul aparține lui... El guión es de… Vina îmi aparține La culpa es mía ARĂTA Enseñar, mostrar, aparentar, parecer Arătați-mi altceva, vă rog Enséñeme otra cosa, por favor Arătați-mi cravate și batiste Enséñeme corbatas y pañuelos Arătați-mi limba Enséñeme la lengua Arătați-mi pașaportul dv., vă rog Enséñeme su pasaporte, por favor Arătați-mi vă rog, o păpușă în costum național Muéstreme, por favor, una muñeca con el traje nacional 4 QAR www.quieroaprenderrumano.blogspot.com Vreau să invaţ româna ARĂTA (Cont.) Enseñar, mostrar, aparentar, parecer Arătați-mi vă rog, o revistă de mode Enséñeme, por favor, una revista de moda Arătați-mi, vă rog, niște covoare lucrate de Muéstreme, por favor, unas alfombras hechas a mână mano Arătați-mi, vă rog, ultimele apariții Muéstreme, por favor, las últimas publicaciones Arătați-mi, vă rog, un binoclu de teatru Enséñeme, por favor unos prismáticos de teatro Arătați-mi, vă rog, un material pentru un Enséñeme, por favor, una tela para un traje de costum bărbătesc hombre Arătați-mi, vă rog, un material pentru un Enséñeme, por favor, una tela para un vestido de costum de damă mujer Arătați-mi... Muéstreme Ce altceva îmi mai puteți arăta? ¿Qué más me puede mostrar? Ce vă pot arăta, domnule? ¿Qué le puedo mostrar, señor? Cum arată el? ¿Qué aspecto tiene? Fiți amabil și arătați-mi... Tenga la bondad de mostrame Îmi puteți arăta niște ghiduri de conversație? ¿Me podría mostrar alguna guía de conversación? Nu arătați bine; vi s-a întâmplat ceva? Tiene mala cara, ¿le ha pasado algo? Nu arătați vârsta No aparenta la edad Vă mai pot arăta ceva? ¿Le puedo enseñar alguna otra cosa? Vreți să-mi arătați un joc instructiv? ¿Quiere enseñarme un juego educativo? Vreți, vă rog, să-mi arătați ... ? ¿Quiere, por favor, mostrarme…? ARDE Quemar Ardeți lemne sau cărbuni? ¿Usa (quema) leña o carbón? ASCULTA Escuchar Ați ascultat concertul Beethoven de săptămâna ¿Ha escuchado el concierto de Beethoven de la trecută? semana pasada? Pot să ascult acest disc? ¿Puedo escuchar este disco? AȘEZA Sentar(se), colocar Să ne așezăm la masa aceasta Sentémonos en esta mesa Şi unde aşezăm maşina de spălat? ¿Y dónde colocamos la lavadora? Unde aşezăm această oglindă? ¿Dónde colocamos este espejo? ASORTA Combinar, hacer juego Aceste carpete se asortează foarte bine cu Estas alfombras combinan muy bien con las paredes pereții Ceva mai închis, vă rog. Aceasta nu se asortează Algo más oscuro, por favor. Esta no combina con el cu costumul traje Se asortează cu albastru Combina con azul AȘTEPTA Esperar Astă seara aștept un prieten Esta noche espero a un amigo Așteaptă aici! Espera aquí Așteaptă-mă un moment Espérame un momento 5 QAR www.quieroaprenderrumano.blogspot.com Vreau să invaţ româna AȘTEPTA (Cont.) Esperar Așteptați la aparat o clipă. Să văd dacă dl ... este Espere un momento al aparato. Voy a ver si el sr… aici está aquí. Îmi aștept rândul Estoy esperando mi turno Juan te aşteaptă la vestiar Juan te espera en el vestuario Nu pot să aștept No puedo esperar Scuzați, v-am făcut să așteptați Perdone que le haya hecho esperar Vă astept în față Le espero enfrente Vreți să așteptați afară? ¿Le importaría esperar afuera? Vreți să așteptați cinci minute? ¿Le importaría esperar cinco minutos? ATERIZA Aterrizar A aterizat avionul de la Madrid? ¿Ha aterrizado el avión de Madrid? ATINGE Alcanzar, llegar a Când va atinge el majoratul? ¿Cuándo va a alcanzar la mayoría de edad? AUZI Oir Nu vă aud. Vă rog să vorbiți mai tare No le escucho. Por favor, hable más fuerte Scuzați-mă, nu vă aud bine Perdone, no le oigo bien AVEA Tener Acest cerc are un diametru de 2 cm Este círculo tiene un diámetro de 2 cm Acest film are mare succes Esta película tiene mucho éxito Acesta are un miros plăcut Éste tiene un olor agradable Ai dreptate Tienes razón Albastru deschis nu mai avem decât aceste două En azul oscuro sólo nos quedan estos dos pares perechi Altceva nu aveți? ¿No tiene otra cosa? Am 20 de lire numerar Tengo 20 libras en efectivo Am 45 de ani Tengo 45 años Am această rețetă Tengo esta receta Am avut difterie He tenido difteria Am avut o noapte proastă He tenido una mala noche Am avut oreion He tenido paperas Am bilet dus-întors Tengo billete de ida y vuelta Am câteva cadouri Tengo unos regalos Am dificultate la respirație Tengo dificultad para respirar Am douăzeci și opt de ani Tengo veintiocho años Am dureri de dinți Tengo dolor de muelas Am dureri în sânul stâng Tengo dolores en el pecho izquierdo Am dureri în tot corpul Tengo dolores por todo el cuerpo Am febră Tengo fiebre Am înălțimea de 1,82 m Mido 1,82 m Am încă dificultați în vorbirea limbii române Todavía tengo dificultades al hablar el rumano Am nevoie de nişte pantaloni Necesito unos pantalones Am numai hârtii (bani) mari Sólo tengo billetes grandes Am numărul Mi número es… 6 QAR www.quieroaprenderrumano.blogspot.com Vreau să invaţ româna AVEA (Cont.) Tener Am o bancnotă de 5 lei Tengo un billete de 5 lei Am o monedă de 50 de bani Tengo una moneda de 50 céntimos Am o cameră cu baie Tengo una habitación con baño Am o cameră cu duș Tengo una habitación con ducha Am o cameră cu un pat la etajul patru Tengo una habitación con una cama en el cuarto piso Am o cameră rezervată pe numele... Tengo una habitación reservada a nombre de… Am o durere ascuțită în spate Tengo un dolor agudo en la espalda Am o problemă cu frânele Tengo un problema con los frenos Am pană Tengo avería Am perimetrul toracic de 85 de cm. Tengo un perímetro torácico de 85 cm. Am senzația de leșin Tengo la sensación de desmayo Am un aparat de fotografiat foarte bun Tengo una cámara de fotos muy buena Am un mic apartament: două dormitoare, Tengo un pequeño apartamento: dos dormitorios, bucătărie și baie cocina y baño Am viză de intrare Tengo visado de entrada Am zeci de cărți Tengo decenas de libros Am un cauciuc dezumflat Tengo una rueda desinflada Are întârziere zborul de la Barcelona? ¿Tiene retraso el avión de Barcelona? Are mustață Tiene bigote Are ochelari Lleva gafas Are ochii albaștrii Tiene los ojos azules Are părul închis Tiene el pelo oscuro Are vreo zece creioane Tiene unos diez lápices Asta nu are o legătură cu chestiunea Esto no tiene ninguna relación con la cuestión Ați avut totuși dreptate Tenías razón depués de todo Au și un sortiment bogat de rochii También tienen una buena colección de vestidos Avem aceeași vârstă Tenemos la misma edad Avem apă caldă în permanentă Tenemos agua caliente constantemente Avem mobilă în perete care este foarte practică Tenemos muebles empotrados que son muy prácticos Avem un larg sortiment de obiecte de artizanat Tenemos un amplio surtido de objetos de artesanía Aveți apă de colonie? ¿Tiene agua de colonia? Aveți băuturi nealcoolice? ¿Tienen bebidas sin alcohol? Aveți băuturi răcoritoare? ¿Tienen refrescos? Aveți bilete cu reducere? ¿Tiene entradas a precios reducidos? Aveți camere libere? ¿Tiene habitaciones libres? Aveți casă proprie? ¿Tiene casa propia? Aveți ceva mai ieftin? ¿Tiene algo más barato? Aveți discuri cu muzica lui Enescu? ¿Tiene discos con música de Enescu? Aveți dreptate Tiene razón Aveți dureri? ¿Tiene dolores? Aveți legătura cu... Tiene al teléfono a… Aveți libretul acestei opere de Verdi? ¿Tiene el libreto de esta ópera de Verdi? Aveți mulți veri și nepoți Tiene usted muchos primos y sobrinos Aveți numărul de telefon? ¿Tiene ud. el número de teléfono? Aveți o baterie de lanternă? ¿Tiene una pila para la linterna? Aveți o cameră pentru două nopți? ¿Tiene habitación para dos noches? Aveți o cameră pentru o noapte? ¿Tiene una habitación para una noche? Aveți o masă pentru ora 7:30? ¿Tiene una mesa para las 7:30? Aveți o nuanță mai închisă/deschisă de ruj ¿Tiene un tono más oscuro/claro de lápiz de labios? 7 QAR www.quieroaprenderrumano.blogspot.com Vreau să invaţ româna AVEA (Cont.) Tener Aveți obiecte de sticlă? ¿Tiene objetos de vidrio? Aveți plicuri? ¿Tiene sobres? Aveți poftă de mâncare? ¿Tiene apetito? Aveți premiere pentru astăzi? ¿Tiene estrenos para hoy? Aveți sandvișuri? ¿Tienen bocadillos? Aveți și alte modele? ¿Tiene también otros modelos? Aveți și alte nuanțe? ¿Tiene también otros tonos? Aveți temperatură? ¿Tiene fiebre? Aveți timbre? ¿Tienen sellos? Aveți ultimul roman de P...? ¿Tiene la última novela de P…? Aveți vreo carte de bucate? ¿Tiene algún libro de cocina? Aveți vreo scrisoare pentru mine? ¿Tiene alguna carta para mí? Aveți... Tienen... Câtă valută englezească aveți asupra dv? ¿Cuánto dinero en moneda inglesa lleva encima? Câte cadre didactice aveți? ¿Cuántos profesores tienen? Câte cărți are această bibliotecă? ¿Cuántos libros tiene esta biblioteca? Câte registre are acest acordeon? ¿Cuántos registros tiene este acordeón? Ce covor frumos aveți ¡Qué alfombra tan bonita tiene! Ce culoare are mașina ta? ¿De qué color es tu coche? Ce gust are? ¿Qué tal sabe? Ce intensitate are lentila acestui aparat? ¿Qué sensibilidad tiene la lente de este aparato? Ce lățime are? ¿Qué ancho tiene? Ce mâncăruri de pește aveți? ¿Qué platos de pescado tiene? Ce marime are acest covor? ¿Qué tamaño tiene esta alfombra? Ce masă de toaletă frumoasă aveți! ¡Qué tocador tan bonito tiene! Ce număr are camera mea? ¿Qué número tiene mi habitación? Ce număr are? ¿Qué número tiene? Ce număr aveți? ¿Qué número tiene ud? Ce număr de locuri are acest autobuz? ¿Cuántas plazas tiene este autobús? Ce planuri aveţi pentru sfârşitul de săptămână? ¿Qué planes tenéis para el fin de semana? Ce preț au? ¿Qué precio tienen? Ce romane istorice aveți? ¿Qué novelas históricas tenéis? Ce talie aveți? ¿Qué talla tiene? Ce vârstă aveți? ¿Qué edad tiene usted? Ce vărstă credeți că am? ¿Cuántos años cree usted que tengo? Da, am o mașină de spălat Sí, tengo una lavadora Din păcate, am o altă obligație Desafortunadamente, tengo otra obligación Dv. aveți o pronunție englezească impecabilă Tiene ud. una pronunciación inglesa impecable Dvs. Ce număr aveți? ¿Qué número tiene usted? Fiica lui cea mare are un copil de trei luni Su hija la mayor tiene un niño de tres meses Fratele lui are părul blond Su hermano tiene el pelo rubio Fratele lui are părul negru Su hermano tiene el pelo negro Îl aveți în altă culoare? ¿Lo tienen en otro color? Îmi pare rău, nu avem morcovi deocamdată Lo siento, no tenemos zanahorias de momento Marea Nordului are o adâncime mai mică de El Mar del Norte tiene una profundidad menor de 200 de m 200 m Mulţumesc. Să aveţi o zi bună Gracias, que tenga un buen día N-are importanță No tiene importancia Nicidecum! Nu are importanță Para nada, no tiene importancia Nu am aptitudini pentru limbi (străine) No tengo facilidad para los idiomas Nu am bagaj No tengo equipaje 8 QAR www.quieroaprenderrumano.blogspot.com Vreau să invaţ româna AVEA (Cont.) Tener Nu am decât niște cadouri Sólo tengo unos regalos Nu am mărunțiș No tengo suelto Nu are nici o importanță No tiene ninguna importancia Nu aveți ceva mai deschis? ¿No tiene algo más claro? Nu aveți dreptate No tiene ud. Razón Nu aveți măsură mai mare? ¿No tiene una medida más grande? Nu aveți măsură mai mică? ¿No tiene una medida más pequeña? Nu aveți nici un program deseară, nu-i așa? No tienes plan para esta noche, ¿verdad? Nu aveți o cameră de lucru? ¿No tiene un estudio? Nu aveți un birou? ¿No tiene un despacho? Avem baghetele de pâine, biscuiţii şi ciocolata Tenemos las barras de pan, las galletas y el chocolate Uite! Are loc o paradă a modei ¡Mira! Tiene lugar un desfile de moda Spuneți-mi, vă rog, cât am de plată? Dígame cuánto tengo que pagar AVEA (Avea nevoie) Necesitar, hacer falta Eu nu am nevoie să fac aceste exerciţii. Sunt în Yo no necesito hacer estos ejercicios. Estoy en bună formă buena forma Acum am cartea de care aveam nevoie Ya tengo el libro que necesitábamos Am nevoie de discheta cu lucrarea despre Necesito el disquete con el trabajo sobre Rumanía România Am nevoie de o cutie de aspirine Necesito una caja de aspirinas Am nevoie de o sticluță de alcool Necesito un frasco de alcohol Am nevoie de pansament Necesito venda de gasa Am nevoie de prezervative Necesito preservativos Am nevoie de un antibiotic Necesito un antibiótico Am nevoie de un dezinfectant Necesito un desinfectante Am nevoie de un medic. Este o urgență Necesito un médico. Es una urgencia Am nevoie de un taxi acum Necesito un taxi ahora Am nevoie de un taxi peste o jumatate de oră Necesito un taxi dentro de media hora Aveți nevoie de lame pentru aparatul de ¿Necesitáis cuchillas para la maquinilla de afeitar? bărbierit? Nu, mulțumesc. Nu am nevoie de batiste No, gracias. No me hacen falta pañuelos BATE Batir Bate vântul Sopla el viento BEA Beber Eu nu prea beau Yo no bebo demasiado Beți ceaiul cu zahăr? ¿Bebe el té con azúcar? Beți ceaiul cu lapte? ¿Bebe el té con leche? Ce pot să beau? ¿Qué puedo beber? Ați vrea să veniți la mine să bem ceva? ¿Te apetece venir a mi casa a tomar algo? BUCURA Alegrar(se) Mă bucur că vă revăd Me alegro de volver a verle 9 QAR www.quieroaprenderrumano.blogspot.com Vreau să invaţ româna CĂDEA Caer A căzut plomba Se ha caído el empaste Unde cade accentul? ¿Dónde cae el acento? Vă cade părul El pelo se le está cayendo CĂLCA Pisar Nu călcați pe iarbă! ¡No pise el césped! Scuzați, v-am călcat pe picior Perdone, le he pisado CALMA Calmar Ce pot lua pentru a calma durerea? ¿Qué puedo tomar para calmar el dolor? CÂNTA Cantar, tocar Cântă foarte bine Canta muy bien Știți să cântați la vreun instrument? ¿Sabe tocar algún instrumento? V-a plăcut cum a cântat...? ¿Te ha gustado cómo ha tocado …? CÂNTĂRI Pesar Cântăriți la fel ca ea? ¿Pesa ud. lo mismo que ella? Eu cântăresc 65 de kg. Peso 65 kg. CÂȘTIGA Ganar Aşa câştigăm timp Así ganamos tiempo Cine a câștigat? ¿Quién ha ganado? CĂUTA Buscar Bună Laura, te căutam Hola, Laura, te buscábamos Caut ceva pentru o femeie Busco algo para una mujer Caut ceva pentru un bărbat Busco algo para un hombre Caut... Busco... Ce căutați? ¿Qué busca? Cine să-i spun că-l caută? ¿De parte de quién? Da, dar înainte am de căutat o carte despre Sí, pero antes tengo que buscar un libro sobre modernism modernismo Mergem la casă să o căutăm pe mama şi pe sora Vamos a casa a buscar a mamá y a tu hermana ta Să căutăm acest cuvânt în dicționar Busquemos esta palabra en el diccionario Scuzați-mă, îmi caut locul Perdone, busco mi sitio Spuneți-i că l-am căutat Dígale que lo he buscado CERE Pedir, solicitar Cer iertare Pido perdón Vă cer scuze! ¡Le pido disculpas! Va trebui să cereți o convorbire interurbană Tiene que solicitar una conferencia interurbana 10

Description:
Îmi puteți arăta niște ghiduri de conversație? ¿Me podría mostrar alguna guía de .. Aș dori un ghid. Desearía un guía. Aș dori un material mai
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.