ebook img

Auctor and Actor. A Narratological Reading of Apuleius's the Golden Ass PDF

355 Pages·1985·24.77 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Auctor and Actor. A Narratological Reading of Apuleius's the Golden Ass

Auctor & Actor - - - _____ A U C T O R & A C T O R A Narratological Reading of Apuleius's Golden Ass John J. by Winkler UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS Berkeley · Los Angdcs · London University of California Press lkrkdcy and Los Angeles. California University of California Press, Ltd. London, England © 1985 by The Regents of the University of California Printed in the United States of America 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ljbrary ofCongreu Cataloging in Publlcation Data Winkler. John J. Author and actor. Bibliography: p. Includes index. 1. Apulcius. Metamorphoses. 2. Apuleius-T~hnique. 3. Narration (Rhetoric) 4. First person narrative. 5. Isis (Egyptian deity) in literature. 6. Detective and mystery stories-History and criticism. I. Title. PA6217. W5 1985 873' .01 84-00182 ISBN 0..520-05240-4 Fnmlispitu: Lef[, figure of Egyptian priest, Hellenistic bronze, counesy of The Walters An Gallery, Baltimore; right. bald comic tc:rracoua. Myr 324, photographed by Chuzcvillc, courtesy of tbc Louvre, Paris. Contents Pre faa• VII List ofAbbrcviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xm 1. The Question of Reading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 The Question of Genre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Mithras's Interpretation of Tlte Golden A 8 H Ht•rnu-ncutk Entcrtajo nwnt 11 Historical Context 14 Overview 19 Pan One: Til UTH 2. The Interpretation ofTa1es Introduction ?5 Aristomcncs' TaJc ofSocratcs (1.2-20) . . . . . . 27 Lucius's Account of Lucius (1.26) . . . . . . . . . . . 37 Milo's TaJc ofDiophancs (2.11-15) . . . . . . . . . . 39 The Ass Reporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Two Womcnts Stories 50 3. The Scrupulous Reader.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Detection 60 Sc•nsationl 93 4, The Contract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Playing Fair ............................. 100 Malice Aforethought ..................... 104 ImpJication ............................. 110 The Marketplace of Desire ................ 119 5. Interlude: Socrates in Mot1ev ................. 123 v VI CONTENTS Part Two: CONSEQUENCES 6. The Duplicities ofA uctor IA ctor ...•.•......... 135 The Narrator (Auctor) as Character (Actor) and the Character of the Narrator . . . . . . . . . . . 135 Suppression of the Auctor-Narrator ......... 140 From Auctor-Narrator to Auctor-Novelist. and Back Again ....................... 153 7. The Prologue as Conundrum ................. 180 The Origin of the Book ................... 183 Egyptian Sharpness ...................... 186 Mutual Nexus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 The Rude Speaker's Identity ............... 194 A Model for the Speaker's Identity .......... 200 8. The Text Questions, the Reader Answers ....... 204 Three Difficulties 204 The lsiac Interpretation ofLucius·s Life ...... 209 Surprises at Rome: Money and More Initiations ............. 215 The Final I mage ......................... 223 How Else Could This Book Be Read? , , . , . , . 227 Part Three: CONJECTURES 9. Parody Lost and Regained .........•......... 251 Three Tales ofthc Ass . . . • . . . . . . • . 252 The Restless Quest for Wisdom ............ 257 Apulcius's Adaptation of the Parody ......... 273 10. Isis and Aesop ............................. 276 Why Isis? ............................... 276 The Lift of Aesop ........•................ 279 The Grotesque Perspective ................ 286 11. The Gilding of the Ass ...................... 292 The External Case for Asinm Auwus .. , , , .. , 293 The Meaning of the Title .................. 298 Select Bibliography .............................. 323 Index LocoruJn . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 327 Index Preface This book is written for three quite different audiences-those whose inrerests are, respectively) in modem literature, in Greco Roman culture, and in religious history. To set the scene for the per formance of this book. you must imagine yourself in an audience composed of people with diverse interests and backgrounds, hoping to ]cant something not only new but multidisciplinary. My first aim is that readers whose focus of interest is modern fiction and its theory will find that self-consciousness in narrative (a mode that often seems distinctively modern), so far from beginning with Cervantes, is an ancient achievement. The Esc her-like interplay off iction and reality. the joking awareness ofw hat a subtle and foolish game it is for any "I" to write anything-these arc the specialties of The Golden Ass. Borges and Nabokov have nothing on Apuleius. CJassicists. it is my second and fonder hope, will find that narratol ogy, though the word and the theories it names are recent, is a good language for giving voice to the interpretive problems of Apuleius's novel. The method is untraditional, but then The Golden Ass is and always was a d&lasse dassic. The risk of anachronism seems to me worth taking for the reward of bridge building between ancient and modern literature, not to mention of solving an as yet unsolved liter ary puzz1e. As I invite modernists to inspect a novel that ought to interest them, so I invite classicists to sample a method that has much to offer them. For the traditionalist in us alii would recall Frank Kcr modc's words: "what we arc leaming about narrative may be, in a sense, new, but narrative was always potentially what we have now learned to think it, in so far as our thinking is right."1 1. Not'P.·I and NanuliJ't', W. P. Kcr Mcntoria] Lecture 24 (GJa..,gow, 1971): 6. vn Vlll PREFACE Third, religious historians, particularly those focusing on early christianity and related cults, know that no text is more frequently cited in discussions of Greco-Roman piety than the concluding book of this nove!. Lucius's unexpected devotion to the goddess who saved him from 3sininity, his prayer and fasting. his apostolic self-publicity and self-rejection give us one of the first (it seems) first-person ac counts of an experience that from then on would have a central place in the conflict of Western religious and political idcoiogics-convcr sion. The jack-in-the-box appearance of that born-again narrator is what first irked me to look very closely at the narratology of Apu Jcius'scxceedingly clever performance. The reinterpretations reached here should significantly alter our understanding of what it could mean to have a new religious commitment in the second century C. E.; they thus ought to be of interest to Western social historians gener ally, who arc sometimes misled by periodizations (especially of the exciting Foucauldian variety) to dismiss the beforc-X as radically ir relevant to X. From each of these audiences I anticipate a different skepticism, a different initial reluctance. From modem literati I cxpc:ct modern ism-the belief or premise that medieval and ancient cultures are be yond the horizon ofo ur conremporary perspective: one can get there, but only by abandoning all the familiar social and historical realities that have shaped Europe and America since the Renaissance. There is some truth to that. I hope this book will build a bridge. From classi cists I expect an initial disdain ofc urrent fads and a feeling ofd isorien tation at the untraditional arrangement of materials. Classical philol ogy is a venerable discipline ofg reat comprehensiveness and stability, and its best practitioners arc rightly suspicious of the ephemeral. But important new 3pproaches to literature have flourished in recent dec ades: they can complement and build on the achievements of tradi tional philology. Certainly this book has relied on the labors of sev eral generations of classicists and would not have been possible without them. Again I hope to build a bridge. From religious histo rians I expect a reluctance to deal seriously with the whole of The Golden Assratherthanjust its magnificent lsiac conclusion. The lusty ta]es at the beginning obviously have so 1itt1c to do with the Great Lady at the-end that their suspicions. I admit, are not without founda- PREFACE IX tion. But if you approach the subject with an open mind and a little curiosity I promise that you will see a marvelous bridge being built. l would hazard a guess that the general reader, whom l have in mind as much as the specialists, is likely to care more about the claim that there was a "modem" ancient novel or about the issues involved in rdigious individualism than about Latin liter:ature as such. Sinct' (it goes without saying) Latin literature is terra incog~Jita, how should we conduct our trek over this strange terrain? The problem concerns more than just the general n:ader. Since the argument of this book draws on three kinds of expertise. even the three kinds of expert will probably find themselves sooner or later in alien lcrritory. My chal lenge as a writer has been to speak. as it were:. not only everyday English but also the special vocabularies ofl3arthes, Pauly-Wissowa, and Nock to an audience of persons who may not know those lan guages or who may know one very well and the others not at all. l think at this point of a display speech that Apulcius once delivered to a sophisticated and critical crowd iu two different languages: ••1 ha\·e not forgotten my original promise to the opposing factions oft his audi ence-that neither the Greek-speakers nor the Latin-speakers among you would leave at the end with less than full measure of my mcssagc."2 My aim here has been to conduct the analysis at a level that will satisfy not only the sman general reader but also those knowledgeable in each discipline without contusing or alienating the rest. In practice this means that I try, wherever possiblt:', to usc narratologkal techniques for their implicit intelligibility and to avoid Members Only discussions of shop. particularly in pans One and Two. The footnotes cite some key theoretical discussions behind the techniques I employ, but I have Jim ited references to secondary literature to what 1 hope is a helpful mini mum rather than given an t.•xhausrivt.• maximum (a point on which Quintilian is wise).3 The cultural specificity of Part Three demands a good deal of documentation but even here the text is meant to be re-ad- 2. 114m t1 i11 prin(ipio ,,_,his diu,·rs.1 tendemibus iM lllt'miru pvllicm, 111 tll'fllra pcHS UI"S· tnmt, nee qui Gram• lite qui l.aliN•' prldbdti~ JiaaC<~fi~ lmius t'XIIC'Ift'~ tlbirrti~. (Dr· plriiMLIJllri.a libr~ cd. [~ Thomas I Leipzig. 19081: 5 = Op11swlrs plrilosophiqu~s tt fra~mrnts, cd. J. lkaujeu l?..lris, 1973]: 168.) J. •·To search out what c,·crybod.y, duwu to the most wnrcmptiblc of men. hJs said on a subject i!O l'itht"n·xcruri:uingly painful or d1e \\.'ork ofe mpty vanity: ir sruit~ns

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.