ATLAS OF MARINE ST. LAWRENCE MI’GMAQ AND MALISEET SITES AND THEIR USES By the Gesgapegiag, Gespeg and Viger Communities MARCH 2017 Association de gestion halieutique autochtone Mi’gmaq et Malécite 34 SECTION 2 3 BACKGROUND 20 GREENLAND HALIBUT FISHERY ECOLOGICAL KNOWLEDGE PORTRAIT Locations of MMAFMA’s member communities Total volume of Greenland halibut harvested (kg) Map 01 Maliseet of Viger First Nation 2012-2015 35 ATLANTIC SALMON Map 14 Locations of rivers and estuaries where Gesgapegiag 4 THE MI’GMAQ AND MALISEET COMMUNITIES and Gespeg members have fished for salmon over AND THE MARINE ST. LAWRENCE 21 ATLANTIC HALIBUT FISHERY the years Atlantic halibut commercial fishing areas Map 25A 5 PRESENTATION OF THE ATLAS Map 15 36 COMMUNAL SUBSISTENCE FISHERY 22 ATLANTIC HALIBUT FISHERY 6 SECTION 1 Locations where communal fishing is practiced PORTRAIT OF COMMERCIAL ACTIVITIES Atlantic halibut fishing sectors Micmacs of Gesgapegiag Map 25B and Nation Micmac de Gespeg 2012-2015 6 METHOD USED TO CREATE THE MAPS Map 16 37 COMMUNAL SUBSISTENCE FISHERY 23 BY CATCH BY THE THREE COMMUNITIES 7 SNOW CRAB FISHERY 38 AMERICAN EEL Total volume of snow crab harvested (kg) 25 SEA CUCUMBER FISHERY Locations of American eel fishing areas Maliseet of Viger First Nation 2010-2015 Map 26A Sea cucumber harvesting sectors Maliseet of Viger First Map 02 Production: Nation and Nation Micmac de Gespeg 2013-2015 39 AMERICAN EEL Map 17 Mi’gmaq Maliseet Aboriginal Fisheries Management 8 SNOW CRAB FISHERY Locations of rivers surveyed by the Maliseet of Association (MMAFMA) Total volume of snow crab harvested (kg) 26 GREEN SEA URCHIN FISHERY Viger First Nation 2012-2013 Micmacs of Gesgapegiag 2010-2015 Map 26B Project coordination: Map 03 Commercial green sea urchin fishing areas Lisa M. Arsenault Map 18 40 ATLANTIC COD 9 SNOW CRAB FISHERY Locations of sites where Atlantic cod were caught 27 GREEN SEA URCHIN FISHERY Geomatic analysis: Total volume of snow crab harvested (kg) by members of the Gesgapegiag, Gespeg and Viger Marie-Josée Racine Nation Micmac de Gespeg 2010-2015 Green sea urchin fishing sector Maliseet of Viger communities Map 04 First Nation 2010-2015 Map 27 Texts: Map 19 Lisa M. Arsenault and Marie-Josée Racine 10 ROCK CRAB FISHERY 41 STRIPED BASS 28 WAVED WHELK FISHERY Commercial rock crab fishing areas 2010-2015 Locations of sites where Striped bass were caught Project oversight and editing: Map 05 Commercial waved whelk fishing areas 2010-2015 by members of the Gesgapegiag, Gespeg and Viger Catherine Lambert Koizumi Map 20 communities 11 ROCK CRAB FISHERY Map 28 Translation: 29 WAVED WHELK FISHERY Rock crab fishing sectors, Micmacs of Gesgapegiag Wilma Zomer, Communicart Waved whelk fishing sector, Maliseet of Viger 42 AMERICAN PLAICE - ACADIAN / and Nation Micmac de Gespeg 2010-2015 First Nation 2013 DEEPWATER REDFISH- ATLANTIC STURGEON Graphic design: Map 06 Map 21 Locations of sites where American plaice, Médialog 12 AMERICAN LOBSTER FISHERY redfish and Atlantic sturgeon were caught 30 KELP FARMING Map 29 Illustrations: Commercial American lobster fishing areas Kelp farming plots for the SALAWEG project MAP 07 ©AGHAMM/MMAFMA 2015 – by Jessica Jerome 2015-2016 43 WHALE SIGHTINGS Photo credits: 13 AMERICAN LOBSTER FISHERY Map 22 Locations of whale sightings over the years Map 30 AGHAMM (Unless otherwise indicated) American lobster fishing sectors, Micmacs 31 OVERVIEW OF COMMERCIAL FISHERIES of Gesgapegiag and Nation Micmac de Gespeg Overlay of commercial fisheries by species 44 AMERICAN BANK 2010-2015 This document should be cited as follows: Map 08 for the three communities 2010-2015 Locations of the various activities in Map 23 the American Bank area over the years Arsenault, L.M. Racine, M.-J. and Lambert Koizumi, C. 15 NORTHERN SHRIMP FISHERY Map 31 (2017) Atlas of Marine St. Lawrence Mi’gmaq and Maliseet 32 OVERVIEW OF COMMERCIAL ACTIVITIES Total volume of northern shrimp harvested (kg) Sites and Their Uses by the Gesgapegiag, Gespeg and Overlay of commercial activities for the three 45 OVERVIEW Maliseet of Viger First Nation 2010-2015 Viger Communities. Mi’gmaq Maliseet Aboriginal Fisheries Map 09 communities 2010-2015 Overview of ecological knowledge data Map 24 Map 32 Management Association (MMAFMA), 46 p. 16 NORTHERN SHRIMP FISHERY 46 LAND CLAIMS PORTRAIT Total volume of northern shrimp harvested (kg) Acknowledgements Nation Micmac de Gespeg 2010-2015 Location of land claimed by the Maliseet of Viger It would have been impossible to produce this atlas Map 10 First Nation and the Mi’gmawei Mawiomi Secretariat Map 33 without the contribution of many individuals and 17 NORTHERN SHRIMP FISHERY organisations, and financial support from the Department Total volume of northern shrimp harvested (kg) of Fisheries and Oceans Canada (DFO). This project would Micmacs of Gesgapegiag 2010-2015 not have been possible without the valuable contribution Map 11 of the many people involved, notably fisheries directors 18 GREENLAND HALIBUT FISHERY from the Maliseet of Viger First Nation, La Nation Micmac Total volume of Greenland halibut harvested (kg) de Gespeg and the Micmacs of Gesgapegiag. Micmacs of Gesgapegiag 2015 Map 12 19 GREENLAND HALIBUT FISHERY Total volume of Greenland halibut harvested (kg) Nation Micmac de Gespeg 2010-2015 Map 13 ATLAS OF MARINE ST. LAWRENCE MI’GMAQ AND MALISEET SITES AND THEIR USES BY THE GESGAPEGIAG, GESPEG AND VIGER COMMUNITIES r Fermont BACKGROUND The St. Lawrence Gulf and Estuary form a complex environment, one that varies with the passing seasons and years. It is a semi-enclosed N sea where surface waters react to different forces – tidal currents, 52° winds, atmospheric pressure and the water flowing in from rivers. This complexity makes the marine St. Lawrence particularly vulnerable to environmental incidents such as oil spills. This is the context that led Québec the Mi’gmaq Maliseet Aboriginal Fisheries Management Association Québec (MMAFMA) to undertake a project to create an atlas of marine St. Lawrence Mi’gmaq and Maliseet sites and their uses by and for its three member communities, with financial support from the Department of Fisheries and Oceans Canada (DFO). États-Unis This project aims to increase the capacities of MMAFMA’s three member communities – the Maliseet of Viger First Nation, the Nation Micmac de Gespeg and the Micmacs of Gesgapegiag. Another goal is to enable the communities to identify marine sites of importance Sept-Îles to them. More specifically, the project sought to digitalize, map and share Mi’gmaq and Maliseet knowledge associated with traditional N Port-Cartier 0° and contemporary activities involving the marine environment. 5 Thus, through this project, MMAFMA was able to gather available icnofmormmuantiiotine so nan uds egse annedra steit egse toh-aret faerree nimcepdo rdtaatnat btoa sitess t. h ree member Île d'Anticosti Terre-Neuve- Ttinhhfioiss r amdtolaactsiuo mpnr eocnjeotc natnn ewdc itltleh adel lodtwoat aum sbeeamss ebosef r cstr heoeaf t etmhdea w rciniotehm inem ntuhvnieri otfinreamsm eteonw tasoc. rckTe hosesf BaieF-lCeou vmee Saauint-L a u re ntCap-Chat Murdochvill)e NATION MICMAC DE GESPEG Laberta-dor information collated in this atlas can serve as a tool to help the Gaspé Matane communities plan a rapid and effective response in the event of an Forestville incident, such as an oil spill, or facilitate decision-making connected Alma Mont-Joli Percé to consultation processes and development initiatives. Rimouski Amqui MICMACS OF GESGAPEGIAG ) New Richmond TMHAEN MAGI’GEMMAENQT M AASLSIOSECEIATT AIOBNO RIGINAL FISHERIES 48° N )PREMIÈRE NATION MALÉCITE DE VIGERCampbelltonBaiedes C h ale urs The Mi’gmaq Maliseet Aboriginal Fisheries Management Association Clermont Îles-de-la- (MMAFMA) is an organization created in 2012 within the framework of Notre-Dame-du-Lac Dégelis Bathurst Golfe du Madeleine the Aboriginal Aquatic Resources and Oceans Management (AAROM) Saint-Laurent program of Fisheries and Oceans Canada (DFO). The AAROM La Pocatière Edmundston program aims to assist Aboriginal groups to participate effectively in consultation and decision-making used for the management Beaupré of aquatic resources and oceans. The mission of MMAFMA is to Montmagny promote the sustainable management and conservation of aquatic Lévis Dernière mise à jour: Février 2017 Nouveau-Brunswick Last Update : February 2017 and oceanic ecosystems within the territories and activity zones of Québec the Micmacs1 of Gesgapegiag, the Nation Micmac de Gespeg and the Produit par : AGHAMM Sainte-Marie Île-du- Produced by : MMAFMA Maliseet of Viger First Nation (Map 1), while promoting their interests États-Unis and participation in co-management processes. Prince-Édouard Projection: Lambert conique conforme, NAD83 0 20 40 80 Lambert Conforal Conic, NAD83 Saint-Georges km N Sources : 6° Disraeli MPO (2016), 4 Échelle approximative Nouvelle-Écosse NRCan (2016) et / 1:4,000,000 and ESRI (2016) 70° O 65° O 60° O 1 Throughout the text, whenever we refer specifically to Mi’gmaq First LOCATIONS OF MMAFMA’S MEMBER COMMUNITIES Nations, we use the designations used officially by each: the Nation Micmac de Gespeg and the Micmacs of Gesgapegiag. However, when CARTEM NAUPMÉRO we refer to individuals, the culture, the people, the language or 0001 other specificities, we use the term Mi’gmaq, in accordance with common usage in Mi’gma’gi, the territory occupied by the Mi’gmaq of Gesgapegiag, Gespeg and Listuguj, as adopted by the Mi’gmawei Mawiomi Secretariat (MMS) Tribal Council. 3 ATLAS OF MARINE ST. LAWRENCE MI’GMAQ AND MALISEET SITES AND THEIR USES BY THE GESGAPEGIAG, GESPEG AND VIGER COMMUNITIES THE MI’GMAQ AND MALISEET COMMUNITIES AND THE MARINE ST. LAWRENCE Since time immemorial, the Mi’gmaq and Maliseet peoples band council, have participated in the management of the have inhabited the shoreline and coastal regions of the sport fishery on Rivière Cascapédia for a number of years. Estuary and Gulf of St. Lawrence. These nations lived in The place name Cascapédia is derived from a Mi’gmaq close contact with nature and had their own resource word meaning «strong currents» or «large river». Today, management system. Their knowledge of animals and the Mi’gmaq fish harvesters of Gesgapegiag are involved plants was handed down from one generation to the next in the commercial fishing of several species, including by oral tradition. northern shrimp (Pandalus borealis), lobster, snow crab (Chionoecetes opilio) and some groundfish species. Although the Micmacs of Gesgapegiag, the Nation Micmac de Gespeg, and the Maliseet of Viger share the waters along According to available sources, it was during the sixteenth the Estuary and Gulf of St. Lawrence, these communities century that the Mi’gmaq settled permanently on Gaspe are each distinct due to their geographical locations, their Bay, forming the Nation Micmac de Gespeg, as designated socio-economic situations, their cultural singularity and by the band council. By around 1675, they had maintained their language. ties with European fishermen for several decades at their village of Gespeg, meaning «land’s end». Today, the The Mi’gmaq people have occupied the Mi’gma’gi territory, Mi’gmaq fish harvesters of Gespeg are involved in the including the Maritimes and the Gaspé Peninsula, for commercial fishing of several species, including northern thousands of years. Traditionally, the Mi’gmaq lived a semi- shrimp, lobster, snow crab, some species of groundfish and nomadic lifestyle, depending mainly on fishing and on sea cucumber (Cucumaria frondosa). hunting marine and terrestrial mammals during the summer as well as game during the winter. The Mi’gmaq adapted The Maliseet people, calling themselves Wolastogiyik, ingeniously to deep sea fishing activities (Clermont 1986) which means «people of the beautiful river», originate from and notably developed the art of building bark canoes the valleys of the St. John River and its tributaries, located intended for this kind of fishing (Marshall 1986). Salmon at the border between the current provinces of Quebec fishing is also an integral part of the Mi’gmaq culture. and New Brunswick, and also from the state of Maine in the United States. The Maliseet were a nomadic people who The many species of fish that have been documented as largely depended on hunting and fishing (Erickson 1978), part of their catch notably include the Atlantic salmon but also possibly cultivated corn (Chalifoux et al. 1998). (Salmo salar), Atlantic rainbow smelt (Osmerus murdax), The species fished often included whitefish (Coregonus Atlantic sturgeon (Acipenser oxyrinchus oxyrinchus), clupeaformis), lake trout (Salvelinus namaycush) and striped bass (Morone saxatilis), American eel (Anguilla brook trout (Chalifoux et al. 1998). In the wake of numerous rostrata), brook trout (Salvelinus fontinalis), Atlantic conflicts in New England beginning in 1675, the Maliseet herring (Clupea harengus), mackerel (Scomber scombus), were encouraged to migrate increasingly farther north, haddock (Melanogrammus aiglefinus), Atlantic tomcod to the St. John River valley and to the valley of the (Microgadus tomcod), alewife (Alosa pseudo-harengus, St. Lawrence (Erickson 1978). Despite settlement attempts Atlantic cod (Gadus morhua) and Atlantic halibut by the Government of Canada – with the Viger Reserve (Hippoglossus hippoglossus) (Passchier 1985, Clermont being established in 1827 (it was deeded back in 1869 in 1986). Marine mammals, including the harbour porpoise response to pressure from European settlers interested by (Phocoena phocoena), beluga (Delphinapterus leucas), its fertile land), followed by the Whithworth Reserve in 1876 harp seal (Phoca groënlandica), grey seal (Halychoerus and finally, that of Cacouna in 1891 – the Maliseet resisted grypus), harbour seal (Phoca vitulina) and Atlantic walrus the sedentary way of life and today, none live permanently (Odobenus rosmarus rosmarus), were also hunted and on any of these reserves. Nowadays, the Maliseet of Viger crustaceans like the lobster (Homarus americanus) and are involved in the commercial fishery of several species, snow crab as well as molluscs such as scallops and clams including northern shrimp, snow crab, certain species were harvested too according to texts written in the of groundfish, green sea urchin (Strongylocentrotus 17th century (Passchier 1985, Clermont 1986). droebachiensis) and sea cucumber. They also own a snow crab processing plant in Rimouski. The Gesgapegiag Mi’gmaq, officially the Micmacs of Gesgapegiag, according to the spelling used by their REFERENCES: Chalifoux, É., A. L. Burke et C. Chapdelaine (1998) La préhistoire du Témiscouata, occupations amérindiennes dans la haute vallée de Wolastokuk. Paléo-Québec no. 26, Recherches amérindiennes au Québec, Montréal, 155 p. Clermont, N. (1986) L’adaptation maritime au pays des Micmacs. Recherches amérindiennes au Québec (éd.), vol. 5 : Les Micmacs et la mer, Montréal, pp. 11-28. Erickson, V. O. (1978) Maliseet-Passamaquoddy. Bruce G. Trigger (éd.), Northeast, vol. 15 : Handbook of North American Indians, Smithsonian Institution, Washington D.C. p. 123-136. Marshall, I. (1986) Le canot de haute mer des Micmacs. Recherches amérindiennes au Québec (éd.), vol. 5 : Les Micmacs et la mer, Montréal, pp. 29-48. Passchier, F. (1985) Le système économique micmac, perspective ethnohistorique au XVIIe siècle. Paléo-Québec no. 17, Montréal, 137 p. 4 ATLAS OF MARINE ST. LAWRENCE MI’GMAQ AND MALISEET SITES AND THEIR USES BY THE GESGAPEGIAG, GESPEG AND VIGER COMMUNITIES PRESENTATION OF THE ATLAS This Atlas of marine St. Lawrence Mi’gmaq and Maliseet sites and their uses by the Gesgapegiag, Gespeg and Viger communities contains 32 maps, divided into two main sections: the first, a portrait of the communities’ commercial fishing and other commercial activities and the second, a portrait of the ecological knowledge of the species and the marine and coastal sites held in common by the communities. Here are some of the particularities of this Atlas • The method, explaining when necessary how the data were processed and the provenance of the data used for the cartography, has been documented for both sections of the Atlas. • Each map presented in the Atlas is accompanied by an explanatory table providing pertinent information to facilitate interpretation of the mapped data. References and the sources of the data are also included in these tables and/or on the maps themselves. • Summary maps showing how each layer of geographic data has been superimposed are presented at the end of each section of the Atlas. LIMITATIONS OF THE PROJECT The portrait of the sites and their uses by the Mi’gmaq and Maliseet of the marine St. Lawrence presented in this Atlas are far from comprehensive; only already-existing and available data was mapped when this Atlas was being prepared. Information about recreational or traditional uses of the marine or coastal environments is sometimes limited or missing, particularly for the sectors where the communities fish for recreational rainbow smelt (Osmerus mordax), or hunt waterfowl, to name just these two examples. In the short or medium term, the members of the three communities would have to be surveyed again about their various uses of the marine environments in order to expand and update this reference document. WARNING The data presented in this Atlas do not in any way replace consultations or dialogue with Aboriginal communities nor can they in any case replace them (as indicated on each of the included maps). In addition, the use of data presented in this Atlas alone cannot be construed as a meaningful consultation with MMAFMA’s three member communities. ACCESS TO THE ATLAS AND ITS DATA • The Atlas of marine St. Lawrence Mi’gmaq and Maliseet sites and their uses by the Gesgapegiag, Gespeg and Viger communities is available on line at the MMAFMA website at www.aghamm.ca. • Some data contained in the Atlas are also available on the St. Lawrence Global Observatory (SLGO) website at https://ogsl.ca, thanks to a partnership between MMAFMA and the observatory. The mission of SLGO is To promote the sharing and pooling of scientific information on the St. Lawrence ecosystem. 5 SECTION 1 PORTAIT OF THE COMMERCIAL FISHERIES PORTAIT OF THE COMMERCIAL FISHERIES AND OTHER COMMERCIAL ACTIVITIES OF THE GESGAPEGIAG, GESPEG AND VIGER COMMUNITIES FROM 2010 TO 2015 METHOD USED TO CREATE THE MAPS • The following series of maps (2 to 24, except for Map 22) was generated using ArcGis 10.2 (ESRI) software; the available data for the commercial fisheries activities of the three Aboriginal communities for the period from 2010 to 2015 was obtained from the Department of Fisheries and Oceans Canada (DFO). The 2016 data could not be incorporated into the analysis because they were not yet available when this Atlas was produced. The maps included in this commercial fisheries portrait were validated by the managers in charge of fisheries for each of the three communities. For certain species commercially fished in small areas, such as the waved whelk, sea cucumber, rock crab, Atlantic halibut and green sea urchin, the maps in this Atlas illustrate the locations of small harvesting sectors. They were drawn using the coordinates for the places where the related fishing events began and ended. As for the northern shrimp, snow crab and Greenland halibut fisheries, which take place within larger stretches of the St. Lawrence River and its estuary and gulf as well as in Chaleur Bay, the maps in the Atlas illustrate the volume harvested in kilograms (kg) per single fishing quadrangle. This geographical unit used by DFO, which represents an area of approximately 18 km x 25 km, adequately encompasses the area between the coordinates for the places where the fishing events begin and end. It serves somewhat as a common denominator for the various species and can be used to compare the locations of the fishing grounds and the volumes harvested for the three communities. Finally, the volumes of lobster harvested were not mapped since most of the coordinates were either missing or wrong and there were also errors in the volumes harvested (kg). Instead, the maps show the locations of this fishery, which were estimated taking into consideration lobster fishing areas and bathymetry (< 20 m). It is important to point out that the total value of catches was estimated by taking into consideration the average annual price paid for each individual species; these figures were also obtained from DFO. At the end of this section there are two summary maps, 23 and 24. The first map, an overlay, shows all the sectors harvested by the three communities, layered one over the other (small sectors and fishing quadrangles), taking into account the species fished. The result is a spatial compilation of the number of species fished by the three communities from 2010 to 2015. The second map presents the outcome of a calculation of point density, and illustrates how intensely the marine environment was used by the three communities from 2010 to 2015, all species taken together. To this end, the small harvested sectors and the fishing quadrangles (polygons) were converted into a grid with equidistant points (500 m apart), then a “heat map” function in the QGIS 2.14 program was used to illustrate in raster form the density of the points (little overlay vs. much overlay). • As for Map 22, it shows the locations of the aquaculture sites leased by MMAFMA for the production of seaweed, (microalgae), as part of a project called SALAWEG. The polygons representing the aquaculture sites were drawn using geographical coordinates obtained from MAPAQ. This map was generated using ArcGis 10.2 (ESRI). 6 PORTRAIT OF COMMERCIAL ACTIVITIES - SNOW CRAB FISHERY r Fermont r Fermont Pêches commerciales / Pêches commerciales / Commercial Fisheries Commercial Fisheries Snow crab, Chionoecetes opilio, is a subarctic crustacean that prefers Crabe des Neiges / Snow Crab muddy bottoms as its habitat (DFO, 2015). The largest specimens Crabe des Neiges / Snow Crab tend to be found at depths of between 50 and 300 m, where the N wcraatbe,r l itkeem lpobersatetur,r em oosucltilsla pteesr iboedticwaelleyn a -n1 da nitds 1s1 h°eCll (rDeFmOa,i n2s0 1s5o)f.t S fnoor wa 52° 52° N 1133 ZcZrooannbeee dddeee spp êênccehhigeee aasuu crabe des neiges period of 8 to 10 months (DFO, 2016). During this time, it is called Snow Crab Snow Crab soft-shell crab or white crab. Fishing Area Fishing Area 13 13 Québec Quantité capturée (Kg) THE COMMERCIAL FISHERY Québec Quantité capturée (Kg) Amount Harvested (Kg) Amount Harvested (Kg) The commercial snow crab fishery on Canada’s east coast began in the 1960s, as dredge bycatch during the groundfish fishery being 0 - 49 999 0 - 49 999 conducted near Gaspé. It expanded rapidly beginning in the 1980s 50 000 - 99 999 (DFO, 2015). Its management is based on quotas and fishing effort 1144 50 000 - 99 999 limits. In the past, most of the crab landed was caught in inshore 100 000 - 199 999 100 000 - 199 999 fishing areas; today, it comes primarily from fishing areas farther off 200 000 - 299 999 shore, according to DFO (2015). There are 17 snow crab fishing areas Sept-Îles 200 000 - 299 999 in Québec waters. Sept-Îles 1155 300 000 - 400 000 300 000 - 400 000 Port-Cartier N Port-Cartier Athlils t chrrueset accoemanm furonmitie 2s0, 1V0i gtoe r2, 0G1e5s, pfreogm a Mnda rcGhe stog aJpuengei,a ugs,i nhga rvvaersioteuds 50° 50° N 1166 12C types of traps. 12C 16A Twt(ahhM ahhetreaiov c pGethM as2a late)s el npvivdscéaae o rnleuPimeetee adp nor ofa ifrnts fohs sVmeueai glsbs a1 eho.1t r0ohuT re thFke egiL,$r o sot3vtofwo. f4 Nl2eRu 2ramim m4tSie,ioto0ls.ln iu0 Lo hs0anfakow .irk .cv rgTuee hsfsnosetceer e ddgt ha rbeeinty asds ti fxeftiihs ssyhtehe i enavnrrgooys lr, uq tgihmnue aensAdhserr oreaawranet eig n1orl7geef, BBaaiiee--CCoommeeaauu FFllee uuMvvaee taSSnaaieinntt--LL aa CCuu rraaeeppnn--ttCChhaatt MMuurrddoocchhvviillllee ))GGaaNNssppAAééTTIIOO11NN22 AAMMIICCMMAAÎÎlleeCC dd DD''AAEEnn ttGGiiccEEooSSssttPPiiEEGG 16A1122BB ÉÉ00ccAhhpeepll22llree00o aaxippm44pp00arrootexx iismmcaaattliievv8800eekk//mm 17 Matane Approximate scale Forestville 17 1:4,000,000 Forestville 1:4,000,000 MMoonntt--JJoollii PPeerrccéé 1122EE Rimouski Amqui Grande-Rivière RDrDSetEFFs. FOOeLaEa rwR((cJ2Erhue0N-nnr1Ce6ecc )Ee h2 S(Ae0:Ars1cr5seh)ea essS/s fmn1i2soe,h w1ne9 tr, ic e1or2safE- bp s.ae nncRodhew et12rr iiFeecv)rsa e/abmdn da(in nCaa dhgFivoeeicndbeo-rg uefoaecrrreey tt/ ehs2sen 0 o2o1w70p 1-i6lfniro eof)iimsg hei ne-w erytnw.h .Dpweh F.bpsOio.o uC.gtachn.ec.r aSn/c sicG. iAuenldfc veois/f. 48° N48° N CCNNlleeoorrttrrmmeeoo--DDSnnaatta))mmineet-PP--PddRRauuEEsTT--LLMMcrrooaaaIIiiÈÈcclssTTRR--PPééEEmmii ssDDNNttiissooééAARccllggTTeeioomeeIIssOOuulliioaasNsNutt aasMM--kAAssiuuLLrrÉÉ--llCCeeII--TTLLEEaaA ccDDmEEq uVViIIGGEERRMMCCIIaaCCmmMMppAAbbCCeeSSll))ll ttOOooBBBBnnFFRNRNaa aaGGieieiicctthhwweeEEhhuuSSmmrdrdGGssooeettAAnnssPPddEECCGGhh IIaaAAlleeGGuurrssCChhGaarnnaddnlldeeerr-R1122ivièreSSaaGGiinnoottl-l-ffLLeeaa dduuuurree nntt MMÎÎlleeaassdd--eeddlleeee--iillnnaaee-- 1122FF TTeeLLrrrraaeebb--eerrNNttaa--eedduuoovvrree-- -S PPDL PS PPDL P a aForrrorrree oooooo s souurr jddjddntnt nrere cuucuuiuiu dccèè eecicipp tt ttrr iidse se eded o opp ::edd a a n naamm tt : :cbrbree iiLLLLayy:s:s ::aaaar::AeAe tJJmmmmMMe GGààaa/bbbbMM HnHnBjjeeeeoouuAAAAarrrruuaattttFMFMs r rrrCcCc::eMyMy MMooJJ ooM22AAnnaann00iinnafqfq11oovvpuu77rrii eeeemm: r rcca a 22ooll 00nnCC11ffoooo77nnrrmmiiccee,, ,,NN NNAAAADDDD88883333 Scoelcle. cStcioi.n As/dcvoisll.e cRteiopn. _22001616//0m10p oR-edtfroie/vFesd7 0in-6 F-2e0b1r6u-a0r1y0 -2e0n1g7 .pfrdofm. http://publications.gc.ca/ LLaa PPSooacciaantttii-èèPrraeescal EEddmmuunnddssttoonn 1122 - - MMDFooPPnnOOdn é((d22ee00s 11c da66er))t epee/êtt B//c haaaenns/dde F NNMisRRahpCCe raa:i enns (( 22D00a11ta66 )): 19 - MDoPnOn é(2e0s1 d6e) pêche/ Fisheries Data : 19 MPO (2016) Saint-Pamphile Saint-Pamphile 26 26 25 Nouveau-Brunswick 25 Nouveau-Brunswick ÉÉttaattss--UUnniiss ÎÎllee--dduu-- 1188 PPrriinnccee--ÉÉddoouuaarrdd NNoouuvveellllee--ÉÉccoossssee N A v e r t i s s e m e n t : les données présentées ne doivent pas servir 46° 46° N dc cd AD ooe e vi msm es s c rummu lt bab i uu ssis nmn s tt iiaa ett e uuuu m r tttt : éé eààt ssh n ll..e aat : dlcceoaosntn adss ouusnlhlttaanottéwiiooennns a eeprttre éaa nsuueo ddnt iittaaéolle oobsgge uun ueees aadevvodeei vacces lln eeatss pas servir s D u i rs r c o l ga ai m t e e f ro : rt hceo ndsautlata stihoonw ann adr dei anlootg tuoe b we ituhs ethde a cso am munities. surrogate for consultation and dialogue with the communities. 70° O 65° O 60° O 70° O 65° O 60° O TOTAL VOLUME OF SNOW CRAB HARVESTED (KG) MALISEET OF VIGER FIRST NATION 2010-2015 CARTEM NAUPMÉRO 0002 7 Photo : Percy Jerome PORTRAIT OF COMMERCIAL ACTIVITIES - SNOW CRAB FISHERY r r Pêches commerciales / Pêches commerciales / Commercial Fisheries Commercial Fisheries THE COMMERCIAL FISHERY BY COMMUNITY Crabe des Neiges / Snow Crab Crabe des Neiges / Snow Crab As for the community of Gesgapegiag, it harvested snow crab in Aprreesae 1n2t,e ldo cbayte fdis ihni ntgh eq Guaudlfr aonf gSlte. L(Mawarpe n#c e3.) T vhaer iveodl ufmroems h5a3r5v eksgte tdo, 52° N52° N ZZoonnee ddee ppêêcchhee aauu crabe des neiges 353,000 kg for the six years, for a total value of $4.7 million. The crabe des neiges Snow Crab sectors where the largest volumes of this crustacean were harvested Snow Crab Fishing Area lie within the American Bank Area of Interest some twenty kilometres Fishing Area east of the Gaspé Peninsula. Québec 13 Quantité capturée (Kg) Québec 13 Quantité capturée (Kg) Amount Harvested (Kg) Amount Harvested (Kg) 0 - 49 999 0 - 49 999 50 000 - 99 999 50 000 - 99 999 14 14 100 000 - 199 999 100 000 - 199 999 200 000 - 299 999 200 000 - 299 999 SSeepptt--ÎÎlleess 1155 330000 000000 -- 440000 000000 N 50° 50° N PPoorrtt--CCaarrttiieerr 1166 12C 16A 12C ÎÎllee dd''AAnnttiiccoossttii 16A BBaaiiee--CCoommFFeelleeaauuuuvv ee11 77SSMMaaiiaanntttt--aaLLnnaaeeuu rr ee CCnnttaapp--CChhaatt MMuurrddoocchhvviillllee GG11aa22ss))AAppéé NNAATTIIOONN MMIICCMMAACC DDEE GGEESSPPEEGG 1122BB ÉÉ00ccAAhhppeeppll22ll1rree00oo: 4aaxx,iipp0mm44pp000aarr0ootte,exx0 iism0smcc0aaaattlliieevv8800eekk//mm Forestville 1:4,000,000 Forestville 12E Mont-Joli Percé 12E RRiimmooMuussokkniit-Joli AAmmqquuii )) GGrraaCCnnddhheeaa--nnRRddiillvveeiirrèèrrPeeercé 1122 TTeerrrree--eeNNtt--eeuuvvee-- DL DLaaeessrrntnt iuiuèèpprreded a ammtteeiiss ::ee JJ ààaa nnjjoouuuuaarrrr::yy JJ 22aa00nn11vv77iieerr 22001177 48° N48° N TTrrooiiss--PPii))ssttoolleessPPRREEMMIIÈÈRREE NNAATTIIOONN MMAALLÉÉCCCCIIaTaTmEmE pDpDbbEEee C CVVllllaatItIGGoommnnEEppRRbbeellllttoonn BBaaiieeddMMeeIICCssMMCCAACChhSSaall OOee uuFFrr ssGGEESSGGAAPPEEGGIIAAGG 1122FF LLaabbrraaddoorr PPPPP P rrrrrr oooooo jddjdd ee uuuu cc cici tttt iie e oopp dd nnaa ::brbr LLLyy:: aaa::AA mmmMMGGbbbMMHHeeeAAAArrrtttFMFM CccMMMMoooAAnnniifqqouureem ccaool nnCffooonrrmmicee, ,,N NNAAADDD888333 Golfe du Îles-de-la- Lambert Conformal Conic, NAD83 Dégelis BBaatthhuurrsstt SSaaGiinnott-l-fLLeaa duuurree nntt MMÎleaasdd-eedlleee-iilnnaee- -SS Fooouunrrccdee dss::e carte/ Base Map : Dégelis - MFoPnOd (d2e0 1ca6r)t ee/t B/aansde N MRaCpa :n (2016) MPO (2016) et /and NRCan (2016) Edmundston - Données de pêche/ Fisheries Data : Edmundston 1122 19 - MDoPnOn é(2e0s1 d6e) pêche/ Fisheries Data : 19 MPO (2016) 26 26 Nouveau-Brunswick Nouveau-Brunswick 25 25 ÉÉttaattss--UUnniiss PPrriinnccÎÎleleee----ÉÉdddduuoo--uuaarrdd 1188 NNoouuvveellllee--ÉÉccoossssee N A v e r t i s s e m e n t : les données présentées ne doivent pas servir 46° 46° N dc cd AD ooe e vi msm es s c rummu lt bab i uu ssis nmn s tt iiaa ett e uuuu m r tttt : éé eààt ssh n ll..e aat : dlcceoaosntn adss ouusnlhlttaanottéwiiooennns a eeprttre éaa nsuueo ddnt iittaaéolle oobsgge uun ueees aadevvodeei vacces lln eeatss pas servir s D u i rs r c o l ga ai m t e e f ro : rt hceo ndsautlata stihoonw ann adr dei anlootg tuoe b we ituhs ethde a cso am munities. surrogate for consultation and dialogue with the communities. 70° O 65° O 60° O 70° O 65° O 60° O TOTAL VOLUME OF SNOW CRAB HARVESTED (KG) MICMACS OF GESGAPEGIAG CARTEM NAUPMÉRO 2010-2015 0003 8 PORTRAIT OF COMMERCIAL ACTIVITIES - SNOW CRAB FISHERY r Fermont r Fermont Pêches commerciales / Pêches commerciales / Commercial Fisheries Commercial Fisheries THE COMMERCIAL FISHERY BY COMMUNITY Crabe des neiges / Snow Crab Crabe des neiges / Snow Crab As for the Nation Micmac de Gespeg, it harvested snow crab in Areas 1(2M aanpd 4 1)2 vAa.r iTehde f rvoomlu m74e0s khga rtvoe 1s6te2d,0, 0p0re ksegn ftoerd t hbey sfiixs hyienagr sq, ufoadr ara tnogtlael 52° N52° N ZZoonnee ddee ppêêcchhee aauu crabe des neiges value of $9.4 million. crabe des neiges Snow Crab Snow Crab Fishing Area Fishing Area Québec 13 Quantité capturée (Kg) Québec 13 Quantité capturée (Kg) Amount Harvested (Kg) Amount Harvested (Kg) 0 - 49 999 0 - 49 999 50 000 - 99 999 50 000 - 99 999 14 14 100 000 - 199 999 100 000 - 199 999 200 000 - 299 999 200 000 - 299 999 Sept-Îles Sept-Îles 15 300 000 - 400 000 15 300 000 - 400 000 50° N50° N PPoorrtt--CCaarrttiieerr 1166 12C 16A 12C ÎÎllee dd''AAnnttiiccoossttii 16A FFoorreessttvviillllee 11BB77aaiiFFeell--eeCCuuoovvmmee eeSSMMaaaaiiuuaannttttaa--LnLneeaa uu rr ee nnttCCaapp--CChhaatt MMuurrddoocchh11vv22iill))AAllee GGNNaaAAssTTppIIOOééNN MMIICCMMAACC DDEE GGEESSPPEEGG 1122BB ÉÉ00ccAAhhppeeppll22ll11rree00oo:: 44aaxx,,iipp00mm44pp0000aarr00ootte,e,xx00 iism0sm0cc00aaaattlliieevv8800eekk//mm Percé Mont-Joli Percé 12E Mont-Joli 12E RRiimmoouusskkii AAmmqquuii MICMACS OF GESGAPEGIAG CChhaannddlleerr TTeerrrree--NNeeuuvvee-- Dernière mise à jour: Janvier 2017 N TTrrooiiss--PPiissttoolleess MCICamMApbCeS))l lOtoFnNN GeeEwwS RRGiiAccPhhEmmGooInnAddG 1122 LLaabbeerrttaa--ddoorr PL PDL Paarrreooossrdddtnt uuuuiuèciippttre dedppda aaam ttbrree iy::s :::AAe JJM GGàaaM HnHnjouuAAAuaaFMMrrr:Myy MMJ 22Aa00n11v77ier 2017 48° 48° N ))PPRREEMMIIÈÈRREE NNAATTIIOONN MMAALLÉÉCCIITTEE DDEE VVIIGGEERRCampbellton 1122FF PPP rrr ooo jjd ee u cc c tt iie oo d nn ::b LLLyaaa: mmmMbbbMeeeArrrtttF CccMoooAnnniifqqouureem ccaool nnCffooonrrmmicee, ,,N NNAAADDD888333 CClleerrmmoonntt Golfe du Îles-de-la- Lambert Conformal Conic, NAD83 Golfe du Îles-de-la- SSaaiinntt--PPaassccaall DDééggeelliiss BBaatthhuurrsstt SSaaiinntt--LLaauurreenntt MMaaddeelleeiinnee -SS Fooouunrrccdee dss::e carte/ Base Map : La Pocatière Edmundston - MFoPnOd (d2e0 1ca6r)t ee/t B/ aansde NMRapC a: n (2016) La Pocatière Edmundston - MDoPnOn é(2e0s1 d6e) peêt /c haen/d F NisRhCeraiens ( 2D0a1ta6 ): 1122 19 - MDoPnOn é(2e0s1 d6e) pêche/ Fisheries Data : 19 MPO (2016) Saint-Pamphile Saint-Pamphile 26 26 Nouveau-Brunswick Nouveau-Brunswick 25 25 ÉÉttaattss--UUnniiss PPrriinnccÎÎleleee----ÉÉdddduuoo--uuaarrdd 1188 NNoouuvveellllee--ÉÉccoossssee N A v e r t i s s e m e n t : les données présentées ne doivent pas servir 46° 46° N dc cd AD ooe e vi msm es s c rummu lt bab i uu ssis nmn s tt iiaa ett e uuuu m r tttt : éé eààt ssh n ll..e aat : dlcceoaosntn adss ouusnlhlttaanottéwiiooennns a eeprttre éaa nsuueo ddnt iittaaéolle oobsgge uun ueees aadevvodeei vacces lln eeatss pas servir s D u i rs r c o l ga ai m t e e f ro : rt hceo ndsautlata stihoonw ann adr dei anlootg tuoe b we ituhs ethde a cso am munities. surrogate for consultation and dialogue with the communities. 70° O 65° O 60° O 70° O 65° O 60° O TOTAL VOLUME OF SNOW CRAB HARVESTED (KG) NATION MICMAC DE GESPEG CARTEM NAUPMÉRO 2010-2015 0004 9 Photo : Marven Condo Jr PORTRAIT OF COMMERCIAL ACTIVITIES - ROCK CRAB FISHERY r Fermont r Pêches commerciales / Fermont Pêches commerciales / Commercial Fisheries Commercial Fisheries Rock crab, Cancer irroratus, is a decapod crustacean present along Crabe commun / Rock Crab the Atlantic Coast. It is a key species in the marine ecosystem and Crabe commun / Rock Crab an important prey, particularly for lobster. As the rock crab grows, N istp mecoieuslt tse npdesri otod bicea lclyo,n dcuernitnrga twedh iinch s htaimlloew i tw laotseers; init sG acsapraép Paecnei.n Tsuhlias 52° 52° N ZcZrooannbeee ddceeo mppêêmccuhhnee aauu crabe commun waters, it inhabits the intertidal zone to depths of about 40 m Rock Crab Fishing Area Rock Crab Fishing Area (DFO, 2013). Zone pêchée par Zone pêchée par les communautés les communautés Québec Area Fished by THE COMMERCIAL FISHERY Québec Area Fished by the communities the communities The commercial rock crab fishery in Québec is fairly recent since it only really became established in the 1990s; it first began south of the Gaspé Peninsula. This species is harvested by means of traps and only the males are taken. It begins after the lobster fishery on 16G 16G the Gaspé Peninsula and Magdalen Islands. The rock crab fishery in Québec is divided into some fifty fishing areas, two of which are harvested by two communities (Map 5). Moreover, rock crab is often used as bait for the lobster fishery and is also the most Sept-Îles 16C 16D abundant lobster fishery bycatch (in weight), according to 2012 data N Sept-Îles 16C 16D (reDcFoOrd 2e0d1.3 H).o Awlesove ar,c tchoerrdein agr et on oD FpOre, crioscek d cartaab o bny tchaet cvho ltuhmate i su sseodld a iss 50° 50° N PPoorrtt--CCaarrttiieerr16B 1166EE11 16E2 16B 16E2 bait for the lobster fishery (DFO, 2013). RGixRnieEe ts+nFhD dEe8orR o5ccEno sNp,-a DL.Cs t.oRE aac:eln Rtwdreia ceStvheae/rv2dsa 0 roid1nf3 , /QGF2ue.0 éb(12b3r0ue_ac103r 5iy)n7 A -22es00ns11eg72s. ,hs fDtmrmoFemlOn. t C woawfn Rw. oS.dccfkio. -cAmrdapvboi s(.g.C Sca.enccac.e/ Scr sciari.rs oR-sreacstc.u sDs/)oP scut.b o2lci0cka1 3sti/toa0nt5us7/s. BBaaiiee--CCoommeeaauu1166AA FFllee uu vv ee11 77SSCCaaiinntt--LL aa11uu22rDrDee11nntt 1122DD331122DD))4411112222DDDD5566 1166FFÎÎllee dd''AAnnttiiccoossttii É00chel22le00 ap44p00roximativ8800ekk/mm 11S77aBBinte-AnNNnAAeTT-IIdOOeNNs -MMMIICCoMnMtAAsCC DDEE GGEESSPPEEGG ))1211E22DD77 ÉcAAhppeppllrreoo axxiipmmpaarotteex issmccaaatllieeve/ MatanSeainte-Anne-des-Monts 12E 1:4,000,000 Forestville Matane 12H12F 1:4,000,000 Forestville 17A 12H12F 17MAont-Joli 12J 12G Terre-Neuve- 48° N8° N TT))rrooiiss--PPiissttoolleeRRssiimmoouussMkkiionMMt-IIJCCoMMliAAAACCmmSS qqOOuuFFii GGCEEaSSmGGpAAbPPeEElGGltoIIAAnGG1122ZZ))11221YY2X1122WW1111222211RRTT22UU1111222211SQSQ22OO1122111MM222KKJ1122II12G 1122CC11 TeLLrraaebb-eerrNttaa--edduoovrre- PPDL PPDL Paarrrrreeooooossrrjddddntnte uuuuiuiucèècicipptttrrie e ededoppdd a anaamm tt:brbree iiLyy:s:s ::a::AeAe JJmMM GGààaabMM HnHnjjeoouuAAAAruuaatFMFM rrrrc::MyMy MMoJJ 22AAnaa00innq11vvu77iieee rrc 22o00n11fo77rme, NAD83 4 Campbellton 12X P r o j e c t i o n : LLaammbbeerrtt Ccoonnifqourem caol nCfoonrmice, ,N NAADD8833 CPPlRRerEEmMMoIIÈÈnRRtEE NNAATTIIOONN MMAALLÉÉCCIITTEE DDEE VVIIGGEERR Bathurst 2233 Golfe du 1122CCMMÎÎlleeaassdd--eeddlleeee--iillnnaaee-- S o u r c e s : Lambert Conformal Conic, NAD83 CSaleinrmt-Ponatscal Dégelis Bathurst SSaaGiinnott-l-fLLeaa duuurree nntt 1122AA 1122BB --S MFFooouPnnrOcdde (dds2:ee0 1ccaa6rr)tt eee//t BB/ aaanssdee NMMRaappC a:: n (2016) Saint-Pascal Dégelis - MDoPnOn é(2e0s1 d6e) peêt /c haen/d F NisRhCeraiens ( 2D0a1ta6 ): La Pocatière Edmundston - MDoPnOn é(2e0s1 d6e) pêche/ Fisheries Data : La Pocatière Edmundston MPO (2016) 27 27 24 Saint-Pamphile 24 Saint-Pamphile Nouveau-Brunswick Nouveau-Brunswick 26B États-Unis 25 Île-du- 26B États-Unis 25 PrincÎele--Édduo-uard Nouvelle-Écosse Prince-Édouard Nouvelle-Écosse 26A 26A N A v e r t i s s e m e n t : les données présentées ne doivent pas servir 46° 46° N dc cd AD ooe e vi msm es s c rummu lt bab i uu ssis nmn s tt iiaa ett e uuuu m r tttt : éé eààt ssh n ll..e aat : dlcceoaosntn adss ouusnlhlttaanottéwiiooennns a eeprttre éaa nsuueo ddnt iittaaéolle oobsgge uun ueees aadevvodeei vacces lln eeatss pas servir s D u i rs r c o l ga ai m t e e f ro : rt hceo ndsautlata stihoonw ann adr dei anlootg tuoe b we ituhs ethde a cso am munities. surrogate for consultation and dialogue with the communities. 70° O 65° O 60° O 70° O 65° O 60° O COMMERCIAL ROCK CRAB FISHING AREAS 2010-2015 CARTEM NAUPMÉRO 0005 10
Description: