ebook img

Assia Djebar: Out of Algeria (Liverpool University Press - Contemporary French & Francophone Cultures) PDF

222 Pages·2006·1.52 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Assia Djebar: Out of Algeria (Liverpool University Press - Contemporary French & Francophone Cultures)

Assia Djebar Out of Algeria Contemporary French and Francophone Cultures 6 HHiiddddlleessttoonn__0000__PPrreelliimmss..iinndddd ii 1122//99//0066 0088::5566::0055 Contemporary French and Francophone Cultures Series Editors EDMUND SMYTH Manchester Metropolitan University CHARLES FORSDICK University of Liverpool Editorial Board LYNN A. HIGGINS MICHAEL SHERINGHAM Dartmouth College University of Oxford MIREILLE ROSELLO DAVID WALKER Northwestern University University of Sheffi eld This series aims to provide a forum for new research on modern and contem- porary French and francophone cultures and writing. The books published in Contemporary French and Francophone Cultures refl ect a wide variety of critical practices and theoretical approaches, in harmony with the intellec- tual, cultural and social developments which have taken place over the past few decades. All manifestations of contemporary French and francophone culture and expression are considered, including literature, cinema, popular culture, theory. The volumes in the series will participate in the wider debate on key aspects of contemporary culture. 1 Chris Tinker, Georges Brassens and Jacques Brel: Personal and Social Narratives in Post-war Chanson (0-85323-758-1 cloth, 0-85323-768-9 paper) 2 Debra Kelly, Autobiography and Independence: Selfhood and Creativity in Postcolonial African Writing in French (0-85323-659-3 cloth) 3 Matthew Screech, Masters of the Ninth Art: Bandes dessinées and Franco-Belgian Identity (0-85323-938-X cloth) 4 Akane Kawakami, Travellers’ Visions: French Literary Encounters with Japan, 1881–2004 (0-85323-811-1 cloth, 0-85323-730-1 paper) 5 Nicki Hitchcott, Calixthe Beyala: Performances of Migration (1-84631-028-8 cloth) HHiiddddlleessttoonn__0000__PPrreelliimmss..iinndddd iiii 1122//99//0066 0088::5566::0066 JANE HIDDLESTON Assia Djebar Out of Algeria LIVERPOOL UNIVERSITY PRESS HHiiddddlleessttoonn__0000__PPrreelliimmss..iinndddd iiiiii 1122//99//0066 0088::5566::0066 First published 2006 by Liverpool University Press 4 Cambridge Street Liverpool L69 7ZU Copyright © 2006 Jane Hiddleston The right of Jane Hiddleston to be identifi ed as the author of this work has been asserted by her in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act, 1988 All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publisher. British Library Cataloguing-in-Publication data A British Library CIP record is available ISBN 1–84631-031-8 cased ISBN-13 978-1–84631-023-7 cased ISB Typeset in Sabon by Koinonia, Manchester Printed and bound in the European Union by Biddles Ltd, King’s Lynn HHiiddddlleessttoonn__0000__PPrreelliimmss..iinndddd iivv 1122//99//0066 0088::5566::0066 Contents Acknowledgements vi Introduction 1 1 The Early Years 21 2 War, Memory and Postcoloniality 53 3 Feminism and Women’s Identity 80 4 Violence, Mourning and Singular Testimony 120 5 Haunted Algeria 158 Conclusion 181 Notes 186 Bibliography 202 Index 212 HHiiddddlleessttoonn__0000__PPrreelliimmss..iinndddd vv 1122//99//0066 0088::5566::0066 Acknowledgements Some of the material in Chapters 2, 3 and 4 originally appeared in French Studies, Research in African Literatures and Law and Litera- ture. I would like to thank the editors and publishers of these journals for allowing me to reprint these sections. I am also grateful to Anthony Cond at Liverpool University Press for his effi ciency and support in bringing the book to fruition. I would like to thank members of the Department of French Studies at the University of Warwick, who managed not to overburden me in my fi rst years as a lecturer, so that I was able to fi nd time to work on the book. Assia Djebar herself engaged with work related to the book, and I am grateful to her for her encouragement. Finally, I am indebted to various friends and colleagues who supported my work on this project generally, or who offered advice on particular sections: Andy Merrills, Nick Harrison, Colin Davis, Azzedine Haddour, Sam Haigh, Charles Forsdick, Emma Wilson, John Harrington, Helen Watanabe. My family has also, as ever, been a constant source of strength. J.H. Exeter College, Oxford January 2006 HHiiddddlleessttoonn__0000__PPrreelliimmss..iinndddd vvii 1122//99//0066 0088::5566::0066 Introduction L’expatriation au présent ne peut être objet d’écriture, ni point d’appui: elle est son contraire; son mouvement aveugle, ses élans contrariés et multiples fi gent l’intérieur de l’être alors que le corps marche, que le regard quête, que le dos se courbe ou se redresse…1 Assia Djebar: Out of Algeria is a book about expatriation, and the constant, necessary revisiting that follows. Algeria remains a focus, an object of desire throughout Djebar’s corpus, but it is also a point of departure, and excludes the writer more often than it grounds or defi nes her. Her only locus of identifi cation or belonging, Algeria is at the same time fi gured as broken, war-torn, unfamiliar and irrevocably lost. A potential symbol of difference in contradistinction to colo- nial infl uence, Djebar’s Algeria is also diverse, divided and ultimately destroyed. Driven by the urge to recover her country’s history, Djebar repeatedly returns to Algeria’s past only then to interrupt the narra- tive of its shaky development. The native land is the object of a quest, inciting the writer to invent an identity and a genealogy, but it also resists and eludes that quest. It offers glimmers of familiarity, hints of a home, but under closer inspection shatters and disseminates the cultural security that Djebar strives to create and represent. As the quotation reproduced above suggests, this sense of alienation may not be a straightforward or completed movement of expatriation, but the writing is constantly jolted by its movement, by a sense of doubt concerning its author’s enclosure within a secure set of borders or a defi ned locus of identifi cation. At once preoccupied with and severed from her native land, Djebar writes from within this tension. Her novels all set out to tell the story of Algeria’s experiences of colonialism and postcolonialism, but the writing at each juncture falls short of its task. Djebar hopes to trace through the writing process the line of her country’s trajec- tory, a meaningful narrative of its battles against colonialism, and latterly, resurgent Islamism, but the possibility of a coherent, ordered HHiiddddlleessttoonn__0011__IInnttrroo..iinndddd 11 1122//99//0066 0088::5577::2266 2 Assia Djebar: Out of Algeria version eludes her. Although she is educated in the French system, and is only able to write in detail using the French language, she fi nds that this language glosses over the multiple, intricate Arab and Berber resonances of her cultural history. Anti-colonial narrative becomes deformed and indeed compromised when created in the language of the coloniser. In addition, the increasing instability of Algerian society, and her personal sense of exclusion from its newly Islamicised culture, disrupt the positioning of her narrative voice. Djebar’s ‘expatriation’ cannot be a secure, logical stage in a reasoned chronology, but the vanishing point in her evolution, the reminder that the narrative of her country’s history necessarily circles around experience and fi nishes by excluding it. In searching for a new history of Algeria, then, and in hoping to chart the development of Algerian women’s roles, Djebar gradually, increasingly, fi nds that her native land is lost to her. Algeria turns out to be plural, fractured, composed of multiple confl icting voices, and its contemporary society is ravaged both by the traumatic aftermath of colonialism, and by the recent emergence of Islamic terrorists seeking to reshape Algerian identity according to new oppressive ideals. Furthermore, the writer’s expe- rience of losing any sense of possession and belonging means that her writing too becomes an artifi ce disconnected from the land she sought to recreate. I want to conceptualise Djebar’s progressive struggle and dissatis- faction with the notion of Algerian identity by referring to a number of contemporary theoretical concepts. Currently living and working in New York, Djebar participates in francophone, Arab and Berber, and Anglo-American schools of thought, and it is this crossroads between French philosophy, multiple Algerian traditions and Anglo-American postcolonial theory that will shape my analysis of her gradual, partial ‘expatriation’ in this book. Most importantly, my investigation will situate Djebar’s thinking in relation to recent French philosophy, and make connections between her understanding of subjectivity and individuation and those produced by contemporary thinkers working in France. Despite her affi liations with Arab Algerian culture, and her obvious use of local oral tradition, some of Djebar’s most visible reference points are French infl uences gleaned from her education in the French colonial system. Her works are littered with references to European literature and thought, as well as to Arab and Berber sources, and her self-conscious essays in Ces voix qui m’assiègent name writers such as Derrida, Camus, Blanchot, Duras and Irigaray HHiiddddlleessttoonn__0011__IInnttrroo..iinndddd 22 1122//99//0066 0088::5577::2266 Introduction 3 more often than Algerian fi gures such as Mohammed Dib or Kateb Yacine. References such as these show that her anxieties about the writing process derive not only from her sense of alienation in the colonial system, but also from her readings of metropolitan thinkers who problematise notions of language and subjectivity more broadly. Such engagements may be seen by some readers to compromise her position, demonstrating her affi liation with the colonial culture, but her European heritage is itself a crucial part of her ambivalence. Analysis of the connections between her work and French philo- sophy will also help to conceptualise Djebar’s evolution in terms that develop and critique notions of postcolonial individuation prevalent in existing criticism. I intend to argue that Djebar’s depictions of Algerian history can be seen to display both Foucault’s critiques of societal infl uence, and Derrida and Nancy’s more elusive conceptions of the disseminated subject. Her trajectory dramatises a struggle between a search for specifi city in Foucault’s sense, and an increasing awareness of the dissolution of any such specifi city as a result of the ruptures and discontinuities of Algerian history. Foucault argues that the specifi c subject is constructed by the power relations operating on him or her at any one time.2 Although he rails against these determinations and promises that such constituted subjects also resist their imposing limits, he concentrates on processes of classifi cation and social organ- isation as well as on what lies beyond. It is important that this model of individuation is not necessarily determinist, since although indi- viduals are shaped by networks of social relations, these do not neces- sarily succeed in pinning being down to a single, imm utable position. Subjects are ‘specifi c’ because they continually renegotiate their rela- tions with social imperatives rather than adhering automatically to set patterns. In Peter Hallward’s words, ‘Foucault moves away from an impossibly literal or immediate experience of a singular “outside” [dehors] (madness, death, language-in-itself), toward the composi- tion of specifi c histories of how our experience has been specifi ed and confi ned’.3 Unlike Foucault, however, philosophers such as Derrida, Lacoue- Labarthe and Nancy stress the limits of the concept of the subject and of our possible knowledge of its coordinates. For Derrida, processes of différance mean that the singular being is infi nitely shifting away from its classifi cation in language, and the attempt to determine subjectivity results in a sense of absence and lack. The subject is HHiiddddlleessttoonn__0011__IInnttrroo..iinndddd 33 1122//99//0066 0088::5577::2266

Description:
For more than fifty years, Assia Djebar has used the tools of poetry, fiction, drama, and film to vividly portray the complex world of Muslim women. In the process, she has become one of the most important figures in North African literature. In Assia Djebar, Jane Hiddleston traces Djebar’s develo
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.