ebook img

Arthur PDF

444 Pages·2014·5.28 MB·French
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Arthur

Stephen Lawhead ARTHUR Cycle de Pendragon Tome III Traduit de l’anglais par Luc Carissimo Titre original : Arthur Éditions : BUCHET/CHASTEL ISBN : 978-2-253-15270-5 Pour Alice, dont la peine et l’amour ne furent pas moindres que les miens Dix sont les anneaux, et neuf torques d’or ornent le cou des seigneurs d’antan ; Il existe huit vertus cardinales, et sept péchés pour lesquels mettre son âme à l’encan ; Six est la somme de la terre et du ciel, de tous objets futiles ou importants ; Cinq est le nombre des nefs qui fuirent la froide Atlantide perdue dans l’océan ; Quatre rois se trouvèrent épargnés, et trois royaumes demeurent en occident ; Ils furent deux, dans le fort de Llyonesse, qui s’aimèrent désespérément ; Il est un monde, un Dieu, et un roi dont les étoiles prédirent au Druide l’avènement. SRL PROLOGUE Vortipor ! Premier dans la corruption, suprême dans l’ignominie ! Un porc qui fouaille du groin les entrailles de son rival n’est pas plus prompt que toi à se gorger d’iniquité. La vilenie ruisselle de ton palais enfumé pour submerger la terre d’un infect torrent d’injustice. Tu te dis noble. Tu te dis roi. Tu te dis grand. Grand dans le péché, peut-être. Tu as ceint ton front d’une couronne de laurier, mais celle-là est usurpée… à moins que l’on ne décerne maintenant les lauriers à l’immoralité, dont tu t’es fait le champion parmi les hommes ! Urien Rheged ! Ton nom est un opprobre. Fornicateur ! Adultère ! Prince des voleurs ! Monument d’impureté ! La plus infâme vermine de ta fosse à ordures n’est pas plus vile que toi. Prince des ivrognes ! Prince des gloutons ! Tu souilles tout ce que tu touches. Tu possèdes la dépravation de dix, l’iniquité de cent, la perversion de mille ! Ton corps rongé de chancres est boursouflé par la corruption. Tu es mort et tu ne le sais pas, mais la puanteur de ton cadavre s’élève jusqu’aux cieux ! Maelgwn ! Grand Chien de Gwynedd ! Quelle déchéance, après ton père ! Maelgwn le Grand s’était acquis une réputation de droiture et de vertu, et tu en spolies sa mémoire. Est-il possible que tu aies oublié tout ce tu as autrefois su ? Tu t’es emparé du trône par le meurtre et la rapine. Pour cela, tu te fais appeler Chef Dragon de l’île des Forts. Tu crois te draper dans la gloire d’un autre, mais ce n’est pour toi qu’un linceul d’infamie. Pendragon ! Puisse une honte éternelle te ronger pour ta présomption. Il y eut pourtant jadis un roi digne de ce nom. Ce roi était Arthur. C’est le suprême déshonneur de cette génération perverse qu’elle ne prononce plus le nom de ce grand roi que pour le tourner en dérision. Arthur ! Il était la plus fine fleur de sa race, le plus noble fils des Cymry, le Seigneur du Royaume de l’Été, le Pendragon de Bretagne. Il portait la faveur de Dieu comme une robe de pourpre. Écoutez donc, s’il vous agrée, l’histoire d’un véritable roi. LIVRE PREMIER PELLÉAS I Arthur n’est pas digne d’être roi. Bâtard d’Uther, pion de Merlin, il est de basse naissance. Il est inconstant, mesquin, cruel et stupide. Goinfre et ivrogne, il ne connaît aucun des raffinements de la civilisation. Bref, c’est une brute ignorante et bornée. Les gens disent tout ceci, et bien pire, au sujet d’Arthur. Laissez-les faire. Quand tout est dit, quand tous les arguments sont épuisés, ce simple fait demeure : nous suivrions Arthur jusqu’aux portes de l’Enfer, et même au-delà, s’il le demandait. Et c’est là la seule vérité. Montrez-moi un autre homme qui puisse se prévaloir d’une telle loyauté. « Cymbrogi », nous appelle-t-il : compagnons de cœur, compatriotes. Cymbrogi ! Nous sommes son bras armé, sa lance et son bouclier, son casque et son épée. Nous sommes le sang dans ses veines, le dur tendon de sa chair, l’os sous sa peau. Nous sommes le souffle dans ses poumons, la lumière dans ses yeux et la chanson qui monte à ses lèvres. Nous sommes la viande et la boisson de sa table. Cymbrogi ! Nous sommes pour lui le ciel et la terre. Et Arthur est pour nous tout cela… et bien davantage. Méditez cela. Réfléchissez-y longuement. Alors seulement, peut-être, commencerez-vous à comprendre l’histoire que je vais vous narrer. Et pourquoi pas ? Qui, en dehors de l’Emrys en personne, en sait autant que moi ? Sans être barde, je suis digne de foi. Car je connais Arthur comme bien peu le connaissent… nous nous ressemblons beaucoup, après tout. Nous sommes tous deux de naissance incertaine, tous deux princes non reconnus par nos pères, tous deux obligés de vivre en dehors de tout clan et de toute parentèle. Mon père était Belyn, Seigneur du Llyonesse. Ma mère était une servante de la maisonnée du roi. J’ai tôt compris que je ne recevrais rien de la main de mon père et que je devrais faire tout seul mon chemin dans le monde.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.