ebook img

Aristotle Poetics: Editio Maior of the Greek Text with Historical Introductions and Philological Commentaries PDF

553 Pages·2012·3.167 MB·Greek, English, Arabic
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Aristotle Poetics: Editio Maior of the Greek Text with Historical Introductions and Philological Commentaries

Aristotle Poetics Mnemosyne Supplements Monographs on Greek and Latin Language and Literature EditorialBoard G.J. Boter A. Chaniotis K.M. Coleman I.J.F. de Jong T. Reinhardt VOLUME338 Thetitlespublishedinthisseriesarelistedatbrill.nl/mns Aristotle Poetics Editio Maior of the Greek Text with Historical Introductions and Philological Commentaries By Leonardo Tarán (Greek and Latin, edition of the Greek Text) and Dimitri Gutas (Arabic and Syriac) LEIDEN•BOSTON 2012 LibraryofCongressCataloging-in-PublicationData Aristotle.[Poetics] AristotlePoetics/editiomaioroftheGreektextwithhistoricalintroductionsand philologicalcommentariesbyLeonardoTarán(GreekandLatin,andeditionoftheGreektext) andDimitriGutas(ArabicandSyriac). p.cm.–(Mnemosyne;volume338.MonographsonGreekandRomanlanguageand literature) ISBN978-90-04-21740-9(hardback:alkalinepaper)1.Aristotle.Poetics–Commentaries.I. Tarán,Leonardo.II.Gutas,Dimitri.III.Title.IV.Series:Mnemosyne,bibliothecaclassica Batava.Supplementum;v.338.V.Series:Mnemosyne,bibliothecaclassicaBatava. Supplementum.MonographsonGreekandRomanlanguageandliterature. PN1040.A5T372012 808.2–dc23 2011045890 TheGreektextinthispublicationhasbeentypesetinthemultilingual“Brill”typeface.With over5,100characterscoveringLatin,IPA,Greek,andCyrillic,thistypefaceisespecially suitableforuseinthehumanities.Formoreinformation,pleaseseewww.brill.nl/brill-typeface. ISSN0169-8958 ISBN9789004217409(hardback) ISBN9789004217775(e-book) Copyright2012byKoninklijkeBrillNV,Leiden,TheNetherlands. KoninklijkeBrillNVincorporatestheimprintsBrill,GlobalOriental,HoteiPublishing, IDCPublishersandMartinusNijhoffPublishers. Allrightsreserved.Nopartofthispublicationmaybereproduced,translated,storedin aretrievalsystem,ortransmittedinanyformorbyanymeans,electronic,mechanical, photocopying,recordingorotherwise,withoutpriorwrittenpermissionfromthepublisher. AuthorizationtophotocopyitemsforinternalorpersonaluseisgrantedbyKoninklijkeBrillNV providedthattheappropriatefeesarepaiddirectlytoTheCopyrightClearanceCenter, 222RosewoodDrive,Suite910,Danvers,MA01923,USA. Feesaresubjecttochange. Thisbookisprintedonacid-freepaper. CONTENTS Preface ................................................................. ix L.Tarán Preface ................................................................. xi D.Gutas Abbreviations .......................................................... xiii INTRODUCTION I. HistoryoftheTextofthePoetics.................................. 3 ThePrimaryWitnesses.TheEditor'sTask.Some MiscellaneousMatters ........................................ 4 . ThePoeticsandItsPlaceamongAristotle’sWorks.The AvailabilityofAristotle’sScholarlyTreatisesduringHis LifetimeandThoseofTheophrastusandEudemus.......... 11 . FromtheDeathsofTheophrastusandEudemusuntilthe EndoftheFirstCenturyce................................... 25 . FromtheSecondCenturycetothePoetics’Archetype ..... 32 . FromtheNinthtotheFourteenthCentury.................. 35 . FromtheFifteenthtotheEighteenthCentury............... 38 . TheNineteenthCentury...................................... 61 . FromtheTwentiethCenturytothePresent ................. 66 II. ThePoeticsinSyriacandArabicTransmission................... 77 D.Gutas Introduction....................................................... 77 . LiteraryEvidence.............................................. 78 Themistius/“TheFa¯ra¯b¯ıSource” ............................. 78 TimothyI.(d.,NestorianPatriarchinBaghdad, –) .................................................. 80 al-Kind¯ı(d.after)......................................... 88 Hunaynibn-Isha¯q(d.) ................................... 90 ˙ ˙ Isha¯qibn-Hunayn(d.–).............................. 91 ˙ ˙ Abu¯-BiˇsrMatta¯ibn-Yu¯nus(d.) .......................... 92 vi contents al-Fa¯ra¯b¯ı(d.).............................................. 93 Yahya¯ibn-#Ad¯ı(d.) ....................................... 96 ˙ Ibn-an-Nad¯ım(TheIndex,Compiledinad) ............ 96 Gˇa¯biribn-Hayya¯n(TenthCentury?) ......................... 97 ˙ OtherReferences.............................................. 98 . DocumentaryEvidence—TheExtantTranslations .......... 98 . AnalysisoftheTransmissionandStemmaticAffiliations ... 106 . TheSyro-ArabicPoeticsintheEditionsoftheGreekText .. 111 . TheSignificanceoftheSyro-ArabicTranslation,Its Editions,andthePresentAnalysisandCommentary ....... 114 III. ProlegomenatotheEditionoftheText........................... 129 (a).ParisinusGraecus=A .................................. 129 (b).TheLatinTranslationbyWilliamofMoerbekeandIts GreekModel,Φ ............................................... 135 (c).A+Φ=Π...................................................... 139 (d).Riccardianus=B........................................... 140 (e).TheHyparchetypeoftheGraeco-LatinTradition:Ξ......... 143 (f).TheSyro-ArabicTraditionandtheGreekMSSUsedby theTranslatorsandCorrectors:Σ,Ψ,andΣ.................. 144 (g).TheArchetypeΩ .............................................. 148 (h).ParisinusGraecusandOtherRecentiores.............. 149 (i). LostorUnknownMSSofthePoetics......................... 151 (j). TheEditionofthePoeticsbyRudolphKassel ................ 152 (k).TheTextofthePoeticsandthePresentEdition.............. 156 StemmaCodicum ..................................................... 159 Sigla .................................................................... 161 ARISTOTLE POETICS GreekTextwithCriticalApparatus................................... 165 NotestotheText....................................................... 221 Graeco-ArabicCriticalApparatusandCommentary ................ 307 D.Gutas IndexofGreekWordsofthePoetics .................................. 475 contents vii Bibliography ........................................................... 499 INDICES IndexofNames ........................................................ 523 SubjectIndex........................................................... 530 IndexofGreekandLatinMSS ........................................ 537 IndexofArabicandSyriacMSS....................................... 538 PREFACE InthecourseofmyresearchonAristotle’sPoeticsIcametotheconclu- sion that an editio maior of its text was indispensable for the scholarly studyofthisdifficultwork.WhileasaclassicistIfeltcompetenttodeal with the Greek and Latin traditions, I needed the cooperation of an orientalist, given the importance of the Syro-Arabic tradition. Dimitri Gutas agreed to undertake this time-consuming and difficult task: his workappearsasChapterTwoandintheGraeco-ArabicCriticalAppa- ratusandCommentary.FortherestofthisbookIamsolelyresponsible. I wish to thank Gutas for his important contribution, his patience in answering my questions, and his insightful cooperation at all times. I alsowouldliketoacknowledgethehelpofGerhardEndressinJanuary ,whichdecidedmetoseekthecollaborationofanorientalist. Forthesakeofsimplicity,IrefertoArabicandSyriacwordswithout thediacriticsinthetransliteration. I am grateful to Nigel Wilson for his aid in obtaining copies, which weremadearound,oftheOxfordphotostatsofthePoeticspartof codexRiccardianus. I also thank the staffs of the Bibliothèque Nationale in Paris and the Biblioteca Riccardiana in Florence for their unfailing courtesy, the StanwoodCockeyLodgeFoundationofColumbiaUniversityforhelping todefraythecostoftravel,andtheanonymousrefereeforanumberof suggestions. I am grateful to the staff of Butler Library for their help, especiallytoKarenGreenandMayraMelendez. Last but not least, I would like to express my gratitude to all the scholars,sincetheRenaissancetoourdays,whosework,whetherIagree withitornot,hascontributedtothestudyofthetextofthePoetics. LeonardoTarán ColumbiaUniversity

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.