ebook img

Architecture & Art de vivre magazine Architecture & Art de vivre magazine PDF

122 Pages·2014·9.9 MB·French
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Architecture & Art de vivre magazine Architecture & Art de vivre magazine

AArrcchhiitteeccttuurree && AArrtt ddee vviivvrree mmaaggaazziinnee ## 11 -- 1111 // 22001144 AArrcchhiitteeccttuu eess IIssttrreess :: NNoouuvveell HHôôtteell ddee VViillllee,, BBuurreenn ttoommbbéé dduu cciieell NNeeww cciittyy hhaallll,, BBuurreenn ffaallllss ffrroomm hheeaavveenn RRuubbiiss rroouuggee àà MMoonnttppeelllliieerr RReedd rruubbyy iinn MMoonnttppeelllliieerr DDééccoo aattiioonn AAtthheezzzzaa eett HHaannjjeell,, ccrrééaatteeuurrss dd’’aammbbiiaanncceess AAtthheezzzzaa aanndd HHaannjjeell,, aattmmoosspphheerree ccrreeaattoorrss AA tt ddee vviivvrree MMaaxxiimmee LLhheerrmmeett LL’’aarrtt eett llaa mmaattiièèrree MMaaxxiimmee LLhheerrmmeett aarrtt aanndd mmaatteerriiaall LLee cchheeff ““PPeettiitt PPiieerrrree““ rreettoouurr ggaaggnnaanntt ««PPeettiitt PPiieerrrree»» CChheeff,, aa ttrriiuummpphhaanntt rreettuurrnn CCaa nneett ddee vvooyyaaggee LLeess CCuubbaaiinnss…… VVrraaiiee rriicchheessssee dduu ppaayyss CCuubbaa...... AA ttrruullyy rriicchh ccoouunnttrryy Sommaire / Contents Edito 06 Architectu es Pierre Augé, retour gagnant 12 Le nouvel Hôtel de Ville d’Istres 82 dans le Midi New Civic Centre in Istres Pierre Augé, a triumphant return to the Midi 22 Esplanade : Buren tombé du ciel Bernard Gallay, de l’ovalie Esplanade : Buren falls from heaven 88 au grand large Bernard Gallay – from rugby to the high seas Daniel Buren : l’interview 24 Daniel Buren: the interview Le Macan, nouveau bijou sport 98 de Porsche Pépite sportive à Plan d’Orgon The Macan, the new sports gem from Porsche 28 A sports gem in Plan d’Orgon Stade Bergéal le ‘Pavillon 36 blanc’ boxe le regard Déco ation “Bergéal Stadium“, the ‘White Pavilion’ hits you in the eye Athezza et Hanjel, Rubis rouge à Montpellier 42 Red ruby in Montpellier 110 créateurs d’ambiances Athezza and Hanjel, atmosphere creators Villa entre pierre et ciel 50 Villa amid stone and the sky Le Shopping Athezza 120 Athezza’ shopping L’hôtel Rif, coup d’envoi 58 du réveil de Nador Une table de fête The Rif Hotel, first step in 121 Christmas shopping the reawakening of Nador A t de vivre Ca net de voyage Maxime Lhermet Les Cubains… Vraie 72 L’art et la matière 124 richesse du pays ! Maxime Lhermet art and material Cuba... A truly rich country! 4 # 1 Architecture & Art de vivre magazine www.profils-systemes.com 10, rue Alfred Sauvy - Parc d’activités Massane - 34 670 Baillargues – France Tél : +33 4 67 87 67 87 Signature est une marque déposée et une publication de Profils Systèmes SAS, société du groupe Corialis Toute reproduction même partielle est interdite - Tous droits réservés Signature is a registered trademark , a Profils Systèmes SAS- part of the Corialis Group Company- publication Any reproduction, even partial is forbidden - All rights reserved Directeur de publication / Director of Publication : Christophe Derré Rédaction / Writing Infleo / Service marketing & communication Profils Systèmes / Infleo / Profils Systèmes marketing & communication department Photos / Photos : Couverture / Cover : Richard Sprang Richard Sprang, Veronese, Lisa Ricciotti, Tessalu, C. Murail – Agence M.A et D. Brambilla, Takuji Shimmura, Jean-Claude Laffitte, Mathieu Blayac, Porsche, Athezza – Hanjel, Christophe Derré, Profils Systèmes. Conception graphique, maquette / Artwork : Asteroid Illustrations / illustrations : Shutterstock.com, Asteroid Imprimerie / Printing : JF Impression - Montpellier Profils Systèmes remercie chaleureusement toutes les personnes qui ont collaboré à l’élaboration de cette première édition / Special thanks to all who participated in the making of this first Edition Pour la rubrique Architecture, les architectes et artistes / For the Architecture topics, the following architects and artists : Atrium Architectes - Michel Vallière et Associés, Daniel Buren, Christophe Gulizzi Architecte, Jean-Paul Viguier et Associés, Christophe Murail Agence M. A., Damien Brambilla, François Clavel, Taoufik El Oufir, Marc Galigani, Pascale Malet-Seeli. Les maîtres d’œuvre et d’ouvrages, fabricants installateurs / The General Contactors and Consultants : François Bernardini : Maire de la ville d’Istres - Nicolas Davini : Directeur Général des services de la ville d’Istres - Jean-Philippe Di Vanno : Directeur des services techniques de Plan d’Orgon- Philippe Cambon, Frédéric Virion, Christophe Aventin : SAM Alexandre Feliu : Alpha Fermeture - Philippe Ribouet : Nexity Promotion Languedoc-Roussillon, Nexity Georges V Thibaut de Tessières et Grégoire Deltombe : Tessalu - Bruno Bidault : Alu-Tech - Grenson & Perfettini - Aluminium du Maroc Saint-Gobain - Ducros SN - CFM - Montpellier Agglomération Pour la rubrique Life Style / For the Life Style topics : Les artistes et partenaires / The Artists and partners : Maxime Lhermet, le Chef Pierre Augé, Bernard Gallay et Lisa Spiller : BGYB Bruno Martin, Erwan Le Boulicaut et Eric Teyssandier : Athezza Hanjel, Olivier Daynac : Porsche Montpellier. Sans oublier tous ceux qui ont souhaité rester anomymes et sans qui ce projet n’aurait pu aboutir… Last but not least all those who preferred to stay anonymous but without whom this project would not have been fully completed… A tous : un grand MERCI ! A warm thank you to ALL ! 5 o t di E Et voilà… So here we are... Plus de trente ans après mon passage dans la More than thirty years after my stint in the Paris press, presse Parisienne, nous lançons « SIGNATURE by Profils and we are launching “ SIGNATURE by Profils Systèmes “, Systèmes », revue basée sur l’architecture et l’art de an architecture and lifestyle magazine... Something of vivre…Un petit air de «la boucle est bouclée »? Que a “ full circle “? Definitely not! It is the continuation of a non !!! C’est la continuité d’une stratégie affichée strategy that we have followed for more than twenty depuis plus de vingt ans de faire des produits beaux, years of making beautiful, high quality, comfortable, well- design, conforts, de haute qualité qui apportent au designed products that are a pleasure to use every day. quotidien quelque chose à leurs utilisateurs. Passionnés Passionate about art and design, and the creation of new par le design, la création, l’Art, les femmes et les products, our teams at Profils Systèmes are committed to hommes de Profils Systèmes s’engagent pour « faire et being different and to doing things differently. Different être différents ». Différents des produits « low cost » qui ne from the “ low cost “ products that do not last, different durent pas, différents des industriels non responsables from the large manufacturing companies who do not qui rechignent devant les investissements vertueux take a responsible, sustainable approach, and balk at et écologiques. Profils Systèmes vient d’obtenir des the prospect of virtuous and green investments. Profils services douaniers et de la concurrence l’autorisation Systèmes has just obtained permission from the French d’afficher le label Produit d’Origine Française. Profils customs and competitiveness agencies to display the Systèmes est intégrée verticalement et fabrique en “ Product of French Origin “ label. Profils Systèmes is France. Profils Systèmes fait tout pour être et rester vertically integrated and manufactures in France. Profils une entreprise citoyenne. Il faut le dire…C’est l’un des Systèmes makes every effort to be and to remain a socially propos de cette revue. Mais ce n’est pas le seul…Car responsible company. This is a key issue for us... and one nos produits ne seraient rien et n’existeraient pas sans of the reasons for this magazine. But it’s not the only one... l’expression des besoins exprimés par les architectes. Our products would be nothing and would not even SIGNATURE est donc le champ d’expression de ces exist without the vision and requirements of architects. architectes à travers la mise en avant de quelques SIGNATURE is thus an opportunity for architects to express uns des plus beaux projets réalisés avec nos produits, à their requirements through the presentation of some of travers la France et le monde. Mais c’est aussi un espace the most beautiful projects carried out using our products, dédié à l’expression de la convivialité, de l’Art de vivre, in France and all over the world. It is also dedicated to des modes et tendances… a celebration of conviviality, the “ Art of Living “, and the Nous aimerions être un témoin du temps qui examination of fashions and trends... passe, doucement, sereinement, autour des seuls As time passes, gradually, serenely, what traces does man témoignages durables que laisse l’homme sur notre leave behind? The only lasting evidence of our existence planète: l’Architecture et l’Art. Bon vent donc à notre is Architecture and Art. So I wish our new creation a long nouvelle création ! and fruitful future! Christophe Derré Christophe Derré Directeur Général Profils Systèmes CEO Profils Systèmes 6 7 10 Architectu es 12 Le nouvel Hôtel de Ville d’Istres New Civic Centre in Istres 22 Esplanade, Buren tombé du ciel Esplanade, Buren falls from heaven 24 Daniel Buren, l’interview Daniel Buren , the interview 28 Pépite sportive à Plan d’Orgon A sports gem in Plan d’Orgon 36 Stade Bergéal le “Pavillon blanc“ boxe le regard “Bergéal Stadium“, the “White Pavilion“ hits you in the eye 42 Rubis rouge à Montpellier Red ruby in Montpellier 50 Villa entre pierre et ciel Villa amid stone and the sky 58 L’hôtel Rif, coup d’envoi du réveil de Nador The Rif Hotel, first step in the reawakening of Nador 11 Le nouvel Hôtel de Ville d’Istres New Civic Centre in Istres Ce que dit le nouvel Hôtel de Ville What the new Civic Centre proclaims Istres (Bouches-du-Rhône) doit beaucoup à l’eau : The town of Istres in the South of France owes much of its étang de l’Olivier, canal de Craponne, irrigation, port being to water: the ‘Etang de l’Olivier’, a small landlocked sur l’étang de Berre... Alors que la vie istréenne tourne lake, Craponne canal, irrigation works, a seaport on the autour de l’eau, elle lui tourne paradoxalement le saltwater lake “Etang de Berre”- but while Istrian life might dos. La nouvelle cité administrative, inaugurée le 14 revolve around water, paradoxically, it turns its back on décembre 2013, réconcilie la ville avec ses éléments. it. The new civic centre complex, inaugurated on 14th Etablie au pied du Castellan, l’orientation est-ouest December, 2013, reconciles the town with its elements. assure une liaison visuelle entre la ville et l’étang. Built at the foot of the Castellan cliff, it is aligned East- Impression prolongée majestueusement par la West to provide a visual link between the town and the vaste esplanade Bernardin Laugier, rythmée par des lake, an impression that is majestically enhanced by the colonnes de Buren. sweeping Bernardin Laugier esplanade, with its array of artistic ‘Buren’ columns. D’une surface de 6 000 m2 utiles, le nouvel Hôtel de Ville déploie cinq étages – public, archives et police With 6.000 square metres of usable floor area, the new municipale, deux niveaux dédiés au personnel Civic Centre spans five storeys – public area, archives, administratif, élus. On n’est pas dans un immeuble de municipal police force, two levels dedicated to bureaux classique. « Tous les niveaux tournent autour de administrative staff. This isn’t just another standard office l’atrium, précise Michel Vallière, architecte lauréat du building. “All levels revolve around the atrium,” indicates concours. La lumière zénithale arrive par une façade Michel Vallière, chosen architect of the contest winners. vitrée située au dernier niveau, et vient éclairer le coeur “Zenith lighting arrives through a glazed façade located du bâtiment. » But ultime de cette maison commune : on the uppermost level and illuminates the core of the « qu’elle porte l’image de la Ville, que ses administrés en building.” The ultimate purpose of this communal building soient fiers, et s’y sentent bien. » is to “be the Town’s image bearer, for the citizens to be Entre les premiers coups de crayon, et le jour de proud of and feel good when inside it.” l’inauguration, trois ans et demi se sont écoulés. « La phase From the first few sketchy lines to inauguration day, three concours, étude, conception, validation administrative, and a half years elapsed. “The contest, study, design, passation des marchés et consultation des entreprises administrative approval, tendering, contracting, and (deux ans), a pris plus de temps que le chantier proprement enquiry phases took two years, longer than the 18 months dit (18 mois) », souligne Nicolas Davini, directeur général des it actually lasted to construct”, explains town services services de la Ville. general manager Nicolas Davini. 12 13 Le nouvel Hôtel de Ville d’Istres [13] New Civic Centre in Istres Jeux de lumière et de reflets Interplay of light and reflections Pour laisser parler la beauté naturelle du site, le bâtiment To allow the site’s natural beauty to speak for itself, the a su se faire discret. Notamment par le biais de façades building has deliberately been kept low-key, notably in vitrées. Ce parti-pris architectural donne à l’édifice « une its glazed facades. This architectural stance lends “fluidity fluidité et une transparence », selon François Bernardini, and transparency” to the construction according to mayor maire (réélu en mars 2014). « Je ne voulais pas que la François Bernardini (since re-elected in March, 2014). masse du bâtiment compte exagérément dans le site, “I didn’t want the mass of the building to overwhelm the détaille Michel Vallière. C’est la raison pour laquelle on a site,” adds Michel Vallière. “That’s why we opted from the opté d’entrée de jeu pour un bâtiment très vitré, avec un outset for a building with lots of glazing which reacts to the verre qui puisse réagir à la lumière, suivant l’incidence du light depending on the sun’s angle and merges into the soleil, et qui se marie avec l’arrière-plan - une pinède, d’un pine wood background that wears a dark shade of green vert très foncé toute l’année. » Les tons des menuiseries all year round.” The joinery colours are purposely chosen sont volontairement neutres. Les ossatures du mur-rideau to be neutral. The curtain wall frameworks are slim and sont d’un côté fines et blanches, pour se noyer dans white on one side, blending in with the opal glass look, l’aspect de verre opale, et de l’autre côté gris anthracite, and charcoal grey on the other side to mix in with the se confondant avec les reflets de la pinède. reflections of the pine wood. 14

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.