Arabic Conversations ۃﯿﺑﺮﻌﻟا تﺎﺛدﺎﺤﻤﻟا r e h m s o i l c b . u a P i d e e P m m i t t a n l i s r P I k s M A B . w A w w 1 Arabic Conversations ۃﯿﺑﺮﻌﻟا تﺎﺛدﺎﺤﻤﻟا r e h m s o i l c b . u a P i d e e P m m i t t a n l i s r P I k s M A B . w A w w 2 Arabic Conversations ۃﯿﺑﺮﻌﻟا تﺎﺛدﺎﺤﻤﻟا Arabic Conversations r e h m s o ۃــیب رعل ا ت اــث دiاحمل ا l c b . u a P i d e e P m m i t t a n l i s r P I k s M A B . w A w w 1 Arabic Conversations ۃﯿﺑﺮﻌﻟا تﺎﺛدﺎﺤﻤﻟا ﷽ مہمقد ت � r� میں �مد کم جو ، ہے �ج ا�متزا� حسین کی�ا� کا "نحو ر�و�ا� فصر" ر�ی�سیر سر�کو مرا�گر کج�عر eک�ا��ر�ق للہ لحمدا� ث ث � h ت m کی ںلوا�و� ننےجا نہ بیعر جو ہے سر�کو لا��م بے کی�ا� کا عیتنو پنیا� یہ ۔للہا� ءا�� ںا�،ہے تیلاد� �عاو�شر ینبہتر کی�ا� s ت ت ث تo کہ ہے یر�و�ضر یہ تھا�� ہی تھا��(۔ہے ا��کر د�مد ک� حد فیکا میں سمجھنے کےi �ی �د�حاا� صحیح کئی ر�و�ا� �ا�ی�ا�� نیا��ر�ق کئی l c ث � b و� تفسیر کی �ی �د�حاا� صحیح و� ںا��ر�ق بقمطا کے فہم کے عنہم للہا� ضیر� ما�کر بہصحا ر�و�ا� ﷺ نبی میں. نیا�نگر کی ما�کر ِءعلما u a � )۔یںکرP ششکو کی سمجھنے iکو ملا�ا� سے یعہر��د کے یحتشر d ت ٹیم کی AskIslamPedia.com ہی تھا�� ر�و�ا� ںہو ا��کر ا�د� ا�شکر کا ٰلیتعا للہا� پہلےe سے �ج س میں پر قعمو سا� e P � m ۔ ںہو ر�مشکو و� ںممنو حد بے میں بھی کا ث � � ئ � � m ےر�ہما لےا�و� ینےد� تھا�� پر ) نیا�� ِنظر و� ہعiج�ا�مر ،گ���ی �ا�ر�ی�د� ،یبتہذ ،تیبتر (حلا�مر جملہ کے �ج کتا سا� t � � م شیخ :جیسے بھی کا ما�کر ِءعلما ر�معز ر�و�nا� �جt�صار�منصو ر�د�ا�ر�ج� پرa ر�طو صخا ، ںہو ر�مشکوو� ں� ممنو حد بے میں کا �� ی�صل� l i s � عاد� سے ٰلیتعا للہا� میں۔یعمر ینrلدا� معین �ج جنا ر�و�ا� یعمر ینلدا� ر�نو �ج جنا ،یعمر نیسا� ںعثما �ج جنا ،یعمر للہا�عبد P I k ت � � ت ۔مینا�� ۔ےد�بنا ثقیل میں �حسنا ںِ ا�میز کو ںنیکیو کی �ج س ںا� کہ ںہو ا��کر s M � � � � ےر�ا�� کے )�ج عر ید�سعو( ہر�منو ینہAمد میہلا�ا� معہجا ر�و�ا� )ا�ی��د �ا� ،و�د�ملناا��(د�ا�ج�ا��عمر ملاسلا� ر�ا�د� معہجا میں خرا�� B ت ت �ت . ج ننےجا نہ بیعر کے مسلمہ �ما� کہ ید� بلیتقا نے للہا� مجھے �ا�� سے ںمحنتو کی جن کہ ںہو ا��کر ا�د�ا� یہشکر کا ہد��ا��ا� w A � ت ۔ئےمار�ف عطاw عظیم جرا� کو �ج س ںا� للہا�۔ ںسکوکر صلحا �د�سعا کی نےبنا سر�کو کی�ا� لیے کے ںلوا�و� w � ف ۔مینا��۔ئےمار� لقبو کو ںشوِو�کا لیمعمو ںا� یر�ہما ٰلیتعا للہا� ۔میلعلا عیمسلا تنا کنا انم لبقت انبر نیمد بشیر شدر�ا� فظحا ایرخ اللہ مکازج اللہ فی مکوخا 2 Arabic Conversations ۃﯿﺑﺮﻌﻟا تﺎﺛدﺎﺤﻤﻟا 10 BENEFITS OF THE 7 DAYS RESIDENTIAL QUR’ANIC ARABIC COURSE Do you dream of basic understanding of the Qur’an directly from its Arabic language? Do you dream of giving a speech in Arabic with correct sentences? Do you wish to do this in seven days? Here is the opportunity for all of you 1. In-sha-Allah this course will make you grasps the basic of Arabic grammar so quickly that you will be able to understand the Tilawath of the Qur’an when it is read by Imam during salah. Thus increasing your Khushoo and concentration in salah. 2. After this course In-sha-’Allah you will notice that you will not reach for the translation for every little Arabic word, in fact the basic Arabic words of the sacred Qur’an or the authentic duas will automatically start making sense to you. 3. This course is not about all boring lectures rather about a smart technique developed by Shaikh Arshadr Basheer Madani which will jump start your ability to understand basic Arabic. e 4. In-sha-Allah you will learn to start framing basic Arabic sentences. This course will also be the foundation for higher level h m courses in future. 5. Some Grammatical rules are being repeated in the Qur’an around 50%. In-sha-Allah yous will catch the logic of this grammar o and you will achieve this in just 7 days. i 6. This Arabic course will help you in giving more sense than any normal translationsl. No amount of translaction can give the deep b meaning contained in Arabic words. You will notice that this course enables one to understand the actual sense and meaning of . Arabic words. u a 7. Some words are being repeated around 50% in the Qur’an, In-sha-Allah you will learn through this course. P i 8. With the help of Allah, through this course one can differentiate between what is commandded by Allah, the seriousness of obli- gation and stress laid on some rules which can’t be understood by mere translations. e e 9. This course is being conducted by Shaikh Arshad Basheer Madani since 2002 and Alhumdulilah! College going students and professionals without Arabic background after attending this course they becamPe so confident and inspired that few of them are m now pursuing Alim course also. m 10. By Allah’s Taufeeq, this course can be successful only when you sincerely do all the homework within the stipulated time given i by the Shaikh. And also you need to have the tzeal and interest with commitment to learn the language of the Qur’an. t a Note: This Arabic grammar course will only give you a little understanding of the theme or general meaning n of many Aayaath of the Qur’an because tafseer of the Qur’an can only be understood as explained by Prophet l Muhammad ملــسو ہــیلع اللہ یــص anid as understood by the scompanions of Prophet Muhammad ملــسو ہــیلع اللہ یــص as men- tioned in Qur’an 2:137, 4:1r15, 9:100 etc. P I Ibn Abbas (R) viewed that Tafseer of Ayaath can bke divided into four categories: • Those Aayaath which A rabs knew because of sits Arabic language • Those Aayaath for wMhich ignorant will not be excused. • Those Aayaath which the scholars know vAery well. • Those Aayaath which no one knows except Allaah, Tafseer Tabari Vol 1: pg 75 (Maktaba Shamila) B . w تصای خصو A •للہا•ءشان ا۔لی حصہ ر وضرم ی س رکوس اپ آ•،•لی کے پ آہے قعہ موا سنہر� ی پھر تو ی ی w ؟ہےرتا آبھی م سمجھ ہ وہے ہا رجاھا پڑجو م ز نماکہ ہے تی ہوپ تڑ� ی کو پ آاک ی • للہان ذ�جا� •حد••بہ� صحای ا مر ویائی سمجھنے سمجھات ح طر�ای آجس فی کاکی نے wس ﷺ ار واز� محمد ی�ج�ع•ت�•ز�کی ی�سنف ت�کی آقرن کو آقرپ جبکہ آس •ر،ہےکومر تا اکرگرد بی مدعرتک � ی • ؟•تے•ہےکررتا شش آم کوی کی سمجھ نے ن ا�آ�یقرپ تو طل ں باہوئے �ہے ہورتےھ پڑکرد� ی�ل ج�ملان ستدآقراغلط پ سےآجب ں �وتکہ یآہے کی ن تمنا آقرلی دز� �یکی مشنرپ آسچن � ی کرکا ی •• •نآقرنے للہ اکہ ا �ی ج ،�ی ہ چاسمجھنا ح طرسی اسمجھا ح طرجس نے عنہم للہ اضی ر ؟�ی کرپسند ا �یدب اجوکا ن ائے ہوسمجھتے ں ا�ی�یک�رباکی بی عرپ آاک ی تو •،�یہ ت ت ۔ہے�ای بتلا )9:ت100, 4:115, 2:137) می ؟�یہ کھتے رتمنا لی دکی نے بناجملے کے بک عرکچھ سے تھ ہاپنے اپ آ• :ہےگای کا ی � ی م ی ں حصور چاکو ز� ی�سف�کی ن آقرکہ � یہ تے مافر••ؓسعبابن ا •کےن دت سا•logic•کیمر اگرلی اونے ہو••repeat 50٪ت•می د� ی�ج�من آقرپ آاک ی • ت ہ ی ۔ہےن بازی ردماکی ن اہ ونکہ وکی � یہ سکتے سمجھ گ لوکے ب عرجو � ی یآہ و• ؟�ی ہتے چاسمجھنا سے � ی طرن ساآم صہ عر یہ� ہ ت ی •می ن دت سا••vocabulary•لیاونے ہو••repeat 50٪•می د� ی�ج�من آقرپ آاک ی • ۔تیہو� نع مالت جہاکی ن ا،•�ی تے پاسمجھ بھی ہل جاجو � ی آہ و• ت ہ ۔�یہ تے پاسمجھ بہتر ہی لم عاجو �ی یآہ و• � ؟�ی ہتے چانا کرصل حا ۔نتاجا� یہ� ئی کوہ وعلاکے للہ ا �یہ� ج � یت یآہ و ؟�یہ ہتے چانا کرصل حائی ہنماری دا�ی ج کی گفتگو م ی ن باز�بی عر• •سسرکوبی عرے بڑے بڑ می مستقبل پ آاک ی سے � یرذکے س رکوی دا�ی ج س ا• ئ ہ � ی ؟�ی کھتے رہ داراکا ت عاوشر� یبہترک ی ت رمہام 3 Arabic Conversations ۃﯿﺑﺮﻌﻟا تﺎﺛدﺎﺤﻤﻟا English Urdu Roman Arabic Phrases Greeting عاد� ملا� At-Tahiyyaat تایحتلا May The peace mercy Assalaamu alaikum and blessings of Allaah ث warahmatullaahi ہتكابرو اللہ ةحمرو كمیلع ملاسلا د�ی�مدا�� سخو أ subhanahu watala be up on wabarakaatuhu , Ahlan Wa ابحرمو لاهسو لاه� sahlan wa Marhaba you, welcome r أ Good morning! ننگر�ما گڈ Kaifa Asbahta? e تحبص � ف یك Sabaahal Khair? h یرلخا حابص m � Good afternoon! ںنو فٹرا�� گڈ Nahaaruka saeed s دیعس كرانه o i أ Kaifa Amsaita? l تcيسم � ف یك Good evening! یننگیوا� گڈ b Masaa’al Khair یرلخا ءاسم . Welcome! )to greet ث u a د�ی�مدا�� سخو Marhaba ابحرم someone) P i d ث ت أ Hello my friend! �سو�د� ےا� د�ی�مدا�� سخو Ahlan ya sadiqi e قىيدص يا لاه� e P m How are you? )polite) ؟ ہیں کیسے �پ ا�� Kaifa Haalukum ؟ كملاح فیك m i t How are you? )friendly) ؟ہوt کیسے تم Kaaifa Haaluk ؟ كلاح فیك n l I'm fine, thank you! !iیہشکر ، ںہو ٹھیک میں sAna Bikhair , Ashkuruk كركشأ� ، یربخ ناأ� r P I k أ And you? )friendly) ؟)ہو کیسے( تم ر�و�ا� Wa Anta? ؟ تن� و s M A أ And you? )polite) ؟) ہیں کیسے( �پ ا�� ر�و�ا� Wa Antum? ؟ متن� و B . w ت Good A ںہو سے �ی�خیر Bikhair یربخ w ث Al Hamdulillaahi Ala kulli Not so good ہر�ا��ا� کا ںہو نہیں ٹھیک لاح كل علي لله دملحا haal w Lam Narak Munzu waqtin taweel /Munzu zaman ma ذنم ، ليوط تقو ذنم كنر لم نہیں ر�ا�د�ی�د� کا �پ ا�� سے ںنود� بہت أ Long time no see shufnaak, maa li laa araak? ؟ كار� لا لي ام، كانفش ام نامز ا�ہو أ أ maa lak laa ta’teenaa? Lassh ؟انيت�ت لا شسل ؟انيت�ت لا كل ام laa ta’teenaa? ی Faqadnaak, tazakkarnaak, maa I missed you اکی د�ای فیکا کو پآ نے م كانيسن ام ،كناركذت، كنادقف nasinaak, ہ Aish al jadeed minal Akhbaar? ؟ رابخلاا من ديدلجا شيا What's new? ؟ہے خبر نئی کای •؟•�ی لچا لحا اکی أ أ Aish Akhbaruk? ؟ كرابخ� شي� 4 Arabic Conversations ۃﯿﺑﺮﻌﻟا تﺎﺛدﺎﺤﻤﻟا � یہ Nothing new •� صخا ئیکو Maa fee jadeed ?,Maa Fish شف ام ؟ ديدج فی ام Thank you )very much)! )بہت بہت(•�ی شکر Shukran )jazeelan) )لايزج ( اركش � You're welcome! )for یہ � تبا ئیکو Afwan اوفع "thank you") My pleasure تھا ضفر ازمی �ی Haaza min Waajibaati , r،تي ابجاو من اذه min Husni Sa’aadati e تيداعس نسح من ئ h m Come in! )or: enter!) �ی جاآ رندا کر مافر نیبامہر Tafazzal , Tafazzal ya shaikh خيش يا لضف . لضفت s o ج Al-baitu baituk, Khuz iraahatak, ؟ كتحار ذخ ؟ كتيب تيبلا Make yourself at home! سمی گھر ہی پناا سےا istarih l c b حترسا . Farewell ت u a Ta'aabirul Widaa' �کلما عیا�د�و� عادولا یرباعت Expressions P i d � A tamanna laka nahaaraen أ Have a nice day! ہےر� ںد� چھاا� کی�ا� یہکا �پ ا�� e اللہ ءاش نا - ادیعس ارانه كل نىتم� saeedan – In Shaa Allaah P m ث Good night! بخیر �ج س Lailatun Sameedah ةدیعس ةلیل i Good night and sweet tث Lailatun saeedah Wa ahlaam أ أ بخیرt �ج س a دعس� ملاح� و ةدیعس ةلیل dreams! n as’ad l See you later! riےگ�� ی�لم پھر sAraaka feema ba’d In Shaa اللہ ءاش نا دعب يماف كارأ� Allaah P I k ت Araaka qareeban In Shaa أ See you soon! گیہو �قالاsم جلد بہت Allaah اللہ ءاش نا _ ابيرق كار� M A أ See you tomorrow! ہیں ملتے کل Araaka ghadan In Shaa Allaah اللہ ءاش نا _ادغ كار� B . w Good byAe! ہیں ملتے پھر Ilal liqaa In Shaa Allaah اللہ ءاش نا _ءاقللا لىاإ w Have a good trip! w ہےر� کر�مبا سفر کا �پ ا�� Rehlah saeeda In Shaa Allaah اللہ ءاش نا _ ةدیعس ةلحر � Laabudda an arhal In Shaa أ أ I have to go گا ےپڑ ا��جا مجھے اللہ ءاش نا _ لحر� ن� دبلا Allaah ئ Wa-sa-auawwidu qareeban أ I will be right back! نگاو�ا�� بھیا� میں اللہ ءاش نا _ كیلا ابيرق دوع�سو ilaika In Shaa Allaah I entrust to Allaah your ت religion, what you are یند� ا�ر�تمہا ںہو ا��کر لےا�حو کے للہا� میں Astaudi’ullaaha deenak wa كتَ نامأ�و كنَ يد اللہَ عُ دِ وتسأ� responsible for and your کے لعماا� ےر�تمہا ر�و�ا� نتیںماا� یر�تمہا amaanatak wa khawateema كَ لِ عم مَ یتاوخو کو منجاا� amalik final deeds. 5 Arabic Conversations ۃﯿﺑﺮﻌﻟا تﺎﺛدﺎﺤﻤﻟا أ r e تاینملا h m s o i l c b . u a P i d أ Holidays and Wishes ںا�ی�د�کبار�مبا e Alamniyaaet تاینملا P m Blessings کر�مبا Mubarak , BarakAllaah اللہ كربا ، كرابم m i t Ramzan Mubarak wa- t� a انم اللہ لبقتو كرابم ناضمر Ramadan Mubarak! کnر�مبا ںمضار� taqabbalallaahu minnaa wa- كمنمو lminkum i s Eedun•azhaa•saeedu•wa أ r لبقتو كرابم و دیعس ىضح� دیع Happy Eid Al-adha! P کر�مبا ضحیٰلاا� عیدI Mubarak wa-taqabbalallaahu k كمنمو انم اللہ minnaa wa-minkum s M Congratulations! Aکر�مبا Mubarak كرابم B . w Healthy and safety فيتعاو� صحت Bis-sehhati wal-aafiyah ةیفاعلاو ةحصلبا A w Al•Hamdulillaah Bless•you )when ، اللہ كمحمير ، لله دملحا w ےکر حمر� پر تم للہا� Yarhamukallah, sneezing) Yahdikumullaah اللہ كميديه M’a•atyabit-tahiyyaat, أ أ � قدص� عم ,تایحتلا بیط� عم Best wishes! ئیںتمنا کی�� m’a asdaqit-tahaani wat- تاینمتلاو نياتهلا tamanniyaat Cheers! )or: to•your کیجیے لخیا کا صحت Bisehhatik كتحصب health) � أ Accept my best wishes یںکر لقبو ئیںتمنا کی�� یمیر Taqabbal atyab tamanniyaati تياینتم بیط� لبقت 6 Arabic Conversations ۃﯿﺑﺮﻌﻟا تﺎﺛدﺎﺤﻤﻟا How to Introduce Kaifa•taqoom فيرعتب موقت فیك فر�تعا Yourself bitareefi nafsik كسفن What's your name? ؟یفشر سما� کا �پ ا�� Masmuk ؟ كسما ام � My•name•is ... ۔۔۔ما�� ا�میر Ismee… ىسما r Nice to meet you! ئیہو شیخو بہت کر مل سے �پ ا�� Saeed biliqaaik eكئاقلب دیعس h m أ أ Where are you from? ؟ہے سے شہر کس تعلق کا �پ ا�� Min ayyi baladin ant? ؟ تن� دلب ى� من s o i I'm•from )the•U.S/ Egypt( ہے سے )مصر ،یکامرا�( تعلق ا�میر Ana•min )U.S/ Mbisrl( )صرم – ةدcحتملا تيالاولا ( من ناأ� . u a أ أ I'm )American/ Egyptian( ںہو یمصر ا�ی� یکیمرا� میں Ana )Amriki / Misri( ) يصرم - كىيرم� ( نا� P i d أ Where do you live? ؟ ہیں ہتےر� ںکہا �پ ا�� Ayena taskun? e ؟ نكست ين� e P أ أ m ةدحتملا تيالاولا ( فى شيع� نا� I•live•in )the•U.S/ Egypt( میں ) مصر ، یکامرا�( ںہو ہتار� میں Ana•a’eeshu•fi )U.S/ Misr( m )صرم – i Hal•yu’jibukal•makaan•hina? t ماتم كل ؟ انه نكاملا كبجعي له Do you like it here? ؟ہے ہار� لگt کیسا ںیہا کو �پ ا�� Kuallu•tamaam•Kaifa•tajid n ؟كسفن دتج فیك nafsak? l Egypt•is•a•beautiful i s rہے ملک چھاا� مصر Misr balad jameelah ةلیجم دلب صرم country P I k What•do•you•do•for•a ؟ ہیں ہےر�کرs کیا �پ ا�� Maaza ta’mal?maa shughluk? ؟كلغش ام ؟ لمعت اذام living? M � A� � I'm•a )teacher/ student/ علم �ج لا�ط /ر�ی��ج� ا�/ ںہو ٹیچر میں A’malu)mudarrisan- أ أ B ) بلاط نا� ( ) اسدنهم - اسردم ( لعم� engineer) . ۔ںہو muhandisan))ana taalib) w � � Do•you•sApeak )English/ نتےجا ں� ا�ج��ر بیعر ا�ی� یر�ی�نگرا� �پ ا�� کیا Hal•tatahaddas )al- Arabic)? w ہیں injleziya,al-arabiyyah) ) ةیبرعلا - ةييزلنجلاإ ا ( ثدحتت له w � � Just a little ا�ر�تھو ا�ر�تھو Qaleelan لایلق � � أ I like Arabic Language ںہو ہتاچا کو ںا�ج��ر بیعر میں Ohibbul loghatal arabiyyah ةیبرعلا ةغللا بح� � � Ohaawilu•ta’allumal•loghatal أ ششکو کی سیکھنے ںا�ج�ر� بیعر میں لواحا , ةیبرعلا ةغللا ملعت لواح� I'm trying to learn Arabic arabiyyah, ohavilu•shuwayya ۔ںہو ہار�کر يوش يوش Shuwayya � � � It's a hard language ۔ہے ںا�ج��ر کٹھن یر�ج� یہ Innaha lughatun sa’bah ةبعص ةغل انهاإ 7 Arabic Conversations ۃﯿﺑﺮﻌﻟا تﺎﺛدﺎﺤﻤﻟا � � � It's an easy language ہے ںا�ج��ر ںا��ا�� یہ Innaha lughatun sahla ةلهس ةغل انهاإ ت � Subhan-Allaah! Hasan, jayyid Oh! That's•good! ہے �ا�ج� چھیا� ی�ر ج� تو یہ !ےر�ا� jayyid دیجدیج، نسح ! اللہ ناسبح سکتاکر مشق تھا�� کے �پ ا�� میں کیا Hal•yumkinu•li•an•atadarrabu أ أ Can I practice with you? ؟ كعم بردت� ن� لي نكيم له ma’ak? ںہو یر�پو پنیا� کیے کے سیکھنے یہ میں Saufa•abzalu•qasara•jahdi r أ I will try my best to learn ملعتلل ىدهج ىراصق لذب� فوس litta’allum e نگاو�کر ششکو h m How old are you? ؟ہے کیا عمر کی �پ ا�� Kam umruk? ؟ كرعم كم s o I'm )twenty, thirty•two( Ablughu•minal•umur )iishroona أ ںہو کا لا�� بیس میں aama-isnan•wa•sablaalsoon( wa و نانثا - امcاع نوشرع ( رمعلا من غلب� years old نوشرع يرعم و) نثولاث umri ishroon . u a ت أ It was nice talking to you! لگا چھاا� کےکر �ا�ج� سے �پ ا�� As’udniP kalaamaka ma’ee i عيم كمكلا نيدعس� d L akhad•sa’ettu•jiddan It was nice meeting you! ئیہو شیخو کر مل سے �پ ا�� e e كئاقلب ادج تدعس دقل biliqqaaik P m � Mr.../ Mrs. .../ جہو�ر�۔ مہمحتر ،ممحتر Assayyid- Assayyidah ..... ةديسلا - .... ديسلا m i t This is my wife ہے یtبیو یمیر یہ Haazihi zaujati تىجوز هذه n l i s This is my husband r ہیں ر�ہ �شو ےمیر یہ Hazaa zauji جىوز اذه P I k Sallimoo•alaa•ikhwaanikum Say•hi•to… for•me ۔۔۔ئیےسناs ملا� ا�میر wa•sallim•alaihi•minni•wa نىم ہیلع ملسو كمناوخأاإ علي اوملس M نىم ملاسلا غلب�و abligh assalaama minni A B . w A w w 8
Description: