ebook img

Apocalypse of Pseudo-Methodius. An Alexandrian World Chronicle PDF

460 Pages·2012·15.874 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Apocalypse of Pseudo-Methodius. An Alexandrian World Chronicle

"DUMBARTON OAKS Ji"EDIEVAL oQ}RARY ~ Jan M. Ziolkowski, General Editor APOCALYPSE PSEUDO-METHODIUS AN ALEXANDRIAN WORLD CHRONICLE DOML14 DUMBARTON OAKS MEDIEVAL LIBRARY Jan M. Ziolkowski, General Editor Danuta Shanzer, Medieval Latin Editor Medieval Latin Editorial Board Robert G. Babcock B. Gregory Hays Michael W. Herren David Townsend Winthrop Wetherbee III Michael Winterbottom Roger Wright Medieval LatinAdvisory Board Walter Berschin Peter Dronke Ralph Hexter Mayke de Jong Jose Martinez Gazquez KurtSmolak Francesco Stella Jean-Yves Tilliette Apocalypse PsEuno-METHon1us An Alexandrian World Chronicle Edited and Translated by BENJAMIN GARSTAD ".DUMBARTON OAKS MEDIEVAL oQ_J3RARY HARVARD UNIVERSITY PRESS CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS LONDON, ENGLAND 2012 Copyright© 2012 by the President and Fellows of Harvard College ALL RIGHTS RESERVED Printed in the United States ofA merica Library ofC ongress Cataloging-in-Publication Data Pseudo-Methodius. [Apokalypsis. English, Greek, & Latin} Apocalypse of Pseudo-Methodius. An Alexandrian world chronicle / edited and translated by Benjamin Gars tad. p. cm. -(Dumbarton Oaks medieval library ; DOML 14) English and Latin. Includes bibliographical references (p.) and indexes. ISBN 978-0-674-05307-6 (alk. paper) 1. Apocalyptic literature. 2. History, Ancient-Chronology. I. Garstad, Benjamin. II. Excerpta Latina barbari. English & Latin. III. Title. BS646.P8413 2012 270.2-dc23 2011036263 Contents Introduction vn APOCALYPSE GREEK 2 LATIN 74 AN ALEXANDRIAN WORLD CHRONICLE BooK 1 142 BOOK 2 226 Note on the Texts JI3 Notes to the Texts JIS Notes to the Translatiom 337 Bibliography 389 Index to Apocalypse 397 Index to Alexandrian World Chronicle 4or Introduction APOCALYPSE OF PSEUDO-METHODIUS The original Apocalypse, or Revelations, wrongly attributed to Saint Methodius of Olympus (a Christian bishop and author martyred ca. 311), was composed in Syriac by an unknown author in response to the first Arab invasions and the estab lishment of the caliphate. Internal evidence has recently al lowed scholars to fix the date of composition very close to 692.1 According to the Syriac text, the dominion of the Ish maelites - the term referring to the descendants of Ishmael (the elder son of Abraham), which Pseudo-Methodius con sistently uses for the Arabs2-will last for ten "weeks of years," or seventy years (the Greek and Latin versions have seven "weeks"). If this period is taken to begin with the date of the Hejira in 622, the last "week of years" would be the span of time from 685 to 692. It has been proposed that the Apocalypse was written at some time during these seven years, and probably toward their end, because these seven years saw the introduction of tax reforms by the caliphate that substantially increased the tax burden on Christians, and as a consequence increased the incentive for Christians to avoid the poll tax by committing apostasy and converting to Islam. Pseudo-Methodius sees this as the "falling away" Vil INTRODUCTION from the Church foreseen by the apostle Paul and clearly considers it to be the most detrimental result of the Ishma elite invasion. Reinink refines this date by linking the focus in the Apocalypse on Jerusalem to the building of the Dome of the Rock on the Temple Mount by the caliph 'Abd al Malik in 691. This construction was supposed to supplant the Christian presence in the Holy City by appropriating a shrine for Islam and to indicate the stability and perma nence of Muslim rule. Considering the prominence in Pseudo-Methodius's composition of the themes of the im manent demise of Arab rule and the redemption ofJ erusa lem by the Roman emperor, he may well have written in re sponse to the building of the Dome of the Rock and the message it was intended to convey. At any rate, the Apoca lypse could not have been written later than 694, when its influence is first to be seen in other Syriac works. 3 Not much can be said about the identity of the author. Even his theological affiliation is difficult to discern. The preface to the Syriac Apocalypse says that Methodius re ceived his vision on "the mountain of Senegar," Mount Sin gara (or Sinjar) northwest of Mosul, and the real author of the Apocalypse probably came from this same place. 4 Singara was a stronghold of the Monophysite community in Meso potamia. This, along with the prominent place accorded to Ethiopia, the most powerful Monophysite kingdom of his day; in the author's eschatology suggests that he was himself a Monophysite. But his belief in the supremacy of the Ro man Empire and his fervent expectation of deliverance from the Ishmaelites and restoration of the Church through the activity of the Roman emperor indicate that he belonged to the Melchite Church, which adhered to the Chalcedonian viii INTRODUCTION creed. Perhaps Pseudo-Methodius did not intend to reveal his own denomination. Reinink has proposed that the au thor of the Apocalypse saw Arab rule and the inducements to apostasy as the real threat to the Church, rose above sectar ian wrangling, addressed himself to all Christians, and of fered the ruler of the Christian Roman Empire as the hope of all the faithful, ofw hatever party, in Arab-occupied lands. 5 The Apocalypse was never taken to be a document belonging to any particular faction within Christianity. The Apocalypse was translated from Syriac into Greek and from Greek into Latin, all fairly rapidly. We can say practi cally nothing about the circumstances of the Greek transla tion, but as it must fall between the Syriac composition and the Latin translation we can at least date it in broad terms. The earliest manuscript of the Latin text seems to have been written sometime before 727,6 and we have no reason to be lieve that this manuscript was produced simultaneously with the translation itsel£ Certain linguistic details of the translation indicate that it was made into the Vulgar Latin of Merovingian Gaul. 7 One Peter, a monk, claims responsi bility for the Latin translation, but while he makes his moral ardor clear, he does not convey anything about his life. So within the space of some thirty-five years the Apocalypse was written in Syriac beyond one end of the Mediterranean, translated into Greek at some intermediate time and place, and then rendered from Greek into Latin beyond the far shores of the sea, all while the geopolitical turmoil which provoked its composition and transmission continued to rage unabated. The influence of the Apocalypse of Pseudo-Methodius throughout the Christian world was immense. In the East, IX INTRODUCTION it retained its currency in its original Syriac milieu, inspiring further eschatological works, and gained further readers in Armenia and the Arab-speaking world. The Byzantine apoc alyptic tradition was irrevocably transformed by Pseudo Methodius, and practically all subsequent Greek apoca lypses found their themes and motifs in this work. At least two Old Slavonic translations were made from the Greek Apocalypse, one before the eleventh century (perhaps at the end of the ninth century) and another in the thirteenth or fourteenth century, and extracts from the Apocalypse found their way into the Russian Primary Chronicle and other his torical works. 8 In the West, the Latin Apocalypse is represented by a man uscript tradition that rivals the classics and the Church fa thers in its extent. 9 The popularity of Pseudo-Methodius is also evident in the multitude of vernacular translations. For instance, numerous Middle English versions were produced in prose and verse.10 The earliest printed edition dates from 14 70, and several more followed. This work that helped to make sense of the first Arab onslaughts took on fresh reso nance over the centuries as new and strange enemies arose in the East, seemingly appearing out of nowhere. The Mon gols were identified with the Unclean Nations led by Gog and Magog, 11 and broadsheets with excerpts from the Apoca lypse were printed in Vienna during the Turkish siege of 1683.12 But Pseudo-Methodius not only enabled medieval Europe to recognize exotic and distressing invaders, but also shaped the eschatological expectations of Christendom. Joachim of Fiore, the great apocalyptic voice of the Mid dle Ages, may have neglected Pseudo-Methodius, but his X

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.