ebook img

Anumang Hiram Kung Hindi Masikip ay Maluwang PDF

185 Pages·2006·3.957 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Anumang Hiram Kung Hindi Masikip ay Maluwang

ANUMANG HIRAM KUNG HINDI MASIKIP AY MALUWANG Iba’t-Ibang Anyo ng Teolohiyang Pumipiglas Ferdinand Anno Melanio Aoanan George Buenaventura Romeo Del Rosario Aileen Isidro-Carbonell Patrick McDivith Antonio Pacudan Deborrah Reyes Afrie Songco-Joye Lizette Tapia-Raquel and Revelation Velunta, Editor Union Theological Seminary Dasmarinas 4114 Cavite, Philippines 1 Anumang Hiram, Kung Hindi Masikip ay Maluwang Iba’t-Ibang Anyo ng Teolohiyang Pumipiglas Copyright©2006 Union Theological Seminary [Philippine Christian Center of Learning, Inc.] All Rights Reserved No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means , electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage or retrieval system, except as may be expressly permitted by law or in writing from the publisher. All requests for permission should be addressed to Union Theological Seminary, Aguinaldo Highway, Dasmarinas 4114 Cavite, Philippines. Revelation Velunta, Editor. Anumang Hiram, Kung Hindi Masikip ay Maluwang: Iba’t-Ibang Anyo ng Teolohiyang Pumipiglas Ferdinand Anno, Melanio Aoanan, George Buenaventura, Romeo Del Rosario, Aileen Isidro Carbonell, Patrick McDivith, Antonio Pacudan, Deborrah Reyes, Afrie Songco-Joye, Lizette Tapia- Raquel, and Revelation Velunta Artwork: Jeepney, p.142, by Emmanuel “Wing” Garibay Tabo, p.106, by Ferdinand Anno Lola, p.84, by Aileen Isidro Carbonell Cover Design and Photography by Revelation Velunta ISBN 971-93530-1-5 2 Contents Anumang Hiram, Kung Hindi Masikip ay Maluwang Revelation Velunta 4 The Subversive Pilgrim and the Liturgical Rhetoric of Struggle Ferdinand Anno 6 Teolohiya ng Bituka at Pagkain: Tungo sa Teolohiyang Pumipiglas Melanio Aoanan 32 God, Community, and Us George Buenaventura 55 Re-Imagining Jonah Romeo Del Rosario 67 Ang Saya ni Lola at Saranggola Aileen Isidro Carbonell 85 Kanlungan: A Filipino Protocol for Pastoral Care Patrick McDivith 91 Martha’s Discipleship: A Feminist Interpretation Based Upon Elisabeth Schussler-Fiorenza’s Hermeneutical Model Antonio Pacudan 95 Teolohiya ng Butas na Tabo Deborrah Reyes 107 Motivation, Madness, and Ministry Afrie Songco-Joye 115 Ukay-Ukay Theology: A Proposal Lizette Tapia-Raquel 127 Jeepney Hermeneutics: Beating Swords into Ploughshares Revelation Velunta 142 Contributors 180 3 ANUMANG HIRAM, KUNG HINDI MASIKIP AY MALUWANG Iba’t-Ibang Anyo ng Teolohiyang Pumipiglas INTRODUCTION Seminaries and divinity schools have, for years, been described as marketplaces of ideas. Unfortunately, many such institutions have been marketplaces, or more appropriately, malls of Western ideas. In other words, if one were to go “shopping” in these “malls” of theological education, one will be amazed by the number of stalls, stores and shops offering “imported” goods: from theologies, to liturgies, to libraries, to models of hermeneutics. “I cringe at the thought that the more we train our students, the further they are drawn away form the poetry and the arts, the thought forms and patterns, the hermeneutics, the sentiments and feelings, and the imaginative and visioning processes of their own people.”1 Anumang hiram, kung hindi masikip ay maluwang. Anything borrowed is either too tight or too loose. The saying is true with clothes. It is equally true with theology. “Panahon na upang iguhit ang sariling palad. Panahon na upang lilukin ang sariling hugis. Ihabi ang sariling talambuhay.”2 We need more “shops” that proudly offer the depth and the breadth of diverse Filipino articulations and constructions of theology. Anumang hiram, kayang iwasto para ‘sakto. Nevertheless, the Filipino has the ability to transform anything borrowed to fit him or her perfectly. We also need more “stores” that showcase the Filipinos’ religious imagination that empowers them to beat swords into plougshares, to turn weapons of mass destruction into instruments for mass celebration, and to transform jeeps into jeepneys. This anthology is an attempt at doing both. THE PARABLE OF THE STONE SOUP A long time ago in a barrio far away came a very old woman. She was probably just passing by because she took the dusty road that bordered the small community. Because it was almost dark, she stopped by the roadside and began to build a fire. She took out an earthen pot from the bag she lugged around and, after filling it with water, set it over the fire. Out of the same bag she brought out a small river stone and a pinch of rock salt and put these in the pot. 4 An old woman alone by the road is hard to miss. Soon children were upon her. “Lola (Grandma),” they asked, “what are you doing?” “I’m cooking soup,” she answered, “why don’t you join me?” They sure did and after a while there was a huge circle of children gathered around the fire as the old lady narrated stories about elves and fairies and dragons. It was late. It was dark and the children were still out so their parents began looking for them. They eventually found them with the old lady. “Lola,” they asked, “what are you doing?” “I’m cooking soup,” she answered, “why don’t you join me?” They sure did and after a while there was a huge circle of children with their parents gathered around the fire as the old lady continued telling stories of elves and fairies and dragons. “Lola, “ a mother volunteered, “I still have leftover meat at home. We can put it in the pot.” “We have vegetables we can add to the pot too!” another remarked. And so everyone brought back what they could and put these in the pot. Eventually, the whole community shared not just stories but a hot pot of soup that began with a cold river stone and a pinch of rock salt.3 As members of a communi ty of about 85 million scatt ere d acro ss 7, 107 islands, where scor es of languages are spoke n, the authors of this coll ection don’ t hav e the soup. Nor does Union Theological S eminary. What we hav e are ingre dients to share and these are ingre dients we are alwa ys re ady to off er. UTS has been doing so fo r almost one hundre d ye ars. In a country whose tra di tions are both pluri-fo rm and mult i-vo cal, we are among the many who hav e fa ith stories to share . And there are many , many more whose stories of fa ith are ye t to be share d. This anthology is an open inv it ation to start sharing… Re ve lation Ve lunta In ternational Wo men’s Day , 8 Marc h 2006 5 THE SUBVERSIVE PILGRIM AND THE LITURGICAL RHETORIC OF STRUGGLE By Ferdinand Anno This essay is a review of several performative and spatial objectifications of contemporary political dissidence in the Philippines. Specifically, it tries to connect these political ritualisations to the popular idea of the sacred and amplify the case of a dissident mass going through a subversive pilgrimage. Firstly, it re-presents a ritual dimension to the religiosity of struggle and its dramaturgical reconstruction of the Filipino story. Secondly, it examines how the rali (the protest rally, still a political enigma to the uninitiated), in the form of the martsa, relocates the struggle in to the realm of the sacred ­ however the latter is broken down into temporal vistas. And thirdly, how space, i.e., Mendiola, now Don Chino Roces Avenue, further celebrates the visions and hopes of a people in rituals of anticipation, hence, grounding and historicizing of the pagbangon muli-ng-sambayanang-Pilipino (the ‘resurrection-of-the-Filipino people’) phase of a people’s paschal story. I. THE RALI: A DRAMATURGICAL CASE FOR SUBVERSIVE PILGRIMAGE The pakikibaka life-rite, a religio-political appropriation of the ritual process (Van Gennep, 1960, Turner, 1969), is a life course basic to the experience of the more ‘this-worldy’ - the ‘radical and Evangelical’ (Mendoza, 1999) of Filipino Christians. ‘Separation’, ‘marginalisation’ and ‘reaggregation’/ ’homecoming’ (Van Gennep, 1960) are anthropological tools that can help describe the Christian life as constituted in and around the Gospels and tradition. The life-rite moreover puts forward the Christian as, movement- wise, a pilgrim, always seeking for that new reality in a radically new word. Bound to the writ and values of the Christian community, the faithful senses the responsibility to subvert anything that negates these values, thus, the idea of the pilgrim as subversive. Ironically, this life-rite manifests itself not in congregations, communes and fellowships Christians organized for themselves - but outside them, in a pagan world where life and death are in perpetual contestation. Subversive pilgrims are now finding themselves more in morally ambiguous worlds. The Christian church, from its ‘Constantinian’ (Yoder, 1972) subsumption has, in its imperial thrust for institutions, also established a form of ritualism that has stunted the evolutionary course and revolutionary potential of ritual vis-à-vis social change processes. Such ‘Constantinianism’, according to Hauerwas, has made the Christian community or the church ‘invisible and weightless’, ‘disembodying rather than solidifying Christian identity’ (Reno, 2004: 311). The rite of passage as an enacted process of humanization, and as expressed in terms of pakikisama-to-pakikibaka (de la Torre, 1986) or reed- to-people processions (Anno, 1998), is also symbolically contracted and enacted in spatio-temporal rites. Not unlike the Christian liturgy, the pasyon 6 (Ileto, 1979) or the contemporary paschal myth of a people’s struggle is also celebrated in time and space, in images and symbols, and in performative movements and utterances. It is thus necesary that before a theological re-reading and liturgical re-framing takes place, the pakikibaka has to be understood in its own symbolic-connective (symbollein) terms ­ ritual terms. A people’s pakikibaka as a passage dramaturgy is most visibly and fully embodied in street rites popularly known as the rali (protest rally) - the symbolic center of a social upheaval’s multifarious ritual expressions. The word rali registers in popular imagination as synonymous with virtually all forms of struggle. The word has gone beyond its literal self to subsume, in its symbolic significance, all existing forms of resistance from the armed uprising in the countryside to the ‘parliament of the streets’. From the First 1970s’ Unang Sigwa (First Quarter Storm, January-April 1970 protest rallies) to the Welgang Bayan (People’s strike) and People Power mobilisations of the current day, the rali has established itself as the people’s main form of self-insertion into public life and discourse. And thus has, by incident and design, transformed itself into a formal composite of the various forms of resistance, configuring pakikibaka’s wide-ranging, far-reaching multiformal, and multi-modal expressions.1 The rali, in other words, is the pakikibaka in its more popular form - where the struggle identifies and communicates itself, reaches to a broader number of people, and where it is able to establish itself in memory and popular consciousness, and even institutionally in national legislation work. Makibaka, huwag matakot (dare to Struggle, fear not!) is the rali slogan that continues to establish the oral-aural and act-ive link between the rali as a specific public performance and the politics of struggle as a whole. It was from the Unang Sigwa rallies that makibaka or pakikibaka re-emerged as a ‘national battlecry’ (Lacaba, 1982: xxiii), and gained its iconic significance as a word/ slogan among activists in popular struggle, literature and public discourse (Bautista, 1988: 26). An all-embodying form of dissident political action, the rali can also be seen from a dimension that sees the act as a ritual performance involving movements and utterances. In the rali, people take to the streets in ritualised performance that attempts at translating dissident thought into action and visualisation, and/or a performance that is integrative of dissident thought and action/visualization (Bell, 1992: 32). Conventionally, the rali is consummated by marching, chanting, speeches, mass singing, cultural performances, display of iconic images and symbols, flags, effigies, murals, masks, banners, placards, etc. But since the rali is a performative rite conceived with radically transformative objective, its ritual character should be seen more in the light of the more gerundive word- form: ‘ritualisation’. A. The Rali and Ritualisation. According to Tom Driver, ritualisation suggests an employment of a more ‘developmental perspective’ in the understanding of ritual activity (1988: 12). From this more dynamic view, ritual is not the 7 eternally static formal activity ‘dropped from heaven’ but one that is ‘created in the course of time on the basis of ritualisations evolved by many species, not least our own, to cope with danger, to communicate, and to celebrate’ (1988: 12). The foregoing definition also practically appropriates a now strongly established consensus emphasizing ritual as a creative process and, or a ‘transformative performance’ (Turner and Turner, 1978: 244), expanding though not necessarily deviating from the more conventional or classical attempts at definition (Alexander, 1991: 12). This re-focusing on the process of ritualisation also interfaces with what Catherine Bell points to as an emerging new paradigm in both ritual studies and ritual practice (1997: 264) - a new paradigm that is only now leveling the playing field of ritual politics, meaning, the glossing over of the ‘we- them’, ‘scholar-practitioner’ paradigm, and bringing about ‘social expressions of a new freedom to ritualize’ (1997: 260ff, 263). But for the purposes of this paper and a slight shift from the self-critical context of Bell (of contemporary ritual studies as having the potential to ‘subordinate, relativise, and ultimately undermine many aspects of ritual practice ... and traditional ritual authorities’), this essay focuses on the expanded concept of, and space for, the praxis of ritualisation away from the boundaries of strictly religious rituals to political rites - pakikibaka rites in particular. The interest in pakikibaka life-rites wells from the currency of an increasing configuration of the political and the cultural, or specifically - protest politics and religion in the manifestly quasi-religious ritualisations of resistance. B. Ritualisation in a shifting theopolitical context. Since the 1986 People Power Revolt, protests in the latter’s mould like Edsa Two (January 2001) had been reviewed more as a ritual phenomenon in liturgico-theological terms. The erection of the Edsa Shrine centered solely on a distinctively Catholic icon, however, objectively inflated beyond proportion the narrative of the Catholic hierarchy’s participation in the said event. This literally monumental objectification has unfairly undermined the more dramatic narrative of converged voices and forces that dates back to the earlier years of the Marcos dictatorship. It is not without this messianic pathos - a lingering institutional interest, that the religious establishment had gradually considered protest mobilizations as rites with potential theological and liturgical significance. Nonetheless, on the one hand, interest in post Edsa 1986 protest politics is well within the frame of an ongoing theological and missiological project approached from various commitments and perspectives within the church. In Inculturation and Filipino Theology, Leonardo Mercado dealt with secular political ritual but only briefly and from the prism of inculturation concerns using mainly Van Gennep’s and Turner’s concepts of liminality and anti- structure, respectively (1992: 131-137). His main emphases were on the structure-anti-structure dialectic in rituals; and on the identification of these secular rituals’ ‘root metaphors’, ‘liminal’ and ‘communal’ character (132). In another stream of inculturation praxis, Gaspar, a lay theologian and 8 community worker, grappled more directly with protest rituals, but partly or mainly, in their already ‘religionised’ forms (1986). Pumipiglas: Teyolohiya ng Bayan, originally a liturigco-cultural production, demonstrates how a theology and liturgy of struggle can emerge from the relocation of the ‘streets’ into the Roman Rite and vise versa (vi). This mutual ritualisation­ politicisation process is the same mode being experimented in liturgical contextualisation practices among a few but significant number of ecumenical communities in the country for some decades now. Among the predominantly Christian Filipinos, two rituals are on a path to convergence: the religious rites of the church and the public ritualisations of protest in the ‘parliament of the streets’ and in ‘marginal critical’ communities (Veiling, 1996: 1ff.). The church rite is itself steadily challenged from the margins and outside by popular piety where people are asserting their authority, albeit unofficially, over ritual interpretation and practice. As cited above, protest rites on the one hand are effecting a radical shift in liturgico-theological thinking among those reached by their agitations. One of the catalysts of this mutual ritual exchange is the introduction of Basic Christian Communities during the 70s (Nadeau, 2002: xv; New Internationalists, 2004). The spread of these primarily liturgical communities has to a significant degree helped in directly bridging the gap between social action and religious rites (Youngblood, 1990: 101-137; Nadeau, 2002: 111-116; Samson, 1999). Popular protest and religious piety outside of the BCCs, however, have their own way of coming together as popular rites had been, since the colonial period, a potent form of anti­ establishment mobilisation. Even in its introverted moment, popular piety has been clandestinely political, or ‘infrapolitical’ - embodying and expressing the subversive consciousness and veiled defiance of the masa (Scott, 1985: 4). The integration of protest into the theological and liturgical discourse in BCCs and beyond, among politically engaged clergy and lay people, provided the context for Carvajal’s argument on the development, among an increasing number of Christians, of a more ‘dynamic worldview’ as opposed to what he assigns as monistic and dualistic worldviews (Carvajal in Torres and Fabella, 1978: 102). People consequently shift the focus of their scrutiny from the ideal to the historical, from the other world to this world, from essence to existence, from God to human beings. ... They [also] find hope in the knowledge, objective and scientific, that the present state of things is not an eternally decreed order, static and permanent, but the result of concrete historical material forces. They begin to be conscious of a world that is not a finished product but a seed that must be developed and brought to fruition by their own creative powers. Human beings are coming to their own (1978: 102). ToS emerged from this confluence of the political, the liturgical and the theological (Gaspar in Battung, 1986; Fernandez, 1996: 24). ‘The people’s 9 celebration of their pain and struggle’ writes Gaspar, ‘is the matrix that led to the birthing of the theology of struggle’ (Gaspar, 1988: 48-49). Thus, there is an emerging theological and political context that is providing an interpretive and creative base for new ritualisations in the service and in celebration of a people’s process of becoming. But how does this ostensibly modernistic theo-political context correspond with the very process of politicisation into pakikibaka in view of the given religio-cultural mores of the Filipino? C. Pakikibaka rites and Filipino spirituality. Catherine Bell, summing up Radcliffe-Brown, essays that rituals ‘simultaneously expresses and creates the sentiment of dependence on a type of moral spiritual power that is thought to transcend the realm of the human’ (1997: 28). Following Durkheim’s reduction, that ‘type of moral spiritual power that is thought to transcend the realm of the human’ may be the one ‘social solidarity’ (25) being sought in sociopolitical phenomena like the Philippine ‘People Power’ revolts. This proposition run true to the experience of many protest participants, especially those clueless neophytes (like Marie, the ambulant vendor at her first rali). Their fears, anxieties, and doubts while still in small groups on their way to protest mobilisation are assuaged and mollified as soon as they are assimilated into and swamped by a humungous crowd of raliyestas. But, primarily, it is that ‘moral spiritual power’, at many times, projected theologically as the God who favors the powerless and less privileged, that is apprehended as the moving force behind mobilizations for just causes. I would mention at least two examples here, the 1986 People Power uprising, a populist uprising that had brought together political groups from varying ideological persuasions, and the January 1987 Mendiola March of the biggest and more militant farmers’ organization in the country, the Kilusang Magbubukid ng Pilipinas (KMP [Peasant Movement of the Philippines]) (Maglipon, 1987: xi).2 An observation by Randy David would perhaps suffice to give us a picture of how the People Power revolt, at its prosecution a ‘revolutionary’ event, was transformed into a ritual, the language was utterly mystical, the language of ritual, of something that unabashedly supernatural. You have all these men and women going down on their knees before the tanks and advancing soldiers. The Cursillistas were saying their rosaries all through the night. It was not the language of the Marxist, it was not the language of the liberation theologian; it was the language of the supernatural (Maggay in Elwood 1988: 63). Melba Maggay, a social scientist also paints the broad ecumenical face of the religio-political ritual that was taking place, On our right we had the Muslims, doing their prayers five times a day. On our left we had the Cursillistas and the Nazarene women making their vigils all night long. And of course there were the evangelicals singing their hearts out, singing Onward Christian soldiers.(1988: 64) 10

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.