Anuário ibero-americano do livro infantil e juvenil 2017 O Anuário ibero-americano do livro infantil e juvenil 2017 Anuário ibero-americano é uma publicação da Fundação SM. do livro infantil e juvenil Livro editado com subsídios do Ministério da Educação, Cultura e Esportes da Espanha. 2017 Projeto gráfico: José Antonio Prieto Coordenação editorial: Teresa Tellechea Edição: Adilson Miguel Revisão: Nair Hitomi Kayo Ilustrações de capa, páginas 1, 12, 88, 242, 332 e 404: Antes del primer día, Juan Palomino, Ediciones SM, 2017 Ilustrações das páginas 156, 276 e 372: Versos de la Tierra, Miren Asiain Lora, Ediciones SM, 2016 Ilustrações das páginas 126, 262 e 352: El Príncipe Feliz, Maisie Paradise Shearring, Ediciones SM, 2016 Ilustrações das páginas 180 e 290: El viaje de Lea, Natascha Rosenberg, Ediciones SM, 2016 Ilustrações das páginas 54, 202 e 310: Ana Penyas, Premio Catálogo Iberoamérica Ilustra 2016 © Fundación SM, 2017 Joaquín Turina, 39 – 28044 Madrid www.fundacion-sm.com Impresso na UE / Printed in EU Qualquer forma de reprodução, distribuição, comunicação pública ou transformação desta obra só poderá ser realizada com a autorização dos seus proprietários, salvo exceção prevista na Lei. Consulte o CEDRO (Centro Espanhol de Direitos Reprográficos, www.cedro.org) se necessitar fotocopiar ou escanear algum fragmento desta obra. INTRODUÇÃO É uma honra para nós apresentar o novo Anuário ibero-americano do livro infantil e juvenil, projeto que a Fundação SM promove a cada dois anos. Esta obra contém informações detalhadas sobre os livros para crianças e adolescentes que foram publicados ao longo de 2015 e 2016 nos países ibero-americanos onde a SM está presente: Argentina, Brasil, Chile, Colômbia, Equador, Espanha, México, Peru, Porto Rico e República Dominicana. Os artigos foram escritos por especialistas em literatura infantil e juvenil, que trazem seu conhecimento e suas opiniões para nos oferecer um panorama completo da área. Este anuário é mais uma amostra do compromisso da Fundação SM com o fomento da leitura, da literatura infantil e juvenil e da cultura ibero-americana. Compromisso que também se reflete na grande quantidade de atividades e pro- jetos que é realizada no âmbito ibero-americano. Além dos prêmios SM Barco a Vapor e Grande Angular, a Fundação SM concede a cada ano, junto com CERLALC, IBBY, OEI, UNESCO e a Feira Internacional do Livro (FIL) de Guadalajara (México), o Prêmio Ibero-Americano SM de Literatura Infantil e Juvenil, que reconhece a trajetória de autores ibero-americanos consagrados. A Fundação SM também organiza o Congresso Ibero-Americano de Leitura e Literatura Infantil e Juvenil (CILELIJ) com o objetivo de criar um espaço internacio- nal de reflexão e diálogo sobre a realidade da LIJ e os desafios do futuro. A primeira edição ocorreu em 2010, em Santiago do Chile; em 2013 foi realizada a segunda, em Bogotá, e, em 2016, a Cidade do México sediou o terceiro CILELIJ. Em 2020, a sede será a Espanha. Desde 2010, a Fundação SM e a Feira de Bolonha outorgam o Prêmio Inter- nacional de Ilustração Feira de Bolonha – Fundação SM, que, ao longo de suas oito edições, descobriu jovens talentos do mundo da ilustração. Atualmente é um prêmio de prestígio internacional, que tem como membros do júri os melhores profissionais da ilustração e do mercado editorial do mundo. No México, a Fundação SM, a FIL de Guadalajara e El Ilustradero organizam o Catálogo Ibero-América Ilustra, que a cada ano reúne com entusiasmo um maior número de ilustradores ibero-americanos. INTRODUÇÃO 7 TEMPO DE REFLETIR E REINVENTAR Estes e outros projetos refletem a importância que a Fundação SM dá para o incentivo da leitura e da escrita e a promoção dos grandes autores que tornam possível uma literatura de qualidade para crianças e jovens no mundo ibero-ame- Esta nova edição do Anuário ibero-americano do livro infantil e juvenil, publicada ricano. Nosso desejo é que esses e outros projetos continuem dando luz e ânimo pela Fundação SM, chega em boa hora para o campo da produção literária brasi- a leitores e escritores. leira. Representa uma oportunidade para olhar a realidade constituída no biênio Este ano, a SM comemora seus 80 anos de vida a serviço da cultura e da educação, 2015-2016, avaliar ganhos e perdas e traçar novas rotas para os próximos anos. e a Fundação SM completa 40 anos, criando e incentivando projetos de promoção Nesse sentido, a análise desenvolvida pelo professor João Luís Ceccantini so- socioeducativa e de fomento da leitura, graças aos benefícios do grupo editorial SM. bre o cenário da literatura infantil e juvenil no Brasil é preciosa. O título do artigo, Quero aproveitar este espaço para agradecer muito sinceramente a todas as “Contra vento e maré: a literatura infantil e juvenil no biênio 2015-2016”, já deixa pessoas que pesquisaram e expuseram a realidade da LIJ em seus países nesta entrever que, apesar de o período não ter sido dos mais profícuos para o mercado edição. Sem esse trabalho, o Anuário não teria sido possível. Quero agradecer es- editorial, a literatura infantil e juvenil ainda resiste, pulsando na contramão de pecialmente a Teresa Tellechea, editora com uma ampla trajetória no mundo da contextos e prognósticos desfavoráveis. LIJ, que coordenou e editou esta obra com entusiasmo e esmero. Ceccantini apresenta o cenário brasileiro de crises políticas e econômicas que Até o nosso próximo encontro com a LIJ ibero-americana! acabou por impactar diretamente o setor editorial, ocasionando o desmonte de políticas públicas voltadas para a promoção do livro e da leitura, a retração expres- Javier Palop Sancho siva do mercado e o “enfraquecimento da bibliodiversidade”. Diretor Global da Fundação SM A retrospectiva também lança luz sobre eventos, premiações, pesquisas, títulos e autores desse universo. Com base na amostragem apresentada, conseguimos observar o perfil da produção literária do biênio, numa radiografia que aponta o amadurecimento da LIJ no Brasil. A Fundação SM se orgulha de acompanhar e participar de perto desse processo de maturação. No Brasil, além do Prêmio Barco a Vapor, desenvolvemos o Myra, programa que promove encontros de leitura, em que um voluntário lê com uma criança, estabelecendo diversos diálogos entre texto, livros e vivências. Também apoiamos projetos de parceiros, como o Movimento por um Brasil Literário e a Flipinha, desdobramento da Flip (Festa Literária Internacional de Paraty, realizada anualmente) voltado ao público infantil. Acreditamos no potencial transformador do texto literário. Para a Fundação SM, a literatura infantil e juvenil possibilita o acesso a diversas perspectivas sobre a vida e a construção do imaginário, além de configurar um importante caminho para o exercício da alteridade. 8 ANUÁRIO IBERO-AMERICANO DO LIVRO INFANTIL E JUVENIL 2017 TEMPO DE REFLETIR E REINVENTAR 9 Panorama Além de permitir diversos olhares sobre a produção literária ibero-americana, o Anuário marca as comemorações dos quarenta anos da Fundação SM. É tempo de refletir, de reinventar e também de agradecer. O nosso muito obrigado a todos geral que caminham conosco, buscando incansavelmente garantir o acesso de crianças e jovens à leitura literária. Pilar Lacerda Diretora da Fundação SM Brasil 10 ANUÁRIO IBERO-AMERICANO DO LIVRO INFANTIL E JUVENIL 2017 AS ÁRVORES E O BOSQUE: LIVROS PARA CRIANÇAS E JOVENS IBERO-AMERICANOS EM 2015-2016 María Elena Maggi Nada é o que parece, professor!... Às vezes as árvores não deixam ver o bosque. John Fitzgerald Torres, El club de los somnolientos O mundo dos livros para crianças e jovens ibero-americanos é tão vasto, variado e distinto como o espaço geográfico que o produz: uma reunião de países bastante diversos, com contextos culturais, sociais e econômicos muito diferentes, o que a princípio poderia nos dar a sensação de estar diante de um bosque emaranha- do, quase impossível de penetrar, cuja avaliação variará em função do lugar e do caminho escolhido para percorrê-lo. Em primeiro lugar, vejamos o que nos dizem os números de que dispomos. A indústria editorial espanhola, uma das mais antigas e sólidas da Europa, foi afeta- da durante os últimos anos pela crise econômica e política; no entanto, em 2015, sua produção editorial chegou a 80.181 títulos, dos quais 12.705 correspondem à literatura infantil e juvenil,1 e de cada cem livros editados, onze são de LIJ.2 1 Jesús Marchamalo, Anuario de literatura infantil y juvenil en España, Fundação SM, 2017. 2 El sector del libro en España 2013‑2015, inclui: “Visão geral da edição espanhola de livros até setembro de 2015” e “Estatística da produção editorial até março de 2015” <http://www.mecd.gob.es/dms/mecd/ cultura‑mecd/áreas‑cultura/livro/mc/observatoriolect/redirige/destacados/2016/Enero/mundo‑libro/ InformeSector‑Enero2016/El‑Sector‑del‑Libro‑en‑Espa‑a‑‑‑ Enero‑2016.pdf>. PANORAMA GERAL 13 Embora alguns de nossos países não disponham de dados estatísticos, o CERLALC e a representação gráfica; ¿Le pondremos un bigote?, de Mar Benegas e Lalalimola registra que em 2015 foram publicados, na América Latina, 197.587 títulos, dos quais (Combel), para ver, cantar e montar um boneco; Mi cara, com texto de Margarita del aproximadamente 14 mil entrariam nesta categoria, sendo a maior quantidade dos Mazo e ilustrado por Cecilia Moreno (Jaguar); El baño de Carlota, de Lucía Serrano países de maior produção: Brasil, México, Argentina e Colômbia.3 (Anaya),6 com um final inesperado; Nico y Pato, de Bernat Muntés (Ekaré), sobre a É um mundo em que se vê a ação de grandes grupos transnacionais e mudanças encantadora amizade entre um menino e um animal; El viaje de mamá, de Mariana em sua configuração, a presença de selos locais de longa data, de outros que se Ruiz Johnson (Kalandraka), que transmite de forma comovente as emoções de um consolidam, de novas editoras independentes e, como podemos constatar ao ler os menininho cuja mãe tem que viajar; La mejor sopa del mundo, com texto de Susana panoramas locais dos especialistas, a incidência das mudanças políticas e a existên- Isern e ilustrado por Mar Ferrero (OQO), com um ingrediente especial. cia, ou ausência, de políticas públicas de promoção da leitura e desenvolvimento Do Brasil destacamos: Um abraço passo a passo, de Tino Freitas (Panda Books), da indústria editorial de cada país. Mas, apesar das diferenças, das crises locais e sobre os esperados primeiros passos, e Tombolo do lombo, de André Neves (Pauli- global, podemos falar de uma vasta produção de títulos no período de 2015-2016, nas), um delicioso jogo com a linguagem. Da Colômbia: De otro color, de Menena na qual transparecem determinados temas, estilos e tendências. Cottin (SM), uma história sobre as diferenças e o amor, expressa com uma grande capacidade de síntese e alta qualidade estética; Cartas a Paloma, com texto de Jairo Buitrago e ilustrações de Adriana Benítez (Alfaguara), no qual divertidos bichinhos Livros para as crianças menores4 escrevem afetuosas cartas à sua professora; ¿Qué será lo que lleva ahí?, de Claudia Rueda (Planeta), história de um menino que vê chegar ao bairro o caminhão do A maioria dos títulos destinados às crianças menores são livros cartonados ou de zoológico, de onde saem diversos animais; El libro de los tesoros de Lupe y Lolo (Rey formatos pequenos, às vezes ligados à canção, e protagonizados por crianças ou Naranjo), de Beatriz Helena Robledo, ilustrado por Nobara Hayakawa, propõe às animais. Dos publicados na Espanha, podemos destacar: a original proposta Cinco crianças que pintem e busquem tesouros escondidos. No México, cabe destacar os lobitos, de Estrella Ortiz e Totopo Brown (Totopo Brown), livro feito de tecido em que inovadores livros de Rodrigo Vargas publicados pela editora 3 abejas: Tres abejas, animais de canções tradicionais são representados com círculos e cores;5 os títulos Animal color e ¿No has visto a mi hermano?. de Antonio Rubio, ilustrados por Oscar Villán, que a Kalandraka incluiu na coleção Na Argentina, a Pequeño Editor publicou os belos títulos da coleção “Duraznos”: “De la cuna a la luna”; Limón e Veo veo, “pictogramas poéticos” que jogam com a rima Quiero ser un dinosaurio, Cinco besos, Tump Tump e La luna está llena, de Diego Bianki, e a Norma publicou Simi tití mira el mundo, de Liliana Bodoc e Viviana Garófoli, e Feroz... ¡Feroz!, com texto de Liliana Cinetto e ilustrações de Poly Bernatene. Além 3 El libro en cifras. Boletín estadístico del libro en Iberoamérica. CERLALC. Centro Regional para o Fomento do disso, Didi Grau e Natalia Colombo publicaram por Ojoreja/Pehuén A mover los pies, Livro na América Latina e Caribe/Unesco. Volume 10. Dezembro de 2016 <http://cerlalc.org/wpcontent/ Casamiento de la cocina e Rueda, ovillo de lana; Cristina Macjus (texto) e Mariana uploads/2017/02/PUBLICACIONES_OLB_Libro‑en‑cifras‑10_vf_311216.pdf>. El espacio iberoamericano del libro 2014, publicado pelo CERLAC‑Unesco <http://cerlalc.org/publicacion/el‑espacio‑iberoamericano‑del‑ Ruiz Johnson (ilustrações) criaram La remolacha gigante (Sudamericana),7 e da libro‑2014>. Ambos os estudos incluem dados de dezenove países da América Latina. 4 Todos os livros mencionados foram publicados em 2015 e 2016, em Espanha, México, Porto Rico, República Dominicana, Colômbia, Argentina, Equador, Peru, Chile e Venezuela (com menção a dois da Nicarágua e dois da Bolívia). Quase sempre as editoras e o país são mencionados entre parêntesis; no rodapé, os prêmios recebidos por alguns deles. 6 P rêmio Fundação Cuatrogatos 2017. 5 Prêmio Fundação Cuatrogatos 2017, Miami (EUA). 7 Destacados da ALIJA (Associação de Literatura Infantil e Juvenil da Argentina) 2016, seção argentina do IBBY. 14 ANUÁRIO IBERO-AMERICANO DO LIVRO INFANTIL E JUVENIL 2017 PANORAMA GERAL 15 mesma ilustradora, com texto de Laura Wittner, foi publicado Veo veo. Conjeturas seo?, de Nono Granero (La Guarida), é um livro com humor e surpresas, e Si usted de un conejo (Tres en línea). volara, de Gustavo Roldán (Combel), é um bonito livro com pop-up em que o autor Do Chile, vale destacar: Lili Lana, de Paula Vásquez (Santillana); Todo en su lugar, argentino brinca com a eterna fantasia de voar. com texto de Estrella Ortiz e ilustrações de Paloma Valdivia (Amanuta); Mamá, Dentre os livros brasileiros, esta é a minha seleção: O barco dos sonhos, de Rogério ¿qué se mueve allá adentro?, de Bernardita Romero, para as crianças que se tornam Coelho (Positivo),9 sobre viagem e imaginação; Coisa de gente grande, de Patrícia irmãos mais velhos. Auerbach (Cosac Naify), em que cada imagem, potencializada por uma palavra, No Equador, a Loqueleo publicou Un día se ha perdido, com texto de María de se abre a múltiplas interpretações, e a maravilhosa viagem de Conteiner, que nos los Ángeles Boadas e ilustrações de Sozapato.8 oferece Fernando Vilela (Pequena Zahar). La Banda de Cocoretto (Iván Esquivel e Natalia Vásquez) é um conto publicado Na Argentina, vale mencionar Doña Elba, de Mariano Díaz Prieto (Adriana no Peru, sobre um menino e alguns animais que fazem um verdadeiro alvoroço Hidalgo),10 no qual a vida de uma vovozinha é perturbada por criaturas voadoras. (Polifonia). Em Porto Rico, foram publicados Yo solita, ¡Es mío! e Yo Quiero, de Ita Venegas Pérez (Ediciones Callejón), e na Nicarágua, o Fundo Editorial de Livros para Crianças Livros-Álbum publicou Apágame la luz, com texto de Katia Cardenal e ilustrações de Roger Ycaza, uma can ção de ninar sobre um menino que pede a seu bichinhos de estimação Com relação ao livro-álbum, o de maior riqueza da LIJ e com maior im pulso du- que vão embora para que ele possa dormir. rante os últimos anos, podemos citar aqueles que gravitam em torno das emoções, Na Venezuela, Ana Palmero publicou o original Cuéntame del 1 al 10, com ani- vivências e imaginação das crianças, como o original e bem-sucedido Vació, de mais desenhados com os padrões geométricos da cestaria da etnia yekuana do Ana Llenas (Barbara Fiori), ou Un hueco, de Yael Frankel (Calibroscopio, Argentina), Amazonas. Esse título obteve uma Menção na categoria New Horizons da Feira de sobre sentimentos pouco considerados nas crianças: a solidão, a dor e a perda. Bolonha 2017. Também há livros que refletem sua extraordinária imaginação: ¿Dónde está Tomás?, com texto de Micaela Chirif e ilustrado por Leire Salaberría (Ekaré Sur, Chile).11 Alguns títulos abordam as relações familiares, como Alma del mar, com Livros de imagens texto de Jaime Gamboa e ilustrado por Roger Ycaza (Amanuense, Guatemala),12 histó ria sobre uma filha e seu pai que compartilham o fascínio pelo mar; ¿Somos No que diz respeito aos livros de imagens, sem palavras, podemos destacar, dentre amigos?, de Anabel Fernández Rey (Kalandraka), narra a singela amizade entre uma os publi cados na Espanha, dois da Kalandraka: Balea, de Fernández & González, um desdobrável de doze corpos que mostra a estrutura interna e o avesso de um incrível sistema habitacional, uma baleia com minuciosos detalhes; e Barcelona, de David Pintor, que apresenta lugares conhecidos e secretos da cidade. ¿Un pa- 9 P rêmio Jabuti, categoria Ilustração 2016, Brasil. 10 Destacados da ALIJA, categoria Livro‑Álbum 2015. 11 P rêmio Fundação Cuatrogatos 2017 e Medalha Colibrí 2016, Menção Honrosa Livro‑Álbum concedida pelo IBBY Chile. 8 Destaques da Girándula 2016, seção equatoriana do IBBY. 12 I ncluído no Catálogo White Ravens 2016 da Jugendbibliothek de Munique. 16 ANUÁRIO IBERO-AMERICANO DO LIVRO INFANTIL E JUVENIL 2017 PANORAMA GERAL 17
Description: