Representing Mount Wutai’s 五臺山 Past: A Study of Chinese and Japanese Miracle Tales about the Five Terrace Mountain Susan Andrews Submitted in partial fulfillment of requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 © 2013 Susan Andrews All rights reserved ABSTRACT Representing Mount Wutai’s 五臺山 Past: A Study of Chinese and Japanese Miracle Tales about the Five Terrace Mountain Susan Andrews This dissertation explores diverse imaginings of Mount Wutai’s significance put forward between the seventh and fourteenth centuries. It is built around a close reading of five principal miracle tales, various versions of which appear in court memorials, clerical biographies, diaries, statuary sets, temple chronicles, local gazetteers, and inscriptions preserved in China and Japan. Comparing the different portrayals of the mountain in these five primary narratives together with many other miracle tales set at the mountain, this thesis attempts to explain how and for whom the representation of Mount Wutai’s significance worked. The dissertation proposes that during the course of its emergence as the focus of regional, national, and international devotion, the site’s former importance was repeatedly recast in ways that met the needs of changing audiences in Tang (618-‐907) and Song (960-‐ 1279) China and Heian (794-‐1185) and Kamakura (1185-‐1333) Japan. Table of Contents ACKNOWLEDGEMENTS ...................................................................................................................... III CHAPTER ONE: INTRODUCTION ....................................................................................................... 1 ORIENTATIONS .......................................................................................................................................................... 1 SCHOLARLY CONTEXTS ............................................................................................................................................. 5 PROJECT OUTLINE .................................................................................................................................................. 13 CHAPTER TWO: THE WANGZI SHAOSHEN TEMPLE (TEMPLE OF THE PRINCE WHO TORCHED HIS BODY) AND THE MAKING OF MOUNT WUTAI ............................................... 18 2.1 HUIXIANG'S GU QINGLIANG ZHUAN: THE TEXT AND ITS CONTEXTS ...................................................... 20 2.1.i Huixiang’s Gu Qingliang zhuan and the Mountain Gazetteer Genre ................................. 20 2.1.ii The Multivocality of Huixiang’s Text .............................................................................................. 26 2.2 AN INTRODUCTION TO THE WANGZI SHAOSHEN TEMPLE FOUNDING LEGEND ................................. 31 2.2.i The Aśoka Stūpa ....................................................................................................................................... 34 2.2.ii Regarding the Prince’s Auto-‐Cremation ....................................................................................... 45 2.2.iii Relics, Healing and Visions ................................................................................................................ 49 2.3 ENVISIONING MOUNT WUTAI’S PAST IMPORTANCE AS A PLACE WHERE MAÑJUŚRĪ IS PRESENT .. 58 2.3.i The Tale of the Blind Woman’s Healing ......................................................................................... 58 2.3.ii Mañjuśrī’s Manifestation as a Mysterious Stranger before Zhimeng .............................. 62 2.3.iii Mañjuśrī’s Manifestation as a Mysterious Stranger before Gao Shoujie ....................... 64 2.4 VISIONARY BUILDING ..................................................................................................................................... 67 CONCLUSIONS .......................................................................................................................................................... 70 CHAPTER THREE: HIDDEN LANDSCAPES .................................................................................... 73 3.1 THE TALE OF THE THREE ŚRAMAṆAS ........................................................................................................ 73 3.2 THE IMMATERIALITY OF IMMORTALITY ..................................................................................................... 78 3.2.i Tales of Hidden Landscapes: The Story of the Novice Zhou .................................................. 79 3.2.ii Tales of Hidden Landscapes: The Story of the Vanishing Grove ......................................... 82 2.2.iii Tales of Hidden Landscapes: The Layman from Daizhou .................................................... 86 2.2.iv Tales of Immortality: Mount Fanxian’s Founding ................................................................... 87 3.2.iv Tales of Immortality: The Record of the Cleric Puming ........................................................ 88 3.3 THE DA FU/FUTU TEMPLE’S FOUNDING LEGEND ................................................................................... 93 3.4 HISTORICAL PERSPECTIVES .......................................................................................................................... 99 3.4.i Historical Perspectives: ...................................................................................................................... 100 Huize’s Imperially Commissioned Journey to Mount Wutai and the Story of the Suopo Temple Rainy Retreat ................................................................................................................................... 100 3.4.ii Historical Perspectives: The Story of Cleric Shijiamiduoluo ............................................. 107 CONCLUSIONS ........................................................................................................................................................ 110 CHAPTER FOUR: MAÑJUŚRĪ, MONKS, AND MOFA: THE STANDARDIZATION OF MOUNT WUTAI’S REPRESENTATION IN THE TANG AND SONG ......................................................... 112 4.1 STORIES OF CONJURED TEMPLES: THE SOURCES ................................................................................... 113 4.2 CONJURED TEMPLES: THE TERMINOLOGY ............................................................................................... 117 4.3 RECORDS OF WUZHUO’S ENTRY INTO CONJURED TEMPLES ................................................................ 122 4.3.i Records of Wuzhuo’s Entry into the Conjured Qingliang Temple .................................... 124 4.3.ii Records of Wuzhuo’s Other Encounters ..................................................................................... 130 4.4 OTHER RECORDS OF CONJURED TEMPLES ............................................................................................... 134 i 4.4.i Records of Shenying’s Entry into the Conjured Fahua Cloister ......................................... 135 4.4.ii Records of Daoyi’s Entry into the Conjured Jinge Temple .................................................. 138 4.4.iii Records of Fazhao’s Entry into the Conjured Zhulin Temple .......................................... 139 4.4.iv Records of Wuran’s Entry into the Conjured Fusheng Temple ....................................... 141 4.5 MOUNT WUTAI’S PORTRAYAL IN TALES OF CONJURED TEMPLES ...................................................... 144 4.5.i Mount Wutai in Tales of Conjured Temples: Mañjuśrī’s Pure Land ................................ 144 4.5.ii Mount Wutai in Tales of Conjured Temples: Representations of Mañjuśrī ................ 148 4.5.iii Mount Wutai in Tales of Conjured Temples: The Era of Dharmic Decline ................ 157 4.6 HISTORICAL PERSPECTIVES ......................................................................................................................... 159 4.6.i Imperial Patronage of Conjured Temples at Mount Wutai ................................................ 159 4.6.ii Stories about the Imperial Patronage of Temples ................................................................ 163 CONCLUSIONS ........................................................................................................................................................ 165 CHAPTER FIVE: MOUNT WUTAI’S DEPICTION AS THE OBJECT OF INTERNATIONAL PILGRIMAGE ....................................................................................................................................... 168 5.1 MOUNT WUTAI: AN INTERNATIONAL PILGRIMAGE DESTINATION ..................................................... 170 5.2 REPLICATING REPLICAS: CHŌNEN’S POST-‐PILGRIMAGE CAREER ....................................................... 189 5.3 FAMILY MATTERS: CHŌNEN’S MAÑJUŚRĪ AND MOUNT WUTAI-‐FOCUSED ENDEAVORS ................. 192 5.4 MIRACULOUS REVERSALS ............................................................................................................................ 200 CONCLUSIONS ........................................................................................................................................................ 204 CHAPTER SIX: THE PORTRAYAL OF MOUNT WUTAI AS ONE HUB IN A MULTI-‐ CENTERED NETWORK OF SITES CONNECTED TO MAÑJUŚRĪ ............................................. 207 6.1 JŌE’S EXPANDING HAGIOGRAPHY .............................................................................................................. 209 6.2 JŌE’S HAGIOGRAPHY AND THE FUJIWARA NO KAMATARI ANCESTRAL CULT .................................... 216 6.3 JŌE’S HAGIOGRAPHY AND THE SHINGON RITSU MOVEMENT ............................................................... 221 6.3.i The Thirteen-‐Storied Pagoda ......................................................................................................... 221 6.3.ii Shingon Ritsu Memorial Rites ........................................................................................................ 230 CONCLUSIONS ........................................................................................................................................................ 236 CHAPTER SEVEN: RE-‐PRESENTING MOUNT WUTAI’S PAST ............................................... 239 BIBLIOGRAPHY ................................................................................................................................. 245 ii Acknowledgements I feel very privileged to have had the opportunity to complete my graduate work at Columbia University. I would like to thank Bernard Faure, Max Moerman, Michael Como, and my wonderful advisor Chünfang Yü for giving me an academic home here. You have been extremely patient and caring teachers and I am grateful to each of you for so generously sharing knowledge, feedback, and advice with me. The women and men alongside whom I have studied in the Department of Religion have over the past seven years become some of my dearest friends. Patton Burchett, Todd French, Stephanie Lin, Heather Ohaneson, Gregory Scott, and Daniel Vaca: time and time again you have gone out of you way to help and support me. I wish you great success and, more importantly, much joy in the future. Writing my dissertation, I have received encouragement and direction from an astonishing number of individuals. I would like to thank my teachers Koichi Shinohara and Phyllis Granoff for the immense kindness they have shown me. I am very appreciative of the guidance I have received from James Benn at McMaster University, as well as Victor Hori at McGill University, Eileen Schuller at McMaster University, and Brian Nagata of BDK America. I feel very lucky to have come to know Jessica Main at the University of British Columbia, Wen-‐shing Chou at Hunter College, and Fiona Black, Andrew Wilson, and Barb Clayton at Mount Allison University. I would also like to thank John Nelson at the University of San Francisco and Jinhua Chen at the University of British Columbia for the opportunities to learn and teach that they have given me. iii During my graduate studies a number scholarships have allowed me to devote my time and energy entirely to learning. I am very grateful to the Buddha Dharma Kyōkai for awarding me a Canada Graduate Scholarship to pursue research in Buddhist Studies in Japan. I am indebted to the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada for the support it provided me both as an M.A. and a Ph.D. student. I owe a great deal of thanks to the Institute for Religion, Culture, and Public Life and the Chiang-‐Ching Kuo Foundation for International Scholarly Exchange for awarding me scholarships to complete my dissertation research and writing. I would also like to thank the faculty at the Ho Center for Buddhist Studies at Stanford University for giving me an academic base in the San Francisco Bay Area. Finally, I would like to thank my family for encouraging me to purse my love of learning and teaching. My father Peter James Andrews, my mother Sarah Patricia Andrews, my brother David James Andrews, my sister Elizabeth Jane Andrews, and my grandmother Mary Agnes Andrews have always accepted me for who I am. Together with Stephanie Donovan, Alexis Mahoney, Sarah Pelton, and my entire Andrews, Ingalls, Kemp, Navarro, Pacheco, and Welch family, they have cheered me on and cheered me up as I have completed my Ph.D. Noel Pacheco: meeting you was the best thing that has ever happened to me, marrying you was the best decision that I have ever made. Thank you, most of all, for loving and caring for me from the very first to the very last day of my doctoral studies. I dedicate this dissertation to you and to our family. iv To Noel and our family v 1 Chapter One Introduction Orientations Depictions of Mount Wutai’s 五臺山 (literally, the Five Terrace Mountain) importance changed considerably between the seventh and fourteenth centuries. This dissertation traces the contours of that transformation. It is built around a close reading of five principal miracle tales, various versions of which appear in court memorials, clerical biographies, diaries, statuary sets, temple chronicles, local gazetteers, and inscriptions preserved within and far beyond the borders of the mountain’s present-‐day Shanxi 山西 province home. Comparing the diverse portrayals of the mountain in these five primary narratives together with many other miracle tales set at the mountain, in the following pages I will attempt to explain how and for whom the representation of Mount Wutai’s significance worked. More specifically, I will propose that during the course of its emergence as the focus of regional, national, and international devotion during this period, the site’s former importance was repeatedly recast in ways that met the needs of changing audiences. Though these accounts constitute but a tiny fraction of the large body of material composed about this place, careful study of the narratives I have collected here nevertheless provides us with a window into the multiple, sometimes competing, ways that groups of people envisioned Mount Wutai. After all, these stories about a handful of individuals who witnessed extraordinary events at the 2 site are available to us today because the many people who received, retold, and recorded the tales deemed them worthy of attention. Recently, Robert Campany has emphasized the “densely social quality” of the miracle tale genre, writing that the collective nature of these “artifacts of narrative and social memory...is precisely what makes them valuable as material for the history of religions” (Campany 2012, 6, 61). “We may not be able to conclude from these narratives ‘what actually happened’ at the level of events at this or that time and place,” Campany continues, “but we may infer a great deal about what many people believed had happened— and what they wanted others to believe” (Campany 2012, 61). Between the seventh and fourteenth centuries the tales I have assembled here not only reflected and shaped how groups of people envisioned Mount Wutai but the imagining and reimagining of this site, further, afforded those who participated in the process of narrating Mount Wutai’s past an opportunity to articulate and renegotiate their own positions vis-‐à-‐vis the wider Buddhist world. Rather than presenting a comprehensive account of the site’s history, then, in this dissertation I will consider what writing about Mount Wutai’s past achieved in several pre-‐fifteenth century contexts. I will propose, in short, that the practice facilitated literal and figurative construction. There is, first, a seemingly concrete relationship between these miracle tales and the establishment of physical sites. All but one of the five main stories around which I have structured this dissertation serves as a founding legend for a building erected in Tang China (618-‐907) or Heian (794-‐1185) and Kamakura (1185-‐1333) Japan. The tales of the Wangzi shaoshen
Description: