ebook img

Análisis de los errores léxicos en la producción escrita de alemán L3 por alumnos de Escuela ... PDF

384 Pages·2009·26.21 MB·Spanish
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Análisis de los errores léxicos en la producción escrita de alemán L3 por alumnos de Escuela ...

Programa de Doctorado “Didáctica de la Lengua y la Literatura” Departamento de Didácticas Especiales TESIS DOCTORAL Análisis de los errores léxicos en la producción escrita de alemán L3 por alumnos de Escuela Oficial de Idiomas Doctorando: D. Ángel Navarro Rodríguez El Director La Coodirectora D. Marcos Peñate Cabrera Dº Patricia Arnaiz Castro Las Palmas de Gran Canaria, a 13 de febrero de 2008 8 0 0 2 a, ri a sit r e v ni u a c e ot bli Bi C. G P L U r o p a d a z ali e r n ó ci a z ali git Di s. e r o ut a s o e l d o, nt e m u c o d el D © 8 0 0 2 a, ri a sit r e v ni u a c e ot bli Bi C. G A mi madre P L U r o p a d a z ali e r n ó ci a z ali git Di s. e r o ut a s o e l d o, nt e m u c o d el D © 8 0 0 2 a, ri a sit r e v ni u a c e ot bli Bi C. G P L U r o p a d a z ali e r n ó ci a z ali git Di s. e r o ut a s o e l d o, nt e m u c o d el D © Agradecimientos Quiero en este pequeño espacio expresar mi gratitud a las personas que han hecho posible –de un modo directo o indirecto– que esta tesis finalmente vea la luz. En primer lugar a mis directores de tesis, el Dr. Marcos Peñate 8 0 0 Cabrera y la Dra. Patricia Arnaiz Castro, que han ejercido su función de 2 a, guía siempre que los he necesitado, en muchas ocasiones fuera de ari sit r cualquier horario de trabajo. Y además porque han sabido potenciar la e v ni u autonomía necesaria y han creado siempre un ambiente agradable que a c e han propiciado que esto se haga por placer. ot bli En segundo lugar, agradezco a mi familia que ha sufrido todo este Bi C. G largo proceso. A mis padres y hermanos por aguantar algunos rollos de P L U tesis y a mis sobrinos por hacer que me olvidara de ella. A mi madre, que r o p seguramente estará feliz de que haya llegado a su fin, le agradezco a d a z enormemente su comprensión sin “comprender” en realidad el porqué de ali e r todo este esfuerzo. n ó ci a A mis amigos que me han dado apoyo moral y muchos ánimos y z ali que han logrado que esta tesis se haya realizado sin tener que renunciar git Di del todo a su compañía, estando ahí disponibles en los momentos en los s. e r o que necesitaba escaparme. Especialmente quiero agradecer a aquellos ut a s o que han colaborado de un modo directo. e l d Por último les agradezco a los alumnos sujetos de investigación o, nt e por proporcionarme material interesante para poder llevar a cabo este m u c o trabajo. d el D © 8 0 0 2 a, ri a sit r e v ni u a c e ot bli Bi C. G P L U r o p a d a z ali e r n ó ci a z ali git Di s. e r o ut a s o e l d o, nt e m u c o d el D © ÍNDICE 8 0 0 2 a, ri a sit r e v ni u a c e ot bli Bi C. G P L U r o p a d a z ali e r n ó ci a z ali git Di s. e r o ut a s o e l d o, nt e m u c o d el D © 8 0 0 2 a, ri a sit r e v ni u a c e ot bli Bi C. G P L U r o p a d a z ali e r n ó ci a z ali git Di s. e r o ut a s o e l d o, nt e m u c o d el D © CAPÍTULO 0. INTRODUCCIÓN ................................................................................1 CAPÍTULO 1. ESTUDIO DEL ERROR: CONSIDERACIONES TEÓRICAS ...........................................................................11 1. Marco de Estudio del Error ............................................................................... 13 2. Paradigmas de Estudio del Error. Historia .......................................................16 2.1. Análisis Contrastivo ...........................................................................................16 2.1.1. Orígenes del Análisis Contrastivo ...................................................................17 8 0 0 2.1.2. Bases Teóricas: Teoría de la Transferencia ...................................................20 2 2.1.3. Desarrollo del Análisis Contrastivo .................................................................22 a, ri 2.1.4. Crítica al Análisis Contrastivo .........................................................................23 sita r e 2.2. Análisis del Error ................................................................................................27 v ni 2.2.1. Orígenes del Análisis del Error .......................................................................27 u a 2.2.1.1. Importancia del Error....................................................................................29 c e 2.2.2. Crítica al Análisis del Error .............................................................................30 ot bli 2.3. Interlengua .........................................................................................................31 Bi 2.3.1. Concepto de Interlengua.................................................................................31 C. G 2.3.2. Terminología ...................................................................................................32 P L 2.3.3. Características de la Interlengua ....................................................................33 U r 2.3.4. Procesos de la Interlengua .............................................................................35 o p 2.3.5. Fosilización .....................................................................................................38 a d 2.3.6. Aspectos de la Interlengua .............................................................................40 a z 2.3.7. Crítica a la Interlengua.....................................................................................44 ali e r 2.4. Situación actual .................................................................................................48 ón aci z 3. Definición del Error ............................................................................................50 ali git 3.1. Error versus equivocación .................................................................................51 Di 3.2. Otras clasificaciones ..........................................................................................54 s. e or 4. Causas del Error ................................................................................................59 aut s o 4.1. Errores interlingüísticos: influencia de la lengua materna .................................59 e l d 4.2. Errores interlingüísticos: influencia de otras lenguas extranjeras ......................66 o, 4.2.1. Implicaciones del concepto de L3 ...................................................................67 nt e m 4.2.2. Factores de influencia en L3 ...........................................................................70 u 4.2.2.1. Nivel de competencia lingüística .................................................................70 oc d 4.2.2.2. Conciencia lingüística ..................................................................................73 el 4.2.2.3. Cantidad de exposición y uso de la lengua .................................................74 D © 4.2.2.4. Edad ............................................................................................................74 4.2.2.5. Formación educativa ...................................................................................74 4.2.2.6. Contexto ......................................................................................................75 4.2.2.7. Tipología lingüística .....................................................................................76 4.2.2.8. Frecuencia ...................................................................................................82 4.2.2.9. Clase de palabra/ Planos lingüísticos...........................................................82 4.3. Errores de intralengua: influencia de la lengua objeto de estudio (L2/L3)..........88 4.3.1. Hipótesis incorrecta ........................................................................................88 4.3.2. Sobregeneralización........................................................................................89 4.3.3. Aplicación incompleta de reglas .....................................................................90 4.3.4. Desconocimiento de las excepciones .............................................................90 iii 4.3.5. Hipercorrección................................................................................................90 4.4. Errores producidos por el uso de estrategias de comunicación.........................91 4.5. Errores inducidos ...............................................................................................93 4.5.1. Errores inducidos por el uso de estrategias de aprendizaje ...........................93 4.5.2. Errores inducidos por elementos del aula ......................................................93 4.5.3. Errores inducidos por factores personales .....................................................95 4.5.4. Errores inducidos por factores socioculturales................................................96 4.5.5. Errores inducidos por búsqueda en diccionarios ............................................96 4.6. Errores compuestos y errores ambiguos ...........................................................97 CAPÍTULO 2. DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN....................................................99 8 0 0 2 1. Del porqué analizar errores..............................................................................101 a, ri 1.1.Objetivos de la investigación.............................................................................102 a sit r e v 2. Modelo de investigación ..................................................................................103 ni u a c 3. Toma de datos...................................................................................................104 e ot 3.1. Sujetos .............................................................................................................104 bli 3.2. Del porqué errores de producción escrita y no oral..........................................107 Bi 3.3. Qué, cómo y cuándo.........................................................................................108 C. G P L 4. Identificación de errores...................................................................................111 U 4.1. Características del plano léxico........................................................................111 or p 4.2. El error en nuestra investigación y su identificación ........................................112 a d a z 5. Clasificación de errores ...................................................................................115 ali e 5.1. Definición de errores ........................................................................................119 n r 5.2. Proceso de clasificación...................................................................................126 ció a z 6. Cuantificación de errores.................................................................................128 ali git Di 7. Análisis de las causas de los errores..............................................................129 s. e r o 8. Tratamiento del error ........................................................................................131 ut a s o e l d CAPÍTULO 3. ANÁLISIS DE LOS RESULTADOS................................................133 o, nt e 1. Resultados totales ..............................................................................................136 m u 2. Errores formales: nivel inicial ..............................................................................144 c o d 3. Errores formales: nivel intermedio ......................................................................152 el 4. Errores semánticos: nivel inicial..........................................................................159 D © 5. Errores semánticos: nivel intermedio...................................................................172 6. Errores interlingüísticos: nivel inicial ...................................................................193 7. Errores interlingüísticos: nivel intermedio ...........................................................196 8. Distorsiones gráficas: nivel inicial .......................................................................199 9. Distorsiones gráficas: nivel intermedio................................................................205 10. Ausencia de término: nivel inicial ......................................................................214 11. Ausencia de término: nivel intermedio ..............................................................216 12. Análisis estadísticos de las medias alcanzadas................................................220 12.1. Comparación entre medias intragrupales ......................................................222 12.2. Comparación entre las medias intergrupales.................................................226 iv

Description:
producción escrita de alumnos1 de alemán como lengua extranjera –de dos niveles diferentes– en el La combinación lingüística de nuestra investigación (español como lengua materna, inglés como . errores causados por el uso de estrategias de comunicación y, por último, errores inducido
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.