ebook img

análise e comentário de textos não literários de Federico García Lorca PDF

205 Pages·1610·3.94 MB·Portuguese
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview análise e comentário de textos não literários de Federico García Lorca

Universidade de Brasília Instituto de Artes As palavras não morrem jamais: análise e comentário de textos não literários de Federico García Lorca Gisele Cristina Rosa dos Santos Brasília - DF 2006 Universidade de Brasília Instituto de Artes As palavras não morrem jamais: análise e comentário de textos não literários de Federico Garcia Lorca Gisele Cristina Rosa dos Santos Dissertação apresentada ao Curso de Pós-Graduação do Departamento de Artes Visuais do Instituto de Artes da Universidade de Brasília como parte dos requisitos para a obtenção de grau de Mestre em Processos Composicionais para Cena. Orientador: Prof.° Dr. Marcus Mota. Brasília - DF 2006 DISSERTAÇÃO E PRODUÇÃO IMAGÉTICA DE MESTRADO EM ARTE APRESENTADA AOS PROFESSORES: Professor Dr. MARCUS SANTOS MOTA (UnB) Orientador Professora Dra. IZABELA COSTA BROCHADO (UnB) Membro efetivo Vista e permitida a impressão Brasília, terça-feira 01 de agosto de 2006. Coordenação de Pós-Graduação do Departamento de Artes Visuais do Instituto de Artes / UnB. A Deus pela vida, fé e capacidade intelectual que me mostram todos os dias os caminhos da humildade e do auto-conhecimento. AGRADECIMENTOS Aos meus pais, Efrain e Juliana, e irmãos pelo apoio incondicional. Aos meus avós, tios e primos por torcerem por mim e desejarem a minha felicidade sempre. Ao Marcus Mota que, pela credibilidade, orientação, sagacidade e incentivo, me ensinou persistir e investir no meu aprimoramento profissional. A Damiana Rodrigues, Gilberto Taboada, Adriana Silva Souza, Emmanuel Queiroz, Marcos Terra, Mônica Filizola, Juliana Pina de Castro, Aline Nunes, Antônio Carlos, Patrícia Freddi e Celso pela generosidade da amizade verdadeira e sincera e pelo acolhimento nos momentos difíceis. A Kenia Dias pelas palavras de coragem nos momentos importantes da minha jornada em que a sua experiência norteou a minha. Aos amigos do Espaço Biocêntrico pela receptividade, aceitação e carinho espontâneo. SUMÁRIO LEGENDAS VII RESUMO VIII ABSTRACT IX APRESENTAÇÃO 02 Metodologia 10 CAPÍTULO I - Cultura Popular Espanhola 13 1.1 - Identificação do tipo de cultura popular abordada por Lorca 15 1.2 - Contraponto tradição X modernidade na releitura de Lorca 51 1.3 - Uma outra proposta estética 57 CAPÍTULO II - Coerência da proposta estética 64 II. 1 - A importância de Mariana Pineda na definição do estilo dramatúrgico de Lorca 66 11.2 - Definição de uma proposta estética 85 11.3 - Análise e comentário sobre a coerência da proposta estética em Mariana Pineda 90 CAPÍTULO III - Teatro Universitário La Barraca 134 III. 1 - Formação do Teatro Universitário La Barraca 136 111.2 - Escolha do repertório para o Teatro Universitário La Barraca 176 111.3 - Análise e comentário sobre a Política Educacional de Lorca 183 CONCLUSÃO 188 BIBLIOGRAFIA 192 LEGENDAS 1 - Federico Garcia Lorca - uma biografia, de Ian Gibson Bgr-/: Biografia - Livro Um; Bgr-II: Biografia - Livro Dois. 2 - Epistolario Completo, Andrew A. Anderson y Christopher Maurer (eds.) EC-/: Epistolario Completo - Libro Um; EC-II: Epistolario Completo - Libro Dois. 3 - Obras Completas - Prosa, Miguel García-Posada (org.) GP-PCnf. Prosa - Conferencias; G?-PAI: Prosa - Alocuciones; GP-PV: Prosa - Varia; GP-POP: Prosa - Otras Prosas', GP-PEyd: Prosa - Entrevistas y declaraciones; GV-PCrr: Prosa - Correspodencia 1910-1936; GP-PApn: Prosa - Apêndices. 4 - Obras Completas, Arturo Del Hoyo (recopilación y notas) H-PIm: Prosa — Impresiones; H-PCnf. Prosa - Conferencias; H-Ps: Poesia; W-Ttr: Teatro; H-OPImP: Outras Páginas - Impresiones y Paisajes; H-VIm: Varia - Impresiones; YÍ-VCnf: Varia - Conferencias; H-VEnt: Varia - Entrevistas; H-Nota: Notas. VII RESUMO O propósito deste trabalho científico é a análise e o comentário de textos não literários de Federico Garcia Lorca, referentes aos gêneros Cultura Popular Espanhola e Teatro, que contém informações sobre o processo criativo do dramaturgo. Estas fontes foram transcritas e compiladas pelos seguintes organizadores: Andrew A. Anderson e Christopher Maurer; Arturo Del Hoyo; e, Miguel García-Posada. Assim sendo, a metodologia deste trabalho incidiu na apropriação do procedimento básico da Crítica Genética, de Cecília Almeida Salles, para a realização da pesquisa de fonte proposta. O referido procedimento sofreu um determinado nível de adaptação porque as fontes analisadas não são documentos autógrafos, ou seja, do próprio punho do seu autor que, neste caso, passaram por processos distintos de publicação. Por conseguinte, este trabalho visa identificar, por meio de levantamento, análise e comentário dos índices do processo criativo do dramaturgo, existentes nas fontes consultadas, a forma de fundamentação da coerência da proposta estética nas obras de Lorca e no Teatro Universitário La Barraca com base na influência da cultura popular espanhola. VIII ABSTRACT The purpose of this scientific paper is to analyze and commentate on non-literary texts by Federico García Lorca on the genres of Spanish Folk Culture and Theater, which provide information on the playwright’s creative process. These sources have been transcribed and compiled by the following organizers: Andrew A. Anderson and Christopher Maurer; Arturo Del Hoyo and Miguel Garcia-Posada. Hence, the approach for this paper had an influence on the appropriation of the basic procedure of Genetic Critique by Cecilia Almeida Salles for the research of the sources considered. This procedure required a certain degree of adaptation because the sources considered are not autograph documents, that is, were not written by the author himself. In this case, the sources underwent different publishing processes. The purpose of this paper, therefore, is to perform a survey, analysis and commentary of the cues used by the playwright in his creative processes and that are found in the sources considered in order to identify how coherent Lorca’s works and the University Theater troupe (also known as La Barraca) are in aesthetic terms based on the influence of Spanish folk culture. IX El teatro que ha perdurado siempre es el teatro de los poetas. Siempre ha estado el teatro en manos de los poetas. Y ha sido mejor el teatro en tanto era más grande el poeta. No es - claro — el poeta lírico, sino el poeta dramático. Federico Garcia Lorca l

Description:
momentos em que cabe uma falseta, ou seja, um comentário de cordas que também era tradição do cante jondo41. Porém 5ed. Tradução: Flávio Paulo Meurer. Petrópolis, RJ: Vozes, 2003. GIBSON, Ian. Federico García Lorca - uma biografia. Tradução: Augusto Klein. São. Paulo: Globo, 1989.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.