ebook img

Anales galdosianos - Año VI, 1971 PDF

161 Pages·2014·13.04 MB·Spanish
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Anales galdosianos - Año VI, 1971

SUMARIO Harriet S. Tumer: Rhetoric in La Sombra: the Author and his Story. ° Rafael Bosch: La Sombra y la psicopatología de Galdós. 0 Nicholas G. Round: Rosalía Bringas' Children. • R. O. Jones and Geraldine M. Scanlon: Miau: Prelude to a Reassessment e Herberí Ramsden: The Question of Responsibility in Galdós' Miau. e Nicholas G. Round: Time and Torquemada: Three Notes on Galdosian Chronology. ° Peter B. Goldman: Galdós and Cervantes : Two Articles and a Fragment. • Ruth A. Schmidí: José Ortega Munilla: Friend, Critic and Disciple of Galdós. • Peíer B. Goldman: Historical Perspective and Political Bias: Comments of Recent Galdós Criticism. e Charles A. McBride: Religión in the Spanish Novel. e Marcos Guimerà Peraza: Algu nas precisiones a la reseña del libro Maura y Galdós. • Manuel Hernández Suárez: Bibliografía. AÑO VI 1971 THE UMYERSITY OF TEXAS Austin,, Texas ANALiSS GALDOSiíANOS publica anualmente artículos, reseñas de libros, noticias y documentos sobre la obra de D. Benito Pérez Galdós; textos y documentos para la historia intelectual de la España de Galdós; artículos y reseñas de libros sobre los problemas teóricos de la no vela realista; y una bibliografía descriptiva clasificada sobre Galdós. Director Honorario: Joaquín Casalduero Director: Rodolfo Cardona Subdirector: Anthony N. Zahareas Redactores: Alfonso Asmas Ayala, Juan Bautista Avalle-Arce, Carlos Blanco Agui- naga, Stephen Gilman, Ricardo Gullón, John W. Kronik, A. A. Parker, Paul P. Rogers, Gonzalo Sobejano, Vicente Lloréns Redactores en el exterior: (Alemania) Hans Hinterhauser; (España) Sergio Beser; (Francia) Robert Ricard; (Inglaterra) Geoffrey Ribbans Redactores de estilo: Daniel Aaron: Gerald Gillespie Redactor bibliográfico: Manuel Hernández Suárez PRECIO DE SUSCRIPCIÓN Y VENTA: 3 dólares al año. REDACCIÓN Y ADMINISTRACIÓN: Batts Hall, 112 The University of Texas Austin, Texas 78712 U. S. A. Diríjanse los pedidos en los Estados Unidos a: Batts Hall, 112, The University of Texas, Austin, Texas, 78712 En España a: Editorial Castalia, Zurbano, 39, Madrid 10 En XMS Palmas de Gran Canaria a: Casa-Museo Pérez Galdós •—• Cano, 33, Las Pal mas de Gran Canaria Venta de monografías, números sueltos y otras publicaciones, en los Estados Unidos: LAS AMERICAS PUBLISHÏNG CO. 152 East 23rd Street New York, N. Y. 10010 Acogida a la franquicia postal e inscripta como correspondencia de segunda clase en la oficina de correos Depósito Legal: V. 172-1972 Artes Gráficas Soler, S. A. — Jávea, 28 — Valencia (8) — 1971 PRINTED IN SPAIN SUMARIO Harriet S. Tumer: Rhetoric in La Sombra: the Author and his Story. ° Rafael Bosch: La Sombra y la psicopatología de Galdós. 0 Nicholas G. Round: Rosalía Bringas' Children. • R. O. Jones and Geraldine M. Scanlon: Miau: Prelude to a Reassessment e Herberí Ramsden: The Question of Responsibility in Galdós' Miau. e Nicholas G. Round: Time and Torquemada: Three Notes on Galdosian Chronology. ° Peter B. Goldman: Galdós and Cervantes : Two Articles and a Fragment. • Ruth A. Schmidí: José Ortega Munilla: Friend, Critic and Disciple of Galdós. • Peíer B. Goldman: Historical Perspective and Political Bias: Comments of Recent Galdós Criticism. e Charles A. McBride: Religión in the Spanish Novel. e Marcos Guimerà Peraza: Algu nas precisiones a la reseña del libro Maura y Galdós. • Manuel Hernández Suárez: Bibliografía. AÑO VI 1971 THE UMYERSITY OF TEXAS Austin,, Texas LA SOMBRA: DOS INTERPRETACIONES Siguiendo nuestra política de presentar, como hicimos en él caso de Fortunata y Jacinta (ver Anales galdosianos, Volúmenes / y 111), interpretaciones que utilizan métodos diferentes, a veces radicalmente opuestos, de enfoque, publicamos en este volumen dos artículos sobre La sombra, esa novélita, novela corta o cuento largo que, después de haber sido prácticamente ignorada por tantos años, atrae la atención de los críticos de algún tiempo a esta parte. Los títulos de los ensayos a continuación nos indican ya la divergencia de enfoque: él análisis retorico que enfoca esta obra principalmente como «novela ejemplar» o «apólogo» en la cual Galdós presenta la locura como un estado ambiguo de cuyo origen la sociedad, en gran parte, es directamente responsable; y el enfoque sociológico y científico, por otro lado, que nos presenta, con gran detalle y erudición, todo el tras- fondo científico implícito en esta obra primeriza que, lejos de apuntar hacia lo freu- diano, como algunos habíamos propuesto, parece más bien explorar las vías que la fisiología y la neuropatía de su tiempo le proporcionaron a través de ciertos tratados y textos que, como el autor demuestra, estuvieron al alcance de Galdós. La Dirección ÍNDICE GENERAL PÁG. ESTUDIOS HARRIET S. TURNER, Rhetoric in La Sombra: the Author and his Story ... 5 RAFAEL BOSCH, La Sombra y la psicopatología de Galdós 21 NICHOLAS G. ROUND, Rosalía Bringas' Children 43 GERALDINE M. SCANLON and R. O. JONES, Miau: Prelude to a Reassessment. 53 HERBERT RAMSDEN, The Question of Responsibility in Galdós' Miau 63 NICHOLAS G. ROUND, Time and Torquemada: Three Notes on Galdosian Chronology 79 TEXTOS PETER B. GOLDMAN, Galdós and Cervantes: Two Articles and a Fragment ... 99 DOCUMENTOS RUTH A. SCHMIDT, José Ortega Munilla: Friend, Critic, and Disciple of Galdós 107 PETER B. GOLDMAN, Historical Perspective and Political Bias: Comments on Recent Galdós Criticism 113 ENSAYO-RESEÑA CHARLES A. MCBRIDE, Religión in the Spanish Novel 125 CARTA AL DIRECTOR MARCOS GUIMERÀ PERAZA, Algunas precisiones a la reseña del libro Maura y Galdós 133 BIBLIOGRAFÍA MANUEL HERNÁNDEZ SUÁREZ, Bibliografía 139 RHETORIG IN LA SOMBRA: THE AUTHOR AND HIS STORY Harriet S. Turner I Galdós speaks apologetically of La sombra, his first novel, which appeared as a serial in Revista de España in 18711 and then in 1890 as a book, along with three other fictional pieces. In the «Preface» to the first edition he recalis absentmindedly that La sombra «data de una época que se pierde en la noche de los tiempos..., y tan antigua se me hace y tan infantil, que no acierto a precisar la fecha de su origen, aunque, relacionándola con otros hechos de la vida del autor, puedo referirla vaga mente a los años 66 ó 67.» 2 He painstakingly points out that «en ella hice los primeros pinitos... en el picaro arte de novelar»3 and that only at the insistance of friends was the story published, «no por buena, que dista mucho de serlo, ni por entretenida, sino por respetable, en razón de su mucha ancianidad.»4 Yet despite obvious shortcomings La sombra deserves attention and respect, not only, as one critic writes, «por su carácter fantástico y la presencia en sus páginas de personajes propios de la creación galdosiana,»s but because of the novelistic techniques Galdós used to develop within his story a difficult question of moral responsibility. Even in its rudimentary form La sombra anticipates in both matter and manner the artistry characteristic of later masterpieces. The subject of La sombra concerns the story of one man's insanity, told to the author as a confession. As Rodolfo Cardona notes in his introduction to the text book editiòn, it is significant that Galdós' first novel should deal primarily with the «'fan tàstic'» 6 —that concept of ülusion and reality in which subjective, imaginative pheno- mena interact reciprocally with their opposite: verifiable fact. The protagonist, doctor Anselmo, recounts to Galdós the story of his fantàstic experiences: hallucinations, psychotic behayior, and other symptoms of mental suffering. Although he himself is unable to perceive clearly the realities underlying and provoking such behavior, he manages at the end, by dint of Galdós' informed and sympathetic collaboration, to understand that what he had deemed the cause—the apparition of Paris—was in fact the result of his madness, a result which, though apparently fantàstic in nature, was nevertheless engendered as the logical consequence of very real circumstances. In his introduction Mr. Cardona treats La sombra as a self-contained piece of work, attending primarily to the description and analysis of don Anselmo's illness. He writes that La sombra «is probably one of the earliest works anywhere in Europe to present a complete 'case history' aimed at explaining the delusions of a psychotic individual, thus making this a remarkably 'Freudian' novel long before Freud had even begun his investigations.»7 Mr. Cardona's view of La sombra as a case history quite naturally focuses upon the relationship of the author to his character. Galdós, depicted formally in a passive role vis-a-vis his protagonist, probes and intèrprets the story in the manner of a psychiatrist. Thus, according to Mr. Cardona, the narration of Anselmo's perplexing and painful experience develops within a double point of view. This double point of view renders two important advantages: (1) it produces a 6 HARRIET S. TURNER greater realism and (2) it constitutes a means by which Galdós may portray the min- gling of the real and the fantàstic. For example, we see that on the one hand, «'para dar a mi aventura más verdad'» (IV, 227),8 Anselmo telis the story backwards, as it happened to him. The suspense and impression of verisimilitude this narrative pers- pective affords also suggests «Galdós' awareness of the order in which the contem- porary psychiatrist confronts his cases: from a manifestation of the abnonnality he must move toward its source.» 9 Henee greater realism is achieved. On the other hand, the fact that «Galdós presents his story as if it were indeed a fantàstic and supernatural tale, only to strip it of these qualities at the end in order to reveal the truth» 10 depiets narratively that reciprocal relationship between illusion and reality so characteristic of Anselmo's mental disorder. Yet Galdós intended the story of his protagonist to be more than just a case history. In his own words it is «un regular apólogo..., una pequeña obra de arte, propia para distraer y aun enseñar» (IV, 197)." This larger meaning involves La sombraos effect on the reader, an effect produced as a consequence of the analysis of don Anselmo's illness. The novel may be treated as a self-contained piece but it may also be treated as a work of rhetoric,12 designed to communicate a social message and to impose that message upon the reader without violating the demands of realistic, non-didactic fiction. A discussion of La sombra from the point of view of rhetoric focuses upon the effeets certain novelistic elements produce and whether such effeets are appropriate to the novel. In this essay I am primarily concerned with the problem of how Galdós, as an author present in his own novel, handles his relationship to don Anselmo so that, upon arousing and guiding certain sympathetic reactions, he induces the reader not only to recognize but to accept the message ultimately embodied in the faets of the story. In La sombra Galdós is depicted from within as a friend of don Anselmo, a fre qüent visitor to his laboratory, and a man well informed of Alselmo's family background, his past and present mental condition, and of prevailing públic opinión. As such a friend and commentator Galdós presents don Anselmo in a more complex manner than his historical approach or his easy conversational tone might at first suggest. For our acquaintance of the doctor derives initially from a second-hand chorus of públic voices which Galdós then contrasts with his more immediate, charitable, and henee more reliable observations. We read on the first page, for example, that everyone who knew don Anselmo flatly considered him a «loco rematado» and that such públic opinión was «general, unánime, profundamente arraigada, sin que bastaran a desmen tirla los frecuentes rasgos de genio de aquel hombre incomparable, sus momentos de buen sentido y elocuencia, la afable cortesía con que se prestaba a relatar los más curiosos hechos de su vida, haciendo en sus narraciones uso discreto de su prodigiosa facultad imaginativa» (IV, 190). Guided by such commentary we immediately perceive that públic utterance is superstitious and prejudicial, since it so readily dismisses or ignores certain faets attes- ting to Anselmo's deceney and intelligence. It is further discredited when Galdós adds that «pocos le trataban...; desdeñábanle los más, y todos los que no conocían algún antecedente de su vida ni sabían ver lo que de singular y extraordinario había en aquel espíritu, le miraban con desdén y hasta con repugnancia» (IV, 190). Public opinión surrounding don Anselmo feeüs upon rumor, apathy, and disdain and thus appears unreliable. RHETORIC IN LA SOMBRA: THE AUTHOR AND HIS STORY 7 In opposition are the altitudes and opinions of two people: Galdós and don An selmo himself. For Galdós not only sets the stage for Ànselmo's autobiographical tale. As noted above, he gives his own evaluation of the doctor and it is important to observe that from the outset his attitude is hesitant and unsure, marked by ambivalent feelings of doubt, affection, and respect. Such feelings are manifest in a number of details, for example, in Galdós' description of Ànselmo's physical appearance, «tan poco romántico, tan del día y de por acá... que nadie fijará en él la atención» (IV, 193), of his clothes— «El vestido no llamaba la atención aquí, donde hay un museo de ridiculeces en perpetua exhibición por esas calles» (IV, 193), or of his drawing room, an «habitación vulgar, de éstas en que todos vivimos» (IV, 191). There is an appealing kind of normality about this strange man, a basic everyday quality about his appearance which is manifested in many aspects of his behavior. Galdós speaks of Ànselmo's «buen sentido,» his «afable cortesía» and judges him to be «el más afable e inofensivo de los seres» (IV, 192). His humane, balanced opinión renders suspect that inflated image of the man as a «loco rematado» which prejudicial gossip had proposed. Therefore we soon see that ambiguity, not facile definitions, characterizes the man whose confession of mental disturbances constitutes the novel's plot. He appears to our eye as a baffling mixture of normality and abnormality, as unreal in his extrava- gance, «de éstos que más se ven en el artificioso mundo de la novela y el teatro que en la escena de la vida» (IV, 193), yet as a man not unlike ourselves in many respects. This impression of Ànselmo's complexity is confirmed by the author's frank admission that «no es empresa llana hacer una exacta calificación de aquel hombre, poniéndole entre los más grandes o señalándole un lugar junto a los mayores mentecatos nacidos de madre» (IV, 190). Galdós' attitude of bewilderment and respect which accompanies his presentation of don Anselmo exerts an important influence on the reader. One must remember that, as Mr. Cardona points out, mental illness in 1867 was still a little investigated and feared phenomenon. In presenting don Ànselmo's case the only preconceptions Galdós may take for granted in his audience are the same kinds of ignorance and superstitious fear which surround don Anselmo. Galdós must first overeóme these prejudices in order to propose, in their stead, a more convincingly humane and informed attitude toward mental illness. Yet Galdós also seeks to make his audience recognize their own responsibility toward people like don Anselmo, whose illness arises in part from their thoughtlessly cruel collaboration. Owing, therefore, to the complex nature of his subject and the adverse opinión of the general reading públic, Galdós uses the trick of author as character rhetorically, that is, to arouse in his reader certain feelings and perceptions which will help to alter any conventional views of mental illness. Among these feelings and perceptions are (1) an initial sympathy and esteem for don Anselmo, (2) an awareness of the injustice and unreliability of públic opinión and, consequently, (3) a willingness, following the author's own example of bewilderment and respect, to approach the case history in a flexible, unprejudiced state of mind. Quite specifically, how does Galdós' management of his relationship to Anselmo produce these reactions? In the first place, rather than evolving from a double point of view the story deve- lops within a triple perspective. Dramatized in the novel not only as Ànselmo's friend but also as chronicler, Galdós mediates between Anselmo and society. Thus we ap- 'prehehd the man from three points of view: (1) públic opinión, (2) GaldoS^còmmen- tary, and (3) Ànselmo's narration of events. It is important to note the fact of a triple 8 HARRIET S. TURNER viewing perspective because it reveáis how society itself, as well as Galdós and An selmo, is implicated in the narration of mental illness. Secondly, a multi-faceted approach to Anselmo entails a notion of his human complexity, for he appears to our eye as a different personality according to three distinct sources within the novel. The general públic considers him a ridiculously inane characterj «enteramente ajeno a la actual sociedad» (IV, 193). Galdós, in turn, offers a picture that is benevolent in its ambiguity while Anselmo's words depict an extraordinarily sensitive man whose lucidity only serves to compound his mental suf- fering. The complexity manifested in this three-dimensional portrait suggests a direc- tional pattern expressive of moral valué. We progress in our acquaintance of the man from the negative evaluation públic opinión has proposed to a positive impression of Anselmo's personal worth. Galdós' commentary, which mediates between outside opinión and inside revelation, keeps our minds open and receptive along this trajectory because (1) his own attitude discredits the públic view at the same time that (2) it points out the ambivalence and difficulty which attend any «exacta calificación de aquel hombre.» Moreover, the very movement from outside to inside, from an external, more distant perspective to the inside view, exerts a persuasive effect since the question of distance is involved with reliability.13 Society's opinión is obviously discredited by its detachment and disdain, by the fact that «pocos le trataban...; desdeñábanle los más» and that just when Anselmo most needed loyality and support, «huyeron de él los que antes le tenían afecto o lástima» (IV, 195). Conversely, Galdós' proximity to Anselmo makes his opinión more believable. Besides using explicat commentary to guide his audience Galdós indirectly mani fests opinión in the content and tone of certain descríptive passages. A good example is the picture of Anselmo's laboratory in Chapter I. There Galdós depicts, in abundant detail, the weird trappings and fearsome noises which have created that atmosphere of mystery and terror popular opinión associates with the man's mental condition. In this description, however, Galdós also uses pictorial allusions and comparísons to various historical and fictional alchemists and necromancers. For example, he mentions don Anselmo and the laboratory in connection with «la faz cadavérica del doctor Fausto, del maestro Klaes, de los sopladores de la Edad Media, del buen marqués de Villena y de los fabricantes de venenos y drogas en las Repúblicas italianas» (IV, 190-191). These references undercut, in a strangely ambivalent way, the very mystery and terror they apparently are supposed to créate, for they invest the description with a kind of comic unreality. This impression of unreality is then confirmed by a comment foUowing the above enumeration of magicians and poisoners: «Esto hacía parecer a nuestro héroe punto menos que nigromante, pero no lo era ciertamente» (IV, 191). Anselmo appears to be a man in the guise of madness, as one playing a literary, melo dramàtic role and whose extravagant behavior, therefore, we should not take too seriously. Galdós' descríptive tone in this passage is benevolently humorous. That humor further deflates any superstitious apprehension while at the same time it huma- nizes don Anselmo. Consequently, we note a curious paradox in the way Galdós describes Anselmo's resemblance to literary and historical people and scenes. On the one hand, such -dllusions equate Anselmo's eccentricities with fiction and artífice: «La" habitación del doctor,» writes Galdós, «parecía laboratorio de esos que hemos visto en más de una

Description:
He writes: "La sombra es eso: un ensayo anovelado. Galdós ha entrevisto las posibilidades dramáticas de un conflicto entre la intimidad de un
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.