An Anthology of Chinese Discourse on Translation Volume One From Earliest Times to the Buddhist Project Edited with Annotations and Commentary by Martha P.Y. Cheung Advisory Editor: Lin Wusun (cid:39)(cid:74)(cid:83)(cid:84)(cid:85)(cid:81)(cid:86)(cid:67)(cid:77)(cid:74)(cid:84)(cid:73)(cid:70)(cid:69)(cid:19)(cid:17)(cid:17)(cid:23)(cid:67)(cid:90)(cid:52)(cid:85)(cid:15)(cid:43)(cid:70)(cid:83)(cid:80)(cid:78)(cid:70)(cid:49)(cid:86)(cid:67)(cid:77)(cid:74)(cid:84)(cid:73)(cid:74)(cid:79)(cid:72) (cid:49)(cid:86)(cid:67)(cid:77)(cid:74)(cid:84)(cid:73)(cid:70)(cid:69)(cid:19)(cid:17)(cid:18)(cid:21)(cid:67)(cid:90)(cid:51)(cid:80)(cid:86)(cid:85)(cid:77)(cid:70)(cid:69)(cid:72)(cid:70) (cid:19)(cid:49)(cid:66)(cid:83)(cid:76)(cid:52)(cid:82)(cid:86)(cid:66)(cid:83)(cid:70)(cid:13)(cid:46)(cid:74)(cid:77)(cid:85)(cid:80)(cid:79)(cid:49)(cid:66)(cid:83)(cid:76)(cid:13)(cid:34)(cid:67)(cid:74)(cid:79)(cid:72)(cid:69)(cid:80)(cid:79)(cid:13)(cid:48)(cid:89)(cid:80)(cid:79)(cid:48)(cid:57)(cid:18)(cid:21)(cid:21)(cid:51)(cid:47) (cid:24)(cid:18)(cid:18)(cid:53)(cid:73)(cid:74)(cid:83)(cid:69)(cid:34)(cid:87)(cid:70)(cid:79)(cid:86)(cid:70)(cid:13)(cid:47)(cid:70)(cid:88)(cid:58)(cid:80)(cid:83)(cid:76)(cid:13)(cid:47)(cid:58)(cid:18)(cid:17)(cid:17)(cid:18)(cid:24)(cid:13)(cid:54)(cid:52)(cid:34) (cid:51)(cid:80)(cid:86)(cid:85)(cid:77)(cid:70)(cid:69)(cid:72)(cid:70)(cid:74)(cid:84)(cid:66)(cid:79)(cid:74)(cid:78)(cid:81)(cid:83)(cid:74)(cid:79)(cid:85)(cid:80)(cid:71)(cid:85)(cid:73)(cid:70)(cid:53)(cid:66)(cid:90)(cid:77)(cid:80)(cid:83)(cid:7)(cid:39)(cid:83)(cid:66)(cid:79)(cid:68)(cid:74)(cid:84)(cid:40)(cid:83)(cid:80)(cid:86)(cid:81)(cid:13)(cid:66)(cid:79)(cid:74)(cid:79)(cid:71)(cid:80)(cid:83)(cid:78)(cid:66)(cid:67)(cid:86)(cid:84)(cid:74)(cid:79)(cid:70)(cid:84)(cid:84) © Martha P.Y. Cheung 2006 (cid:34)(cid:77)(cid:77)(cid:83)(cid:74)(cid:72)(cid:73)(cid:85)(cid:84)(cid:83)(cid:70)(cid:84)(cid:70)(cid:83)(cid:87)(cid:70)(cid:69)(cid:15)(cid:47)(cid:80)(cid:81)(cid:66)(cid:83)(cid:85)(cid:80)(cid:71)(cid:85)(cid:73)(cid:74)(cid:84)(cid:67)(cid:80)(cid:80)(cid:76)(cid:78)(cid:66)(cid:90)(cid:67)(cid:70)(cid:83)(cid:70)(cid:81)(cid:83)(cid:74)(cid:79)(cid:85)(cid:70)(cid:69)(cid:80)(cid:83)(cid:83)(cid:70)(cid:81)(cid:83)(cid:80)(cid:69)(cid:86)(cid:68)(cid:70)(cid:69)(cid:80)(cid:83)(cid:86)(cid:85)(cid:74)(cid:77)(cid:74)(cid:84)(cid:70)(cid:69)(cid:74)(cid:79)(cid:66)(cid:79)(cid:90)(cid:71)(cid:80)(cid:83)(cid:78)(cid:80)(cid:83) (cid:67)(cid:90)(cid:66)(cid:79)(cid:90)(cid:70)(cid:77)(cid:70)(cid:68)(cid:85)(cid:83)(cid:80)(cid:79)(cid:74)(cid:68)(cid:13)(cid:78)(cid:70)(cid:68)(cid:73)(cid:66)(cid:79)(cid:74)(cid:68)(cid:66)(cid:77)(cid:13)(cid:80)(cid:83)(cid:80)(cid:85)(cid:73)(cid:70)(cid:83)(cid:78)(cid:70)(cid:66)(cid:79)(cid:84)(cid:13)(cid:79)(cid:80)(cid:88)(cid:76)(cid:79)(cid:80)(cid:88)(cid:79)(cid:80)(cid:83)(cid:73)(cid:70)(cid:83)(cid:70)(cid:66)(cid:71)(cid:85)(cid:70)(cid:83)(cid:74)(cid:79)(cid:87)(cid:70)(cid:79)(cid:85)(cid:70)(cid:69)(cid:13)(cid:74)(cid:79)(cid:68)(cid:77)(cid:86)(cid:69)(cid:74)(cid:79)(cid:72) (cid:81)(cid:73)(cid:80)(cid:85)(cid:80)(cid:68)(cid:80)(cid:81)(cid:90)(cid:74)(cid:79)(cid:72)(cid:66)(cid:79)(cid:69)(cid:83)(cid:70)(cid:68)(cid:80)(cid:83)(cid:69)(cid:74)(cid:79)(cid:72)(cid:13)(cid:80)(cid:83)(cid:74)(cid:79)(cid:66)(cid:79)(cid:90)(cid:74)(cid:79)(cid:71)(cid:80)(cid:83)(cid:78)(cid:66)(cid:85)(cid:74)(cid:80)(cid:79)(cid:84)(cid:85)(cid:80)(cid:83)(cid:66)(cid:72)(cid:70)(cid:80)(cid:83)(cid:83)(cid:70)(cid:85)(cid:83)(cid:74)(cid:70)(cid:87)(cid:66)(cid:77)(cid:84)(cid:90)(cid:84)(cid:85)(cid:70)(cid:78)(cid:13)(cid:88)(cid:74)(cid:85)(cid:73)(cid:80)(cid:86)(cid:85)(cid:81)(cid:70)(cid:83)(cid:78)(cid:74)(cid:84)(cid:84)(cid:74)(cid:80)(cid:79) (cid:74)(cid:79)(cid:88)(cid:83)(cid:74)(cid:85)(cid:74)(cid:79)(cid:72)(cid:71)(cid:83)(cid:80)(cid:78)(cid:85)(cid:73)(cid:70)(cid:81)(cid:86)(cid:67)(cid:77)(cid:74)(cid:84)(cid:73)(cid:70)(cid:83)(cid:84)(cid:15) (cid:47)(cid:80)(cid:85)(cid:74)(cid:68)(cid:70)(cid:84) (cid:44)(cid:79)(cid:80)(cid:88)(cid:77)(cid:70)(cid:69)(cid:72)(cid:70)(cid:66)(cid:79)(cid:69)(cid:67)(cid:70)(cid:84)(cid:85)(cid:81)(cid:83)(cid:66)(cid:68)(cid:85)(cid:74)(cid:68)(cid:70)(cid:74)(cid:79)(cid:85)(cid:73)(cid:74)(cid:84)(cid:71)(cid:74)(cid:70)(cid:77)(cid:69)(cid:66)(cid:83)(cid:70)(cid:68)(cid:80)(cid:79)(cid:84)(cid:85)(cid:66)(cid:79)(cid:85)(cid:77)(cid:90)(cid:68)(cid:73)(cid:66)(cid:79)(cid:72)(cid:74)(cid:79)(cid:72)(cid:15)(cid:34)(cid:84)(cid:79)(cid:70)(cid:88)(cid:83)(cid:70)(cid:84)(cid:70)(cid:66)(cid:83)(cid:68)(cid:73)(cid:66)(cid:79)(cid:69)(cid:70)(cid:89)(cid:81)(cid:70)(cid:83)(cid:74)(cid:70)(cid:79)(cid:68)(cid:70) (cid:67)(cid:83)(cid:80)(cid:66)(cid:69)(cid:70)(cid:79)(cid:80)(cid:86)(cid:83)(cid:86)(cid:79)(cid:69)(cid:70)(cid:83)(cid:84)(cid:85)(cid:66)(cid:79)(cid:69)(cid:74)(cid:79)(cid:72)(cid:13)(cid:68)(cid:73)(cid:66)(cid:79)(cid:72)(cid:70)(cid:84)(cid:74)(cid:79)(cid:83)(cid:70)(cid:84)(cid:70)(cid:66)(cid:83)(cid:68)(cid:73)(cid:78)(cid:70)(cid:85)(cid:73)(cid:80)(cid:69)(cid:84)(cid:13)(cid:81)(cid:83)(cid:80)(cid:71)(cid:70)(cid:84)(cid:84)(cid:74)(cid:80)(cid:79)(cid:66)(cid:77)(cid:81)(cid:83)(cid:66)(cid:68)(cid:85)(cid:74)(cid:68)(cid:70)(cid:84)(cid:13)(cid:80)(cid:83)(cid:78)(cid:70)(cid:69)(cid:74)(cid:68)(cid:66)(cid:77) (cid:85)(cid:83)(cid:70)(cid:66)(cid:85)(cid:78)(cid:70)(cid:79)(cid:85)(cid:78)(cid:66)(cid:90)(cid:67)(cid:70)(cid:68)(cid:80)(cid:78)(cid:70)(cid:79)(cid:70)(cid:68)(cid:70)(cid:84)(cid:84)(cid:66)(cid:83)(cid:90)(cid:15) (cid:49)(cid:83)(cid:66)(cid:68)(cid:85)(cid:74)(cid:85)(cid:74)(cid:80)(cid:79)(cid:70)(cid:83)(cid:84)(cid:66)(cid:79)(cid:69)(cid:83)(cid:70)(cid:84)(cid:70)(cid:66)(cid:83)(cid:68)(cid:73)(cid:70)(cid:83)(cid:84)(cid:78)(cid:86)(cid:84)(cid:85)(cid:66)(cid:77)(cid:88)(cid:66)(cid:90)(cid:84)(cid:83)(cid:70)(cid:77)(cid:90)(cid:80)(cid:79)(cid:85)(cid:73)(cid:70)(cid:74)(cid:83)(cid:80)(cid:88)(cid:79)(cid:70)(cid:89)(cid:81)(cid:70)(cid:83)(cid:74)(cid:70)(cid:79)(cid:68)(cid:70)(cid:66)(cid:79)(cid:69)(cid:76)(cid:79)(cid:80)(cid:88)(cid:77)(cid:70)(cid:69)(cid:72)(cid:70)(cid:74)(cid:79) (cid:70)(cid:87)(cid:66)(cid:77)(cid:86)(cid:66)(cid:85)(cid:74)(cid:79)(cid:72)(cid:66)(cid:79)(cid:69)(cid:86)(cid:84)(cid:74)(cid:79)(cid:72)(cid:66)(cid:79)(cid:90)(cid:74)(cid:79)(cid:71)(cid:80)(cid:83)(cid:78)(cid:66)(cid:85)(cid:74)(cid:80)(cid:79)(cid:13)(cid:78)(cid:70)(cid:85)(cid:73)(cid:80)(cid:69)(cid:84)(cid:13)(cid:68)(cid:80)(cid:78)(cid:81)(cid:80)(cid:86)(cid:79)(cid:69)(cid:84)(cid:13)(cid:80)(cid:83)(cid:70)(cid:89)(cid:81)(cid:70)(cid:83)(cid:74)(cid:78)(cid:70)(cid:79)(cid:85)(cid:84)(cid:69)(cid:70)(cid:84)(cid:68)(cid:83)(cid:74)(cid:67)(cid:70)(cid:69)(cid:73)(cid:70)(cid:83)(cid:70)(cid:74)(cid:79)(cid:15)(cid:42)(cid:79) (cid:86)(cid:84)(cid:74)(cid:79)(cid:72)(cid:84)(cid:86)(cid:68)(cid:73)(cid:74)(cid:79)(cid:71)(cid:80)(cid:83)(cid:78)(cid:66)(cid:85)(cid:74)(cid:80)(cid:79)(cid:80)(cid:83)(cid:78)(cid:70)(cid:85)(cid:73)(cid:80)(cid:69)(cid:84)(cid:85)(cid:73)(cid:70)(cid:90)(cid:84)(cid:73)(cid:80)(cid:86)(cid:77)(cid:69)(cid:67)(cid:70)(cid:78)(cid:74)(cid:79)(cid:69)(cid:71)(cid:86)(cid:77)(cid:80)(cid:71)(cid:85)(cid:73)(cid:70)(cid:74)(cid:83)(cid:80)(cid:88)(cid:79)(cid:84)(cid:66)(cid:71)(cid:70)(cid:85)(cid:90)(cid:66)(cid:79)(cid:69)(cid:85)(cid:73)(cid:70)(cid:84)(cid:66)(cid:71)(cid:70)(cid:85)(cid:90)(cid:80)(cid:71) (cid:80)(cid:85)(cid:73)(cid:70)(cid:83)(cid:84)(cid:13)(cid:74)(cid:79)(cid:68)(cid:77)(cid:86)(cid:69)(cid:74)(cid:79)(cid:72)(cid:81)(cid:66)(cid:83)(cid:85)(cid:74)(cid:70)(cid:84)(cid:71)(cid:80)(cid:83)(cid:88)(cid:73)(cid:80)(cid:78)(cid:85)(cid:73)(cid:70)(cid:90)(cid:73)(cid:66)(cid:87)(cid:70)(cid:66)(cid:81)(cid:83)(cid:80)(cid:71)(cid:70)(cid:84)(cid:84)(cid:74)(cid:80)(cid:79)(cid:66)(cid:77)(cid:83)(cid:70)(cid:84)(cid:81)(cid:80)(cid:79)(cid:84)(cid:74)(cid:67)(cid:74)(cid:77)(cid:74)(cid:85)(cid:90)(cid:15) (cid:53)(cid:80)(cid:85)(cid:73)(cid:70)(cid:71)(cid:86)(cid:77)(cid:77)(cid:70)(cid:84)(cid:85)(cid:70)(cid:89)(cid:85)(cid:70)(cid:79)(cid:85)(cid:80)(cid:71)(cid:85)(cid:73)(cid:70)(cid:77)(cid:66)(cid:88)(cid:13)(cid:79)(cid:70)(cid:74)(cid:85)(cid:73)(cid:70)(cid:83)(cid:85)(cid:73)(cid:70)(cid:49)(cid:86)(cid:67)(cid:77)(cid:74)(cid:84)(cid:73)(cid:70)(cid:83)(cid:79)(cid:80)(cid:83)(cid:85)(cid:73)(cid:70)(cid:66)(cid:86)(cid:85)(cid:73)(cid:80)(cid:83)(cid:84)(cid:13)(cid:68)(cid:80)(cid:79)(cid:85)(cid:83)(cid:74)(cid:67)(cid:86)(cid:85)(cid:80)(cid:83)(cid:84)(cid:13)(cid:80)(cid:83)(cid:70)(cid:69)(cid:74)(cid:85)(cid:80)(cid:83)(cid:84)(cid:13) (cid:66)(cid:84)(cid:84)(cid:86)(cid:78)(cid:70)(cid:66)(cid:79)(cid:90)(cid:77)(cid:74)(cid:66)(cid:67)(cid:74)(cid:77)(cid:74)(cid:85)(cid:90)(cid:71)(cid:80)(cid:83)(cid:66)(cid:79)(cid:90)(cid:74)(cid:79)(cid:75)(cid:86)(cid:83)(cid:90)(cid:66)(cid:79)(cid:69)(cid:16)(cid:80)(cid:83)(cid:69)(cid:66)(cid:78)(cid:66)(cid:72)(cid:70)(cid:85)(cid:80)(cid:81)(cid:70)(cid:83)(cid:84)(cid:80)(cid:79)(cid:84)(cid:80)(cid:83)(cid:81)(cid:83)(cid:80)(cid:81)(cid:70)(cid:83)(cid:85)(cid:90)(cid:66)(cid:84)(cid:66)(cid:78)(cid:66)(cid:85)(cid:85)(cid:70)(cid:83)(cid:80)(cid:71)(cid:81)(cid:83)(cid:80)(cid:69)(cid:86)(cid:68)(cid:85)(cid:84) (cid:77)(cid:74)(cid:66)(cid:67)(cid:74)(cid:77)(cid:74)(cid:85)(cid:90)(cid:13)(cid:79)(cid:70)(cid:72)(cid:77)(cid:74)(cid:72)(cid:70)(cid:79)(cid:68)(cid:70)(cid:80)(cid:83)(cid:80)(cid:85)(cid:73)(cid:70)(cid:83)(cid:88)(cid:74)(cid:84)(cid:70)(cid:13)(cid:80)(cid:83)(cid:71)(cid:83)(cid:80)(cid:78)(cid:66)(cid:79)(cid:90)(cid:86)(cid:84)(cid:70)(cid:80)(cid:83)(cid:80)(cid:81)(cid:70)(cid:83)(cid:66)(cid:85)(cid:74)(cid:80)(cid:79)(cid:80)(cid:71)(cid:66)(cid:79)(cid:90)(cid:78)(cid:70)(cid:85)(cid:73)(cid:80)(cid:69)(cid:84)(cid:13)(cid:81)(cid:83)(cid:80)(cid:69)(cid:86)(cid:68)(cid:85)(cid:84)(cid:13) (cid:74)(cid:79)(cid:84)(cid:85)(cid:83)(cid:86)(cid:68)(cid:85)(cid:74)(cid:80)(cid:79)(cid:84)(cid:13)(cid:80)(cid:83)(cid:74)(cid:69)(cid:70)(cid:66)(cid:84)(cid:68)(cid:80)(cid:79)(cid:85)(cid:66)(cid:74)(cid:79)(cid:70)(cid:69)(cid:74)(cid:79)(cid:85)(cid:73)(cid:70)(cid:78)(cid:66)(cid:85)(cid:70)(cid:83)(cid:74)(cid:66)(cid:77)(cid:73)(cid:70)(cid:83)(cid:70)(cid:74)(cid:79)(cid:15) (cid:42)(cid:52)(cid:35)(cid:47)(cid:18)(cid:20)(cid:27)(cid:26)(cid:24)(cid:25)(cid:14)(cid:18)(cid:14)(cid:26)(cid:17)(cid:17)(cid:23)(cid:22)(cid:17)(cid:14)(cid:26)(cid:19)(cid:14)(cid:19)(cid:9)(cid:73)(cid:67)(cid:76)(cid:10) Typeset by Print-tech India British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record of this book is available from the British Library Library of Congress Cataloguing in Publication Data An anthology of Chinese discourse on translation / edited with annotations and commentary by Martha P.Y. Cheung. v. cm. Includes bibliographical references and index. Contents: v. 1. From earliest times to the Buddhist project. ISBN 1-900650-92-4 (v. 1 : alk. paper) 1. Chinese literature--Translations into English. I. Cheung, Martha P. Y. PL2658.E1A811 2006 418’.02--dc22 2006009697 “The hare trap is for catching hares. Once you have got the hare, the trap is forgotten.” (Wang Bi, 226–249 CE) While language serves as a useful trap, one must not become trapped by it — hence the emphasis on the need to forget the “trappings” of language… [This] can be taken as the philosophical basis for the viability of translation. This anthology demonstrates more effectively than any history or theoretical treatise the utter falseness of the view that medieval China was a closed cultural universe. Here we find proof after scintillating proof of the creative ferment and wit that went into the huge endeavour of translating the Buddhist sutras into Chinese, over a period of almost a thousand years. Martha Cheung and her scholarly team of collaborators have performed a wonderful service for the world community, which is growing increasingly curious to understand the workings of the Chinese mind. Here, through the prism of the activity of translation, in these chiseled texts, so carefully chosen and meticulously presented and translated into English, we witness the intense empathy and imaginative energy that lay at the heart of the Chinese transmission of truth and enlighten- ment. We are left awaiting the second part of this superb anthology with impatience. (John Minford) A stunning piece of scholarship! Coordinating a team of top experts in Chinese translation studies, Martha Cheung brilliantly edits what may be the most ground-breaking contribution to translation studies in a quarter century. This anthology charts Chinese discourses on translation from the earliest period to the twentieth century, moving translation studies to a new stage of internationalism and opening up a dialogue in English between Chinese and Western thinking about translation and intercultural exchange. Cheung sets a model for other scholarly efforts to move translation studies beyond Western dominance by charting not only the theory of transla- tion in China, but also its history and practices, all the while relating these traditional materials to contemporary frameworks for translation. Cheung’s version of “thick translation” allows Chinese cultural concepts and technical terms related to translation to emerge even for readers who have little knowledge of Chinese cultural traditions, conveying the autonomy of thinking about translation in China. This book is much more than a “read through” or a reference book: its dialogic qualities between China and the West, past and present, will inspire decades of new insights about translation. (Maria Tymoczko) This fascinating volume offers a scholarly documentation of one of the greatest cross-cultural transactions in human history: the translation of Buddhist sutras into Chinese. Here we see at work great translators such as Kumārajīva and Xuan Zang, who accomplished no less perhaps than St Jerome and Luther, and we witness the punctilious procedures of vast Translation As- semblies, which put in the shade the misty legend of the Septuagint. Truly enlightening, this Eastern contribution will greatly extend and enrich Translation Studies, and will substantially modify our understanding of what translation is and how translation works. (Harish Trivedi) Advisory Editor Mr Lin Wusun Editor-at-Large, Translators Association of China, PRC Advisory Editorial Board Mr Luo Xinzhang Senior Researcher, Chinese Academy of Social Sciences, PRC Mr Ma Zuyi Senior Researcher, Anhui University, PRC Professor Fan Shouyi Department of English and International Studies, China Foreign Affairs University, PRC Mr Li Nanqiu University of Science and Technology of China, PRC Professor Liu Shusen English Department, School of Foreign Languages, Peking University, PRC Professor Wang Ning Department of Foreign Languages, School of Humanities and Social Sciences, Tsinghua University, PRC Professor Chu Chi Yu Department of Chinese and Bilingual Studies, Hong Kong Polytechnic University, HKSAR, PRC Professor Fu Yonglin Department of English, School of Foreign Languages, Southwest Jiaotong University, PRC Ms Shang Yan Translators Association of China, PRC to translators past and present ACKNOWLEDGEMENTS This is the first of a two-volume anthology of Chinese discourse on translation. I have been working intermittently on this project for nearly seven years now. At a very early stage, progress was halted because of a critical illness, and recovering from the illness was in itself a challeng- ing project. I am most grateful to my family and my friends for the unfailing support they gave me during that difficult period. Lin Wusun, the Advisory Editor of this anthology, not only gave me valuable advice, support and encouragement, but also helped me set up the Advisory Editorial Board of this anthology. Members of the Board – Luo Xinzhang, Ma Zuyi, Fan Shouyi, Li Nanqiu, Liu Shusen, Wang Ning, Chu Chi Yu, and Shang Yan – prepared many of the headnotes and annotated most of the Chinese texts for translation. Fu Yonglin impressed upon me the need to attend to the issue of textual filiation and to the editions of the classical Chinese texts to be used. I have the greatest respect for their scholarship. Jane Lai, a dear teacher, colleague, collaborator and friend, took time off from her own tight schedule and went to Beijing to attend a working meeting on my behalf while I was fighting my own battle. She also translated a large number of the headnotes and many entries, and read the entire draft of the manuscript. She is always a pillar of support. The other translators – Diana Yue, Lin Wusun, and Cathy Poon for Volume One, and Mary Fung, Doris Kiu, Yau Wai Ping, Ronald W.C. Teng, and William Che for Volume Two – kept to our initial plan and finished their transla- tions on time. I do thank them for their faith in me, their patience, and their care and concern. In particular, I would like to thank them for giving me a free hand in editing their work. After I recovered and resumed work on the project, I felt daunted by the scope of the anthol- ogy, and the enormous difficulties posed by the classical texts I had selected for translation. Again friends and colleagues came to my rescue. Man Kwok Him, Chan Chi Wang, Wang Jinwen, Wang Chunhong, Chan Ngon Fung, Peter Chan, and Zhang Xu helped me become a more enlightened reader of classical Chinese. My students, too, were a source of support. Alvin Leung, Queenie Kung, Fiona Foo, Meigi Wong, Julia Li, Doris Leung, Janice Fong, Tito Wong, Sarah Leung, Sarah Kong, Phyllis Yuen, Lily Ho, Lin Wei, and Chang Ying Kei helped me locate useful refer- ence material and assisted me in my research. Colleagues from overseas and in Hong Kong revived my enthusiasm for the project, especially in the darker moments when my imagination failed to keep the finishing point in sight. Theo Hermans has always maintained a keen interest in the progress of the anthology and I have had some stimulating discussions with him. The encouragement and advice I received from Maria Tymoczko when I was attending the CETRA summer school injected some much needed confi- dence. Stuart Christie read many of the articles I have written, and his comments were incisive and always valid. Chu Chi Yu made available to me the manuscript of his collection of writings on translation selected from traditional Chinese Buddhist literature – a gesture of friendliness that I deeply appreciate. Jessica Yeung made the brilliant suggestion that I should consider re- structuring the anthology when the material grew and reached unexpected proportions. Harish Trivedi read some of the entries and his response gave me the positive energies needed for the completion of this project. Mona Baker has been most supportive all the time and I thank her for her understanding, her infinite patience and her tolerance of the measured pace in which I have been proceeding. Acknowledgements vii On the more practical side, I am grateful to May Lau for helping me maintain the work flow of this project at the early stage, and Esther Kwok of the Centre for Translation of the Hong Kong Baptist University for the preparation of the manuscript. Totally in control and ever im- perturbable, Esther has seen me through many a computer crisis. Miriam Lang, a super efficient copy-editor, has offered me invaluable help in bringing this project to fruition. Equally invaluable are the research funds made available for this project. I owe thanks to the Hong Kong Baptist University for its support and a Faculty Research grant (FRG/99-00/II-04), and the Hong Kong Research Grants Council for a CERG grant (HKBU 2069/01H). I also wish to thank the David C. Lam Institute for East-West Studies, Hong Kong Baptist University, for a grant to prepare the Index. Of course I take full responsibility for whatever errors there may be in the translations and in the anthology as a whole. The editor and the publisher are grateful to Odyssey Books & Guides and Airphoto Interna- tional Ltd. for permission to reprint the map ‘Lands of the Silk Eastern Road: Eastern Aspect at beginning of the 21st Century’, from the back cover of Silk Road: Monks, Warriors & Merchants by Luce Boulnois, ISBN 962-217-721-2. F O G N NI N EGI B E H T T A ECTRY U P ST N AEN ERT C TS1 S2 AE EH D: T A O R LK I S E TH OF S D N A L CHRONOLOGY OF CHINESE DYNASTIES Xia Dynasty c. 21st 16th century BCE Shang Dynasty c. 16th 11th century BCE Western Zhou c. 11th century 771 BCE Zhou Dynasty Eastern Zhou c. 770 256 BCE Spring and Autumn Period 770 476 BCE Warring States Period 475 221 BCE Qin Dynasty 221 207 BCE Western Han 206 BCE 8 CE Xin Dynasty 9 23 Eastern Han 25 220 Wei 220 265 Three Kingdoms Shu 221 263 Wu 222 280 Western Jin Dynasty 265 316 Eastern Jin Dynasty 317 420 Song [Liu Song] 420 479 Southern Qi 479 502 Dynasties Liang 502 557 Chen 557 589 Northern and Northern Wei 386 534 Southern Dynasties Eastern Wei 534 550 Northern Northern Qi 550 577 Dynasties Western Wei 535 556 Northern Zhou 557 581 Sui Dynasty 581 618 Tang Dynasty 618 907 Later Liang 907 923 Later Tang 923 936 Five Dynasties Later Jin 936 946 Later Han 947 950 Later Zhou 951 960 Northern Song 960 1127 Song Dynasty Southern Song 1127 1279 Liao Dynasty 947 1125 Western Xia Dynasty 1038 1227 Jin Dynasty [Nüzhen Jin Dynasty] 1115 1234 Yuan Dynasty 1271 1368 Ming Dynasty 1368 1644 Qing Dynasty 1636 1911
Description: