1 2 Ipx kwet peku’j Alrededor de la tulpa creencias y costumbres de los mayores nasa LUZ ENEIDA TUMBO, COMPILADORA Y DOCENTE NASA 3 Ipx kwet peku’j = alrededor de la tulpa, creencias y costumbres de los mayores nasa / Luz Eneida Tumbo, compiladora y docente nasa. – 1ª. ed. -- Bogotá : Ministerio de Educación Nacional, 2014 p. : il. – (Río de letras. Territorios narrados PNLE) “Proyecto comunitario educativo Kwe’sx DxI’j Nuestro Camino -- Port. -- Incluye glosario. --Texto bilingüe: nasa yuwe - español 1. Paeces - Vida social y costumbres 2. Medicina indígena - Colombia I. Tumbo, Luz Eneida, comp II. Serie ISBN 978-958-691-597-7 CDD: 980.0049861 ed. 20 CO-BoBN– a916441 Ipx kwet peku´j María Fernanda Campo Saavedra Alrededor de la tulpa Ministra de Educación Nacional Creencias y costumbres Julio Salvador Alandete de los mayores nasa Viceministro de Preescolar, Básica y Media Serie Río de Letras Mónica Figueroa Dorado Territorios Narrados PNLE Directora Calidad Educativa Jeimy Esperanza Hernández Primera edición, Gerente Plan Nacional de Lectura Bogotá, abril 2014 y Escritura Luis Eduardo Ruiz Coordinador del Proyecto © Ministerio de Educación Nacional Territorios Narrados © Luz Eneida Tumbo © Mateo Rivano, por las ilustraciones Coordinación editorial: Juan Pablo Mojica Gómez Edición: ISBN: 978-958-691-597-7 Fredy Ordóñez Tiraje: 16.600 Diseño y diagramación: La Silueta Ediciones Ltda. Diseño de la colección: Tragaluz editores SAS Ilustraciones: Mateo Rivano Traducción: Luz Eneida Tumbo Campo Reservados todos los derechos. y Wilson Caña Soscue Se permite la reproducción parcial o Impresión: total de la obra por cualquier medio Panamericana Formas e Impresos SA o tecnología, siempre y cuando se den los créditos correspondientes al Impreso en Colombia Ministerio de Educación Nacional. Abril 2014 LibertadyOrden 4 Ipx kwet peku’j Alrededor de la tulpaa creencias y costumbres de los mayores nasa PROYECTO COMUNITARIO EDUCATIVO KWE’SX DXI’J NUESTRO CAMINO Sobre Territorios Narrados A través del lenguaje nos conectamos apoyados en sus proyectos de con el mundo, hacemos memoria, educación propia e intercultural. construimos identidades y tendemos Al mismo tiempo, el proyecto refuerza puentes para el reconocimiento de la el trabajo de nuestros etnoeducadores diversidad que enriquece la vida y por hacer de la lectura, la escritura favorece el entendimiento de los y la oralidad herramientas reales para pueblos. La palabra ancestral, los la revitalización de las lenguas nativas, saberes comunitarios, y la vitalidad el fortalecimiento de la identidad cultural de la comunidades indígenas, cultural y la construcción de una negras, afrodescendientes, raizales, educación pertinente y de calidad. palenqueras y Rom están presentes en Territorios Narrados es entonces los relatos que cuentan sus mayores, una iniciativa del PNLE mediante en la vida comunitaria, en los la cual el Ministerio, en un trabajo territorios que le dan sentido a sus conjunto con las autoridades, planes de vida y en la escuela, que se organizaciones tradicionales y convierte en el lugar por excelencia las instituciones etnoeducativas para recrear y compartir estos comunitarias, se fomentan las conocimientos y transmitirlos a los competencias comunicativas de los niños, niñas y jóvenes que empiezan niños, niñas y jóvenes de los grupos a hacer uso del lenguaje. étnicos. El proyecto se apoya en un El Plan Nacional de Lectura y Escritura enfoque diferencial que reconoce «Leer es mi Cuento» (PNLE) del en la lectura, la escritura y la oralidad Ministerio de Educación Nacional abre prácticas socioculturales situadas una ventana, a través de su proyecto en un contexto histórico determinado. «Territorios Narrados»: Cultura escrita, Por lo tanto, debemos partir de escuela y comunidad, para potenciar reconocer esos territorios y sus la escuela como dinamizadora de esa desarrollos comunitarios para riqueza cultural que comparten los impulsar los aprendizajes existentes, grupos étnicos de nuestro país, y aportar recursos que 6 fortalezcan la educación bilingüe escuelas conecten sentidos, acerquen e intercultural. comunidades y activen los diversos lenguajes que nos posibiliten leer Queremos motivar, con este esfuerzo y comprender nuestros territorios. pedagógico y editorial del Ministerio y las comunidades participantes, Queremos agradecer a todos los la apertura de más espacios para la maestros de las instituciones implementación de la ley 1381 de 2010, etnoeducativas comunitarias y a los «Ley de lenguas nativas». Asimismo, niños, niñas y jóvenes que hicieron es nuestro deseo continuar realidad este sueño. Con ellos, desarrollando, con esta iniciativa de continuaremos avanzando en nuestro Plan Nacional de Lectura y el acompañamiento pedagógico, Escritura, el artículo 17 de esta ley y, en la creación de comunidades de en estrecha concertación con los aprendizaje alrededor del lenguaje, pueblos y comunidades de los grupos la cultura y la educación, y en la étnicos y sus autoridades, impulsar la promoción de la lectura, la escritura producción y uso de materiales y la oralidad; de manera que escritos en las lenguas nativas. construyamos una educación de calidad, que respete los derechos En este marco, la colección que lingüísticos, reconozca y divulgue hoy compartimos con el país es fruto los conocimientos ancestrales de los avances de la educación propia, y promueva la interculturalidad del trabajo comunitario y del en nuestro sistema educativo. acompañamiento pedagógico del Plan Nacional de Lectura y Escritura; es una semilla más que sembramos para que leer y escribir sea un sueño compartido por todos, una oportunidad de todos, y una MARÍA FERNANDA CAMPO SAAVEDRA experiencia que permita que las Ministra de Educación Nacional 8 Introducción En el centro de la vida y cultura nasa Ellos son: Wilson Caña, Omar Gustavo está la tulpa; es decir, el fuego, el Campo, Jaír Paz, Leider Campo, Edi fogón, la casa. Este fuego, que sirve Lucía Chilo Menza, María Yaned Chilo, para cocinar los alimentos y calentar Adriana María Campo Hurtado, Miguel la casa, también sirve para leer las Ángel Muñoz, William Cayapú Delgado, señales de lo venidero, alejar las malas Ernesto Campo, Bolívar Chocué, energías, conjurar las buenas y, sobre William Puyo, Jairo Pito, José Evelio todo, convocar a la familia y a la Hurtado Pito y Betty Dayana Hurtado comunidad. Este fuego se aviva con Campo. la charla cotidiana, los conocimientos Así mismo, este trabajo fue posible tradicionales, el deseo de conservar gracias al apoyo de la autoridad la tradición. Y fue alrededor de este tradicional, el gobernador José fuego que surgió este libro. Luz Eneida Antonio Ramos, y, por supuesto, Tumbo Campo, motivada por las la familia de Luz Eneida, tradiciones nasa que amorosamente especialmente sus hijos. le transmitieron sus padres alrededor de la tulpa, se dedicó a recoger las Entonces, con el texto en la mano, creencias, los mitos, las costumbres el editor de este libro y Mateo Rivano, nasa: recorrió los resguardos de Pioyá su ilustrador, pasamos unos días en y Pueblonuevo, al norte del Cauca, Granadillo; recorrimos las veredas para entrevistar a sus mayores y y las escuelas, nos adentramos en sus mayoras: Primitivo Puyo, Ángel casas —cuyas puertas nos abrieron María Chilo, Jesús Menza, Herminia generosamente—, conocimos Campo (†), José Ramos, Ascensión y participamos de sus ritos siempre Peña, Misael Campo, Silvia Casso, animados con música, visitamos las Dominga Fernández, Guillermo Campo, huertas y sus sitios sagrados y, en fin, Mercedes Campo Pilcue, Santiago oímos con atención las respuestas Ramos (†), Serafín Tumbo, Eva Dizú, a nuestras insistentes preguntas Angelino Ramos, Silvia Mercedes acerca de su cultura, sus creencias, Campo, Efraín Campo, José Morán su cosmovisión. Gracias a la y Clementina Campo de Tumbo. participación de todas estas personas se forjó este libro, que, valga decirlo, No obstante, Luz Eneida no hizo esta como el fuego vivo de una tulpa, recopilación sola. Sus compañeros del pretende invitar a los niños y jóvenes Instituto Técnico Agropecuario Nasa para que conozcan sus tradiciones y, We’sx Kiwe, en Granadillo, estuvieron aun más allá, iluminar este y otros a su lado, enriqueciendo y afinando el territorios y a todos los demás lectores. texto, colaborando y haciendo posible que viera la luz esta investigación. 10
Description: