ebook img

Alma Mater Studiorum • Università di Bologna Dese, Les Littératures de l'Europe Unie Ciclo XXIX ... PDF

562 Pages·2012·11.35 MB·French
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Alma Mater Studiorum • Università di Bologna Dese, Les Littératures de l'Europe Unie Ciclo XXIX ...

Alma Mater Studiorum • Università di Bologna Dottorato Di ricerca in Dese, Les Littératures de l’Europe Unie Ciclo XXIX Settore Concorsuale di afferenza: 10/F2 Settore Scientifico disciplinare: L-FIL-LETT/11 «Mi sono alzato, sono ricaduto / Nel fondo dove il secolo è il minuto». Rêve et onirisme dans la littérature de témoignage (Primo Levi, Charlotte Delbo, Jorge Semprún) Presentata da: Maria Teresa De Palma Coordinatore Dottorato Relatore prof.ssa Bruna Conconi prof. Marco Antonio Bazzocchi Esame finale anno 2017 a Marco e a Teti […] mi son guardato attorno, ho suscitato iridi su orizzonti di ragnateli e petali sui tralicci delle inferriate, mi sono alzato, sono ricaduto nel fondo dove il secolo è il minuto – Montale, Il sogno del prigioniero [...] Quand tes yeux sont fermés quelles sont les images Qui repassent au fond de leur obscur écrin Quelle chasse est ouverte et quel monstre marin Fuit devant les harpons d’un souvenir sauvage […] Oh vous qui passez Ne réveillez pas cette nuit les dormeurs Aragon, Chanson pour oublier Dachau Remerciements Cette thèse représente pour moi l’aboutissement de dix années d’études en littérature – des années très intenses, émaillées d’événements, difficultés et rencontres extraordinaires. Au bout d’un tel parcours, je voudrais profiter de ces quelques lignes pour rendre hommage aux personnes qui – de près ou de loin – ont contribué à rendre possible la réalisation de ce projet. Je tiens avant tout à remercier Marco Antonio Bazzocchi pour avoir accepté de diriger ma recherche, pour la confiance qu’il m’a accordé tout au long du travail, et pour m’avoir conseillée, soutenue et encouragée aux moments opportuns. Je souhaite également exprimer ma gratitude à Anna Paola Soncini : dans une situation particulièrement difficile, ses paroles décidément stimulantes m’ont aidé à progresser quand tout semblait aller de travers. De fait, une grande partie de ce travail n’aurait pas vu le jour sans son aide, sa générosité et sa disponibilité, malgré ses nombreuses responsabilités. Je désire aussi faire part de ma reconnaissance à Bruna Conconi, coordinatrice et guide irremplaçable pour tous les doctorants du Dese : à elle va donc ma profonde gratitude pour son indéfectible soutien, ses conseils toujours avisés, sa porte toujours ouverte. Je voudrais également adresser mes sincères remerciements à tous les Professeurs du consortium Dese – Les Littératures de l’Europe Unie, et tout particulièrement à ceux qui ont pris part, ces trois dernières années, aux séminaires de Seneffe : leurs questions et leurs remarques ont contribué de manière éminente à faire grandir ma réflexion et à faire avancer mes études. À une époque où – en Italie plus qu’ailleurs – le modèle traditionnel de la recherche est en crise et où le système universitaire est soumis aux injonctions de la rentabilité immédiate, à l’impératif entrepreneurial et à la sainte trinité de la raison administrative (profit, efficacité, excellence), comme communauté scientifique il nous faut prendre tous les moyens possibles pour préserver l’autonomie de la recherche, sans ramener toutes les questions pédagogiques à la seule logique productive et en multipliant autant que possible les occasions de rencontres, d’échanges et de débats. Un grand merci, donc, à tous ceux qui luttent et qui croient encore à la mission éducative de l’Université ainsi qu’à la valeur éthique, sociale et solidaire de la littérature et de son enseignement. Pour tout cela, je n’oublie pas ce que je dois à Antonio Prete, professeur à l’Université de Sienne, que je considère comme mon maître en la matière et qui m’a offert son point de vue précieux au commencement de ma recherche. En 1927, lors de l’inauguration du Kunsthistorischen Institut à Florence, Aby Warburg concluait son allocution par ces mots : « Si continua – coraggio – ricominciamo la lettura ! ». Je dois surtout aux bibliothécaires de Bologne, Bari, Corato, Paris, Rome, Berlin, Turin – ainsi qu’à mes amis bibliophiles installés dans toutes les villes d’Europe – d’avoir toujours recommencé la lecture. Je remercie tout spécialement Francesco Scaglione, qui m’a chaleureusement accueillie pour un trimestre de travail à l’Institut Culturel Italien à Paris, et qui m’a donné libre accès aux méandres d’une bibliothèque unique en son genre. « Telle est la magie des bibliothèques […] : tout repose comme perles et coraux dans le fond des rayonnages, mais rien ne meurt jamais tout à fait, tout attend d’être reconnu, relu un jour pour une nouvelle valeur d’usage » (G. D-H). Il me serait impossible de ne pas remercier mes collègues doctorants, et tout particulièrement Mirta, Isabella, Luca, Gabriella, Annalisa, Mihaila, Patrizia, Fabio, Fulvia, Gemma, Andrea, des ami(e)s au vrai sens du terme, qui ont souvent dû supporter mes lunes et mes angoisses et m’ont toujours généreusement offert une épaule sur laquelle m’appuyer. La liste des personnes auxquelles je suis reconnaissante serait aussi vaste et infinie que la bibliothèque borgésienne, qu’elles m’excusent donc de ne pouvoir toutes les citer. Alors, en peu de mots, merci aux amis d’une vie : après tant d’années de voyages et de péripéties, vous êtes devenus ma seconde famille et ma seule authentique patrie. Surtout, c’est vers ma « première » famille, mes parents, Giuliana et Giovanni, ma sœur Cristina, et mes grands-parents Aldo et Maria Teresa, que vont toute ma gratitude, mon affection et mon amour : sans vous, rien n’aurait été possible. Marco, ce petit travail est pour toi, pour m’avoir accompagnée dès le début de mon parcours, pour ton soutien et ta patience infinie, pour tout ce que nous avons vécu ensemble et pour toutes les aventures qui nous attendent.

Description:
statistique des « pathogenic dreams », l'aspect du contenu onirique, tout en . The poetic and spirituality of dreaming : A Native American enactive theory » Julian Palley, The ambiguous mirror : dreams in Spanish literature, sémantique : il correspond, selon les critères du travail inférent
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.