ALLURE 500 TÉLÉPHONE CONFORT - COMFORTTELEFOON KOMFORTTELEFON F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert. F La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE. NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-markering. D Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Richtlinie ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt. MANUEL D’UTILISATEUR HANDLEIDING GEBRAUCHSANWEISUNG V.1.2, 06/08 19 20 21 22 23 1 2 3 4 18 5 6 17 7 16 8 9 10 15 11 12 13 Allure 500 14 30 24 29 28 25 27 26 ALLURE 500 1 Avant la première utilisation 4 12 Numéros en mémoire 10 2 Utilisation 4 12.1 Ajouter un numéro dans une mémoire directe 10 S 3 Connexion de la ligne 12.2 Appeler un numéro en mémoire AI téléphonique 4 Ç directe 10 N 4 Instructions de sécurité 4 A 13 Mode veille 10 R 4.1 Informations générales 4 F 14 Alarme 10 4.2 Piles 4 14.1 Pour régler l'alarme 10 5 Contenu 5 14.2 Pour activer/désactiver l'alarme 10 6 Touches 5 15 Appel d'urgence 11 7 Installation 5 16 Montage mural 11 7.1 Installation du téléphone 5 17 Données techniques 11 7.2 Installation des piles 5 8 Réglages du téléphone 5 18 Nettoyage et maintenance 11 8.1 Afficher la langue 5 18.1 Nettoyage de l'appareil 11 8.2 Attribution de capacité de la mémoire 6 18.2 Maintenance 12 8.3 Sélection de la langue d'affichage 6 19 Mise au rebut de l'appareil 12 8.4 Réglage du contraste de l'écran. 6 20 Adresse du service technique 8.5 Réglage de la date et de l'heure 6 et de la hotline 12 8.6 Réglage du préfixe local (5chiffres) 6 21 Déclaration de conformité 8.7 Réglage du préfixe 7 et fabricant 12 8.8 Réglage de la tonalité/l'impulsion 7 8.9 Volume/mélodie de la sonnerie 7 22 Garantie 12 8.10 Activation/désactivation du bip 22.1 Période de garantie 12 des touches 7 22.2 Mise en œuvre de la garantie 12 8.11 Durée de flash 7 22.3 Exclusions de garantie 12 9 Utilisation du téléphone 7 9.1 Passer un appel 7 9.2 Volume du haut-parleur du récepteur 7 9.3 Volume du haut-parleur mains-libres 7 9.4 Recevoir un appel téléphonique 8 9.5 Recomposition du dernier numéro 8 9.6 Désactivation du micro (muet) 8 9.7 Musique d'attente. 8 10 Identification de l'appelant 8 10.1 Informations générales 8 10.2 Liste d'appels 8 10.3 Numéros VIP 9 10.4 Boîte vocale 9 11 Répertoire 9 11.1 Utilisation du clavier alphanumérique 9 11.2 Ajouter un numéro dans le répertoire 9 11.3 Sélectionner et appeler un numéro du répertoire 10 11.4 Modifier un numéro et un nom du répertoire 10 11.5 Effacer un numéro et un nom du répertoire 10 V1.2 3 ALLURE 500 1 Avant la première utilisation boîtier et n’insérez jamais d’objets dans les Nous vous remercions d'avoir acheté ce nouveau orifices de ventilation. téléphone de bureau. • Ne laissez pas de liquide pénétrer dans cet Lisez ce mode d'emploi très attentivement et appareil. Dans ce cas, retirez la fiche du suivez tous les conseils. Cela vous permettra de téléphone de la prise. vous familiariser avec toutes les fonctions de • De même, si un problème apparaît pendant votre téléphone et d'éviter des l’utilisation de l’appareil ou avant son dysfonctionnements ou de l'endommager. nettoyage, retirez la fiche du téléphone de la prise. 2 Utilisation • Ne touchez pas les contacts de la fiche avec des objets pointus ou métalliques. Ce téléphone est destiné à être connecté à • N’effectuez aucune modification ou l'intérieur à une ligne téléphonique analogique ou réparation sur l'appareil vous-même. Confiez à un PABX. Le produit ne peut pas être utilisé sur les réparations sur l'appareil ou sur le câble des réseaux publics ou privés dont les conditions du téléphone uniquement à un centre techniques diffèrent distinctement de celles d'entretien spécialisé. établies dans l'UE. • Des réparations non satisfaisantes peuvent L'utilisation est interdite pour toutes les autres entraîner des dangers considérables pour applications, différentes de celles décrites ici. l’utilisateur. • Les enfants sous-estiment souvent les 3 Connexion de la ligne dangers associés aux appareils électriques. téléphonique Par conséquent, ne laissez jamais des En raison de différences entre les lignes enfants sans surveillance à proximité d'un téléphoniques analogiques d'un pays à un autre, quelconque appareil électrique. le fabricant ne peut pas garantir de manière inconditionnelle le fonctionnement optimal dans 4.2 Piles tous les pays. • Les piles peuvent provoquer un incendie ou En cas de problème, veuillez d'abord prendre brûler lorsque les bornes sont court- contact avec notre hotline. circuitées. • Manipulez les piles chargées avec 4 Instructions de sécurité précaution, particulièrement lorsque vous les mettez dans une poche, un sac ou un autre 4.1 Informations générales récipient contenant des objets métalliques. Les matériaux conducteurs tels que les Les conseils de sécurité suivants doivent pièces de monnaie peuvent provoquer un toujours être respectés avant d'utiliser cet court-circuit. appareil. • Ne remplacez pas les piles dans une Veuillez lire attentivement les instructions atmosphère présentant des risques de suivantes relatives à la sécurité et à l'utilisation déflagration. L'installation et le retrait des correcte du produit. Familiarisez-vous avec piles peuvent provoquer des étincelles de toutes les fonctions de l'appareil. Veillez à contact susceptibles d'entraîner une conserver ces conseils et, si nécessaire, explosion. remettez-les à une autre personne. • Ne jetez jamais de piles dans un feu car elles risquent d'exploser. • Gardez les piles hors de portée des enfants. • N’utilisez pas cet appareil si le câble du • Des fuites d'acide au niveau des piles téléphone ou l’appareil lui-même est peuvent causer des dégâts irréversibles sur endommagé. l'appareil. Retirez les piles si vous n'utilisez • Si l’appareil tombe, il doit être vérifié par un pas l'appareil pendant un long moment. centre de services avant d'être réutilisé. • Manipulez avec une extrême précaution les • Attention ! Des tensions dangereuses sont piles endommagées ou qui fuient. présentes dans l’appareil. N’ouvrez jamais le 4 V1.2 ALLURE 500 5 Contenu 7 Installation • 1 téléphone 7.1 Installation du téléphone • 1 récepteur S • Placez le téléphone sur une surface plane. AI • 1 cordon en spirale pour le récepteur • Insérez les connecteurs du cordon en spirale Ç • 1 connecteur de cordon téléphonique N dans les petites prises situées sur le côté A • 1 manuel utilisateur gauche du téléphone 25 et l'autre extrémité R • 1 carte de garantie F dans le récepteur. • 1 bague d'écartement • Branchez une extrémité du câble dans la prise murale du téléphone et l'autre extrémité 6 Touches dans l'entrée de ligne à l'arrière du téléphone (voir les illustrations sur le rabat de couverture) 24. Utilisez le cordon téléphonique fourni et 1. Indicateur de nouveau message si nécessaire, la fiche téléphonique du pays 2. Voyant mains-libres fournie. 3. Touche Mélodie 4. Touche d'appel d'urgence / touche VIP 7.2 Installation des piles Insérez les piles dans leur compartiment afin 5. Touche Muet d'activer l'écran. 6. Touche de mise en attente Ne changez jamais les piles lorsque la ligne 7. Touche Haut / Bas téléphonique est connectée ! 8. Touche Augmentation du volume 9. Touche Diminution du volume AAA 10. Touche Répertoire 11. Touche Flash «R» AAA 12. Touche Recomposition/pause AAA 13. Touche Mains-libres 14. Clavier alphanumérique 15. Haut-parleur mains-libres 16. Commutateur de volume du haut-parleur du récepteur • Ouvrez le couvercle du compartiment des 17. Crochet de montage mural piles sous l'unité en vous aidant d'un petit 18. Crochet commutateur tournevis. 19. Touches Mémoire Directe (M1-M10) • Installez 3 piles de type UM4/AAA (1,5V). 20. Touche Menu / Effacer Respectez les polarités indiquées dans le 21. Touche Copier compartiment à piles. 22. Touche Composer / Touche Alarme • Refermez le compartiment à piles. Lorsque l'écran indique «BATTERIE FAIBLE», 23. Affichage LCD remplacez les piles. 24. Entrée de la ligne de téléphone Une fois les piles retirées, vous avez 25. Connecteur du cordon en spirale du 10minutes pour les remplacer. Ensuite, la récepteur mémoire sera perdue, notamment le répertoire 26. Compartiment à piles et la liste d'appels ! 27. Microphone mains-libres 28. Encoches pour le câble 8 Réglages du téléphone 29. Bague d'écartement Après avoir installé les piles et lorsque le récepteur 30. Emplacements de montage mural est raccroché, les réglages suivants s'affichent : 8.1 Afficher la langue Sélectionnez votre langue d'affichage : • Appuyez sur 7 ou sur 7 pour sélectionner la langue d'affichage souhaitée. V1.2 5 ALLURE 500 • Appuyez sur 13 pour confirmer et 8.4 Réglage du contraste de l'écran. passez au réglage suivant : «Attribution de Vous pouvez sélectionner le contraste souhaité capacité de la mémoire». de la manière suivante : Il est également possible de régler la langue • Appuyez sur 20 pendant 3 secondes d'affichage dans le menu de réglage, tel que jusqu'à ce que la langue d'affichage s'affiche. décrit dans le chapitre 8.3. • Appuyez à nouveau sur 20. • Utilisez 7 ou 7 pour sélectionner 8.2 Attribution de capacité de la le contraste d'affichage souhaité (1-5). mémoire • Appuyez sur 20 pour confirmer et Cette fonction, telle que décrite ici, apparaît passer au réglage suivant. uniquement lors du lancement des opérations dans un nouveau téléphone ; vous ne pourrez pas 8.5 Réglage de la date et de l'heure y accéder ultérieurement ! Cependant, vous Si vous êtes abonné au service d'identification de pouvez activer cette fonction uniquement en l'appelant et que votre opérateur envoie retirant les piles pendant plus de 30 minutes. également la date et l'heure avec le numéro de Dans ce cas, toutes les entrées du répertoire et téléphone, l'horloge du téléphone se règle tous les autres réglages sont perdus. Le automatiquement. L'année doit toujours être répertoire et la liste des appels entrants partagent réglée manuellement. une zone de mémoire commune. L'attribution de Il est également possible de régler l'heure mémoire suivante est pré-réglée en usine : manuellement : – 32 entrées pour le répertoire – 65 entrées pour la liste des appels • Appuyez sur 20 pendant 3 secondes jusqu'à ce que la langue d'affichage s'affiche. entrants Grâce à cette fonction, vous pouvez modifier • Appuyez 2 fois sur 20. L'année clignote. l'attribution de mémoire entre le répertoire et la • Utilisez 7 ou 7 pour sélectionner l'année. liste des appels entrants : – Répertoire : Max. 112 entrées • Appuyez sur 20 pour confirmer et passer au réglage suivant. – Liste des appels entrants : • Répétez les étapes précédentes pour Max.91entrées modifier et confirmer le mois, le jour, l'heure • Appuyez sur 7 ou sur 7 pour et les minutes. Après avoir confirmé les sélectionner la mémoire du répertoire minutes, passez au réglage suivant. «REPERTOIRE = 032» (par défaut 032) • Appuyez sur 13 pour confirmer la 8.6 Réglage du préfixe local mémoire du répertoire. (5chiffres) • La taille de la mémoire de la liste Le préfixe local doit être réglé, lorsque vous n'êtes d'identification de l'appelant s'affiche pas autorisé à composer votre propre préfixe. brièvement et l'unité passe en mode de veille. Dans le cas d'un appel entrant commençant par le Pour accéder à nouveau au réglage de la préfixe programmé, le code ne s'affichera pas et mémoire, vous devez retirer les piles pendant plus ne sera pas stocké dans la liste d'appels. de 10 minutes. Ex. : lorsque 012 est programmé et que le numéro de l'appel entrant est le 0123456789, 3456789 8.3 Sélection de la langue d'affichage s'affiche et est stocké dans la liste d'appels. Si vous n'avez pas modifié la langue au cours de • Appuyez sur 20 pendant 3 secondes l'initialisation, vous pouvez la sélectionner comme jusqu'à ce que la langue d'affichage s'affiche. suit : • Appuyez sur 20 plusieurs fois jusqu'à ce • Appuyez sur 20 pendant 3 secondes. que «PREFIXE LOCAL » s'affiche. • Appuyez sur 7 ou sur 7 pour • Utilisez 7 ou 7 pour sélectionner sélectionner la langue d'affichage souhaitée. le premier chiffre du code local (0-9 ou ‘-’ • Appuyez sur 20 pour confirmer et pour dessélectionner) passer au réglage suivant. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10secondes, l'appareil revient en mode de veille. 6 V1.2 ALLURE 500 • Appuyez sur 20 pour confirmer le 8.11 Durée de flash premier chiffre et modifier le chiffre suivant. La touche Flash R 11 est nécessaire pour • Répétez les étapes précédentes pour les utiliser certains services fournis par votre S autres chiffres (max. 5 chiffres). opérateur téléphonique ou pour transférer les AI Ç • Lorsqu'aucun préfixe local n'est utilisé, réglez appels téléphoniques lorsque vous utilisez un N (- - - - -). commutateur privé (PABX). A R • Après avoir confirmé le dernier chiffre, Pour que ce ne soit pas mal interprété comme F passez au réglage suivant. «Fin d'appel», l'interruption ne doit pas être trop longue, mais suffisamment longue pour être 8.7 Réglage du préfixe identifiée comme une impulsion Flash. Si vous devez composer un préfixe à un chiffre • Appuyez sur 20 pendant 3 secondes avant un numéro de téléphone provenant de la jusqu'à ce que la langue d'affichage s'affiche. liste d'appels ou du répertoire, vous devez régler • Appuyez sur 20 plusieurs fois jusqu'à ce le préfixe. que «FLASH 100 MS» s'affiche. • Appuyez sur 20 pendant 3 secondes • Utilisez 7 ou 7 pour sélectionner jusqu'à ce que la langue d'affichage s'affiche. la durée flash nécessaire (100,110, 200, 300, • Appuyez sur 20 plusieurs fois jusqu'à ce 400, 500, 600, 800, 900, 080 ou 090 ms) que «PREFIXE PABX» s'affiche. • Appuyez sur 20 pour confirmer. • Utilisez 7 ou 7 pour sélectionner le préfixe (0-9 ou ‘-’ pour dessélectionner) 9 Utilisation du téléphone • Appuyez sur 20 pour confirmer et 9.1 Passer un appel passer au réglage suivant. Il existe 2 manières de passer un appel : 8.8 Réglage de la tonalité (DTMF)/ • Entrez le numéro de téléphone. l'impulsion • Si vous avez saisi le mauvais numéro, Pour changer le mode de numérotation, appuyez appuyez sur 20 pour effacer. • Décrochez le récepteur ou appuyez sur sur 5 pendant 3 secondes en mode de veille. Le mode sélectionné s'affiche. 13 • Le numéro de téléphone sera composé En réitérant cette action, vous basculez entre la automatiquement. composition par impulsions et la composition par Ou tonalités. • Décrochez le récepteur ou appuyez sur 8.9 Volume/mélodie de la sonnerie 13 pour numéroter en mode mains-libres. • Entrez le numéro de téléphone. En veille : • Appuyez sur 3 plusieurs fois pour Remarque : La durée de l'appel est affichée sélectionner la mélodie de la sonnerie sur la 1ère ligne de l'écran [mm:ss]. souhaitée. • Appuyez sur 8 pour augmenter le 9.2 Volume du haut-parleur du volume de la sonnerie. récepteur • Appuyez sur 9 pour diminuer le volume Utilisez le commutateur de volume du haut- de la sonnerie. parleur du récepteur 16 • Appuyez sur R 11 pour confirmer la pour régler le volume du haut-parleur du mélodie de la sonnerie. récepteur (Faible Élevé). 8.10 Activation/désactivation du bip des touches 9.3 Volume du haut-parleur Appuyez sur la touche «#» et maintenez-la mains-libres enfoncée pendant 3 secondes. Mains-libres : Alternativement, la sélection suivante s'affiche : • Appuyez sur 8 pour augmenter le – «ACTIVE» - Bip des touches activé volume du haut-parleur. – «DESACTIVE» - Bip des touches • Appuyez sur 9 pour diminuer le volume désactivé du haut-parleur. V1.2 7 ALLURE 500 9.4 Recevoir un appel téléphonique 10 Identification de l'appelant Lorsque le téléphone sonne, décrochez le 10.1 Informations générales récepteur ou appuyez sur 13 pour répondre Lorsque vous êtes abonné au service au téléphone en mode mains-libres. d'identification de l'appelant, le numéro de 9.5 Recomposition du dernier téléphone et le nom de l'appelant (en cas de prise numéro en charge par le réseau) apparaissent à l'écran. Si vous avez sauvegardé le numéro de téléphone L'Allure 500 enregistre les 8 derniers numéros avec le nom dans le répertoire, le nom composés dans la mémoire ainsi que leur durée. programmé est affiché à l'écran (fonction • Appuyez sur 12 pour défiler jusqu'à la d'affichage du nom). mémoire de rappel. Lorsque le numéro La taille de la liste d'appels a été définie au souhaité apparaît à l'écran : moment de l'initialisation du téléphone 1. Appuyez sur 13. Le numéro souhaité (voirchapitre 8.2). Les numéros de téléphone se compose automatiquement en mode quevous avez reçus plusieurs fois ne seront pas mains-libres. stockés, mais l'indicateur de répétition «REP» ou s'affichera. Chaque numéro d'appel entrant est 2. Décrochez le récepteur. Le numéro se enregistré dans la liste d'appels, avec la date et compose automatiquement. l'heure de l'appel. En mode de veille, le numéro des appels reçus 9.6 Désactivation du micro (muet) s'affiche sur la ligne centrale de l'écran «000». Il est possible de désactiver le microphone du Le voyant indiquant un nouveau message récepteur pendant une conversation en appuyant clignote jusqu'à ce que vous ayez vérifié tous les sur 5 . Vous pouvez parler librement sans nouveaux appels. que votre interlocuteur vous entende. Appuyez à nouveau sur 5 si vous voulez 10.2 Liste d'appels reprendre votre conversation. Vous pouvez faire défiler la liste d'appels en appuyant sur 7 ou sur 7 en mode 9.7 Musique d'attente. deveille. Il est possible de mettre en attente l'appelant Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant pendant une conversation en appuyant sur 10secondes, l'appareil revient en mode de veille. 6 . Vous pouvez parler librement sans que votre interlocuteur vous entende. L'appelant entend 10.2.1Appel d'un numéro de la liste d'appels une mélodie numérique. La mélodie peut être • Sélectionnez le numéro de téléphone modifiée en appuyant sur 7 ou sur 7 . souhaité. Appuyez à nouveau sur la touche 6 si vous • Appuyez sur 22. Le numéro se compose voulez reprendre votre conversation. automatiquement en mode mains-libres. • Si vous voulez composer le préfixe (voir Réglage de la musique d'attente en mode de chapitre 8.7), appuyez deux fois sur 22. veille : • Décrochez le récepteur si vous voulez • Appuyez sur 13 pour activer le mode communiquer par le biais de celui-ci. mains-libres. 10.2.2Effacer un numéro • Appuyez sur 6 . Vous entendrez la • Sélectionnez le numéro que vous voulez musique d'attente. Le voyant indiquant un effacer. nouveau message clignote. • Appuyez brièvement sur 20. • Appuyez sur 7 ou sur 7 pour «SUPPRIME» s'affiche. sélectionner la mélodie souhaitée. • Appuyez sur 20 pour confirmer. 10.2.3Effacer toute la liste d'appels Entrez dans la liste d'appels et sélectionnez un numéro non indiqué avec VIP (voir 10.3) Appuyez sur 20 pendant 2 secondes, «TOUS SUPPRIME» s'affiche à l'écran. 8 V1.1 ALLURE 500 Lorsque vous effacez toute la liste d'appels, les 11 Répertoire numéros VIP sont sauvegardés (voir 10.3). La taille du répertoire a été définie lors de l'initialisation du téléphone. Par défaut, vous S 10.2.4Copier un numéro de la liste d'appels AI dans le répertoire. pouvez stocker 32 numéros téléphoniques avec Ç nom (voir chapitre 8.2). N • Sélectionnez le numéro de téléphone A souhaité. R 11.1 Utilisation du clavier F • Appuyez sur 21, «COPIER REPERT» alphanumérique s'affiche. Si le texte «ERREUR» s'affiche, ce numéro est déjà disponible. Utilisez le clavier alphanumérique 14 pour • Pour modifier le numéro et le nom dans le insérer du texte. répertoire, reportez-vous au chapitre 11.4. Caractères disponibles : 1 «Espace» 10.3 Numéros VIP 2 A B C 10.3.1Attribution d'un numéro à la liste VIP. 3 D E F • Parcourez la liste d'appels en appuyant sur 4 G H I 7 ou sur 7 . 5 J K L • Appuyez sur 4 . L'icône «VIP» 6 M N O s'affiche. 7 P Q R S 8 T U V 10.3.2Sélectionner et appeler un numéro de 9 W X Y Z la liste VIP. Pour sélectionner une lettre, appuyez sur la • Appuyez plusieurs fois sur 4 pour touche correspondante. Par exemple, si vous parcourir la liste VIP. appuyez sur la touche numérique 5, le premier • Appuyez sur 22. Le numéro se caractère (J) s'affichera sur l'écran. Appuyez compose automatiquement en mode mains- plusieurs fois si vous voulez sélectionner un autre libres. caractère avec cette touche. • Décrochez le récepteur si vous voulez Appuyez deux fois sur la touche 2 pour sélection- communiquer par le biais de celui-ci. ner la lettre (B). Si vous voulez sélectionner (A) et (B), appuyez une fois sur la touche 2 pour sélec- 10.3.3Effacer des numéros individuels de la tionner (A), attendez deux secondes jusqu'à ce liste VIP que le curseur se soit déplacé vers l'emplacement • Sélectionnez le numéro VIP que vous voulez suivant et appuyez sur la touche 2 deux fois pour effacer de la liste d'appels en appuyant sur sélectionner (B). Pour insérer une espace, ap- 7 ou sur 7 . puyez sur 1. • Appuyez sur 4 . L'icône «VIP» Pour effacer les caractères erronés, appuyez sur disparaît. 20. • Appuyez brièvement sur 20. «SUPPRIME» s'affiche. 11.2 Ajouter un numéro dans le répertoire 10.4 Boîte vocale Lorsque vous avez reçu un message vocal dans • Appuyez sur 10. votre boîte vocale personnelle, l'icône de la boîte • Appuyez sur 7 • Entrez le nom à l'aide du clavier vocale apparaît à l'écran. Dès que vous avez écouté les messages de la boîte vocale, le alphanumérique 14 et appuyez sur 10 pour confirmer. symbole disparaît. • Entrez le numéro de téléphone souhaité et * La boîte vocale est une fonction réseau. Vérifiez auprès de votre opérateur réseau si appuyez sur 10 pour confirmer. • Répétez les étapes précédentes pour ajouter cette fonction est disponible sur votre ligne. un autre numéro ou appuyez deux fois sur 10 pour quitter le réglage. V1.2 9 ALLURE 500 Vous pouvez utiliser la touche Recomposition • Appuyez sur la touche Mémoire directe de 12 pour ajouter une pause de 3 secondes votre choix (M1-M8)19 entre les numéros. Les mémoires directes peuvent uniquement La lettre P apparaît à l'écran à l'endroit où vous être remplacées, mais pas effacées. avez appuyé sur 12. 12.2 Appeler un numéro en Mémoire 11.3 Sélectionner et appeler un directe numéro du répertoire. • Appuyez sur la touche de mémoire directe de • Appuyez sur 10. votre choix 19, le numéro stocké s'affiche. • Appuyez sur 7 . • Appuyez sur 22 ou décrochez le • À l'aide du clavier alphanumérique 14, récepteur. entrez la première lettre du nom recherché. Les numéros seront triés uniquement à partir 13 Mode veille de la première lettre. Afin d'éviter d'être dérangé à un moment • Recherchez le nom dans le répertoire en particulier, vous pouvez activer le mode veille. Le appuyant sur 7 ou sur 7 . téléphone ne sonnera pas pendant le mode veille, • Lorsque le nom souhaité s'affiche sur l'écran, sauf pour les appels VIP de la liste d'appels. Les décrochez le récepteur ou appuyez sur appels VIP sonneront toujours. 22. Le numéro se compose Lorsque la période de veille est terminée, le automatiquement. téléphone sonne à nouveau. • Appuyez sur la touche 6 pendant 11.4 Modifier un numéro et un nom du 2secondes répertoire • Appuyez plusieurs fois sur 7 ou sur • Sélectionnez le numéro souhaité dans le 7 pour sélectionner la durée de veille (0-23 répertoire en fonction du nom. heures par étape d'1 heure) • Appuyez sur 10. • Appuyez sur 22 pour confirmer le réglage • Modifiez le nom, si nécessaire. Pour désactiver le mode veille, procédez de la • Appuyez sur 10. même manière et sélectionnez 00-00 • Modifiez le numéro, si nécessaire. • Appuyez sur 10. 14 Alarme • Appuyez deux fois sur 10 pour quitter le L'Allure 500 a une fonction d'alarme. répertoire. 14.1 Pour régler l'alarme 11.5 Effacer un numéro et un nom du • Appuyez sur 22 pendant 2 secondes. répertoire • Appuyez sur 7 ou sur 7 pour • Sélectionnez le numéro souhaité dans le sélectionner l'heure. répertoire en fonction du nom. • Appuyez sur 22 pour confirmer • Appuyez sur 20 pendant 2 secondes, • Appuyez sur 7 ou sur 7 pour ‘«SUPPRIME» s'affiche. sélectionner les minutes • Appuyez sur 10 pour quitter le menu. • Appuyez sur la touche 22 pour confirmer 12 Numéros en mémoire 14.2 Pour activer/désactiver l'alarme Vous pouvez programmer 10 numéros en • Appuyez brièvement sur 22 pour activer mémoire directe (max. 16 chiffres). Ces numéros ou désactiver l'alarme. en mémoire peuvent être composés en appuyant • Lorsqu'elle est activée, l'icône de l'alarme sur les touches M1-M10 19. s'affiche à l'écran. • Le son de l'alarme est la même mélodie que 12.1 Ajouter un numéro dans une celle de la musique d'attente (voir Mémoire directe chapitre9.7) • Appuyez sur M1 19 pendant 2 secondes. • Lorsque vous entendez le son de l'alarme, • Entrez le numéro de téléphone. appuyez sur 20, sinon la mélodie continue pendant une minute. 10 V1.2
Description: