ebook img

Alienazione e informatica nella distopia del Novecento e dei primi anni Duemila PDF

246 Pages·2015·1.65 MB·Italian
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Alienazione e informatica nella distopia del Novecento e dei primi anni Duemila

UNIVERSITÀ  DEGLI  STUDI  DI  FIRENZE   SCUOLA  DI  DOTTORATO  IN  DISCIPLINE  UMANISTICHE   DOTTORATO  DI  RICERCA  IN  LINGUE,  LETTERATURE  E  CULTURE  COMPARATE   ciclo  XXVIII   Curriculum  internazionale  Miti  fondatori  dell'Europa  nelle  arti  e  nella  letteratura   (Firenze-­‐Bonn-­‐Paris  IV  Sorbonne)         Alienazione  e  informatica   nella  distopia  del  Novecento  e  dei  primi  anni  Duemila             DOTTORANDO             RELATORI   Dott.  Tommaso  Meozzi         Prof.  Mario  Domenichelli                   Prof.  Michela  Landi                 CORRELATORE                 Prof.  Dr.  Michael  Wetzel  (Universität                 Bonn)                 REFERENTE  ALLA  SORBONNE  (PARIS  IV)                 Prof.  Véronique  Gély     Anni  accademici    2012/2015 2 1-­‐  Distopia  e  cyberpunk.     Questo  lavoro  analizza  un  corpus  di  opere,  letterarie  e  cinematografiche,  realizzate   nel  Novecento  e  nei  primi  anni  Duemila,  che  hanno  come  tema  centrale  la  descrizione   di  regimi  totalitari  e  che,  pur  ispirandosi  a  società  realmente  esistite  o  esistenti,  sono   caratterizzate  da  un'evidente  trasfigurazione  fantastica.  Si  tratta,  in  primo  luogo,  di   alcuni  classici  appartenenti  al  genere  distopico1:  per  quanto  riguarda  la  narrazione   letteraria  Die  andere  Seite  (Alfred  Kubin,  1909),    My  (Evgenij  Zamjatin,  1924),  Brave   New   World   (Aldous   Huxley,   1932),   1984   (George   Orwell,   1949),   come   esempi   cinematografici   Metropolis   (Fritz   Lang,   1927),   Blade   Runner   (Ridley   Scott,   1982).   L'aspetto   metaforico,   fantastico,   rende   queste   opere   particolarmente   interessanti,   collocandole  nel  margine  di  significazione  tra  la  proiezione  psicologica,  soggettiva,  e   la  descrizione,  seppur  metaforizzata,  di  realtà  tendenti  all'oggettività  e  in  particolare   di  sistemi  sociali  le  cui  conseguenze  riguardano  la  vita  delle  popolazioni  su  larga   scala.  Si  comprenderà  dunque  la  necessità  di  un  approccio  metodologico  che  oscilli   tra   l'analisi   della   società   come   "meccanismo"   alienante,   totalmente   rigido   nei   confronti   della   volontà   individuale,   e   l'analisi   dell'"oggettività"   come   elemento   psicologico   che   dal   soggetto   si   proietta   sulla   realtà   esterna.   Le   due   dimensioni,   contrariamente  a  quanto  può  sembrare,  non  sono  in  contraddizione:  il  desiderio  di  un   padre,   o   di   una   figura   rassicurante   che   sussuma   simbolicamente   sotto   di   sé   la   complessità   del   reale,   può   essere   utilizzato   dal   regime   totalitario,   assieme   alla                                                                                                                   1  Cfr.  The  Oxford  English  Dictionary,  V,  Clarendon  Press,  Oxford  1989,  p.  13:  “Dystopia.  An  imaginary   place  or  condition  in  which  everything  is  as  bad  as  possible”.  T.d.a.:  “Distopia.  Un  luogo  o  una   condizione  immaginari  in  cui  ogni  cosa  è  nel  peggior  modo  possibile”.       3 violenza  repressiva,  per  guadagnarsi  il  consenso  della  popolazione,  in  una  singolare   sinergia   di   seduzione   e   repressione.   Ricordiamo,   a   questo   proposito,   il   sovrano   Patera2,  posto  a  capo  del  Regno  del  Sogno  in  Die  andere  Seite,  o  il  Grande  Fratello  di   1984,  altra  figura  autoritaria  che  fa  appello  agli  affetti  familiari,  la  cui  immagine  è   replicata  sui  manifesti  e  sugli  schermi  dell'immaginario  stato  di  Oceania.  Assume   dunque   un   ruolo   importante,   assieme   alla   più   o   meno   organizzata   macchina   disciplinare,  il  controllo  dei  mezzi  di  comunicazione  che  può  portare  al  controllo  del   campo  simbolico,  e  alla  creazione  di  quella  che  Gramsci  chiama  “egemonia  culturale”,   o  la  “direzione  intellettuale  e  morale”3  di  un  paese.       A  partire  dagli  anni  Ottanta  è  necessario  tuttavia  fare,  all'interno  dei  mezzi  di   comunicazione,  una  distinzione  tecnica,  tra  media  che  veicolano  prevalentemente  una   comunicazione  da  "uno"  verso  "tutti",  come  la  televisione,  e  media  interattivi,  che   rendono   possibile   la   comunicazione   di   "tutti"   verso   "tutti"   (internet,   reti   informatiche)4.  Già  nel  1980,  il  sociologo  Alvin  Toffler,  in  The  Third  Wave,  affermava:                                                                                                                   2  Cfr.  Hanns  Sachs,  Die  andere  Seite,  in  «Imago»,  n.  1,  v.  2,  maggio  1912,  p.  197:  “Die  wichtigste  Figur   des  Buches  zu  erklären  wird  uns  kaum  schwer  fallen,  schon  der  Namen  (Patera  -­‐  pater)  verrät  alles.   ‘Dem  Gedächtnis  meines  Vaters’  lautet  die  Widmung  und  das  Ereignis,  dem  das  Werk  seine  Entstehung   verdankt,  ist  der  Tod  des  Vaters”.  T.d.a.:  “Chiarire  la  figura  principale  del  libro  non  è  difficile,  già  il   nome  (Pater  -­‐  pater)  rivela  tutto.  ‘Alla  memoria  di  mio  padre’  suona  la  dedica  e  l'evento  al  quale  l'opera   deve  la  sua  origine  è  la  morte  del  padre”.   3  Antonio  Gramsci,  Quaderni  dal  carcere  [1929-­‐1935],  a  cura  di  Valentino  Gerratana,  III,  Einaudi,   Torino  1975,  p.  2010.   4  Riprendiamo  questa  distinzione  da  Pierre  Lévy,  Cyberculture,  Editions  Odile  Jacob,  Paris  1997,  pp.  75-­‐ 76:  “le  dispositif  communicationnel  désigne  la  relation  entre  les  participants  de  la  communication.  On   peut  distinguer  trois  grandes  catégories  de  dispositifs  communicationnels:  un-­‐tous,  un-­‐un  et  tous-­‐tous.   La  presse,  la  radio,  la  télévision  sont  structurées  par  le  principe  un-­‐tous:  un  centre  émetteur  envoie  ses   messages  à  un  grand  nombre  de  récepteurs  passifs  et  dispersés  [...].  Le  cyberspace  met  en  œuvre  un   dispositif   communicationnel   original   puisqu'il   permet   à   des   communautés   de   constituer   progressivement  et  de  manière  coopérative  un  contexte  commun  (dispositif  tous-­‐tous).  [...]  sont  les   nouveaux   dispositifs   informationnels   (mondes   virtuels,   information   en   flux)   et   communicationnels   (communication  tous-­tous)  qui  sont  le  plus  porteurs  de  mutations  culturelles”.  Trad.  it.  di  Donata  Feroldi:   Pierre  Lévy,  Cybercultura:  gli  usi  sociali  delle  nuove  tecnologie,  Feltrinelli,  Milano  1999,  pp.  64-­‐65:  “il   dispositivo  comunicativo  designa  la  relazione  tra  quanti  partecipano  alla  comunicazione.  Si  possono   distinguere  tre  grandi  categorie  di  dispositivi  comunicativi:  uno-­‐tutti,  uno-­‐uno  e  tutti-­‐tutti.  La  stampa,   la  radio  e  la  televisione  sono  strutturati  secondo  il  principio  uno-­‐tutti:  un  centro  di  emissione  invia  i       4 “the  mass  media  themselves  became  a  giant  loudspeaker.  And  their  power  was  used   across  regional,  ethnic,  tribal,  and  linguistic  lines  to  standardize  the  images  flowing  in   society's   mind-­‐stream”.   Toffler   evidenzia   i   pericoli   insiti   in   questo   “centrally   produced  imagery”5,  auspicando  la  sempre  maggiore  diffusione  di  “interactive,  de-­‐ massified  media”6.     La  rete  informatica,  consentendo  a  un  maggior  numero  di  persone  l'accesso   non   solo   alla   fruizione,   ma   anche   alla   produzione   di   informazioni,   alimenta   la   speranza  di  una  democrazia  diretta,  che  possa  allentare  il  controllo  delle  istituzioni   sulla  libertà  di  espressione.  Su  queste  premesse  teoriche  si  fonda,  alla  metà  degli  anni   Ottanta,  un  nuovo  genere  letterario:  il  cyberpunk.  Il  suo  maggiore  esponente  da  un   punto  di  vista  teorico,  Bruce  Sterling,  esprimerà  spesso  entusiasmo  per  i  nuovi  media   interattivi.   Nella   prefazione   a   Mirrorshades   (1986),   prima   antologia   di   racconti   cyberpunk,   Sterling   si   oppone   alla   “counterculture   of   the   1960s   [...]   rural,   romanticized,  anti-­‐science,  anti-­‐tech”,  e  afferma:  “As  Alvin  Toffler  pointed  out  in  The   Third  Wave  –  a  bible  to  many  cyberpunks  –  the  technical  revolution  reshaping  our   society   is   based   not   in   hierarchy   but   in   decentralization,   not   in   rigidity   but   in   fluidity”7.  Nel  nostro  studio  analizzeremo  come  questa  affermazione  programmatica                                                                                                                   suoi  messaggi  a  un  gran  numero  di  ricettori  periferici  passivi  e  dispersi  [...].  Il  cyberspazio  mette  in  atto   un  dispositivo  comunicativo  originale  poiché  permette  a  comunità  di  costituire  progressivamente  e  in   maniera   cooperativa   un   contesto   comune   (dispositivo   tutti-­‐tutti).   [...]   sono   i   nuovi   dispositivi   informativi  (mondi  virtuali,  informazione  in  flusso)  e  comunicativi  (comunicazione  tutti-­tutti)  a  essere   portatori  dei  principali  mutamenti  culturali”.   5  Alvin  Toffler,  The  Third  Wave,  Collins,  London  1980,  p.  173.  Trad.  it.  di  Lino  Berti:  Alvin  Toffler,  La   terza  ondata,  Sperling  &  Kupfer  Editori,  Varese  1987,  p.  201:  “[i]  mezzi  di  comunicazione  di  massa   erano   ormai   diventati   essi   stessi   un   gigantesco   altoparlante.   E   il   loro   potere   venne   usato   per   standardizzare  le  immagini  che  andavano  a  formare  la  struttura  mentale  prevalente  della  società,   superando  i  confini  regionali,  etnici,  tribali  e  linguistici”,  “immagini  prodotte  in  modo  centralizzato”.   6  Alvin  Toffler,  The  Third  Wave,  cit.,  pp.  368-­‐369.  Trad.  it.,  Alvin  Toffler,  La  terza  ondata,  cit.,  p.  450:   “media  interattivi  e  demassificati”.   7  Bruce  Sterling,  Preface,  in  Mirrorshades,  edited  by  Bruce  Sterling,  Ace,  New  York  1986,  p.  XII.  Trad.  it.   di  Antonio  Caronia:  Bruce  Sterling,  Prefazione,  in  Mirrorshades,  a  cura  di  Bruce  Sterling,  Mondadori,       5 trovi   o   meno   riscontro   in   Neuromancer   (1984)   di   William   Gibson,   romanzo   che   precede  di  due  anni  la  prefazione  di  Sterling  a  Mirrorshades,  e  certamente  ritenuto,  da   Sterling  stesso,  una  delle  più  riuscite  espressioni  artistiche  del  cyberpunk:  “Non  sono   l'autore  di  Neuromante.  Ma,  comunque,  ne  lessi  il  manoscritto,  offrendo  molti  validi  e   utili  commenti.  Elogiai  il  libro  pubblicamente.  Feci  tutto  ciò  che  potevo  per  invogliare   la   gente   a   leggerlo”8.   Come   vedremo,   attraverso   il   cyberpunk   si   inaugura   la   rappresentazione  di  una  nuova  forma  di  controllo,  quella  esercitata  attraverso  mezzi   informatici  interattivi,  a  carattere  audiovisivo.  Essi,  se  da  una  parte  permettono  la   creazione  di  vaste  reti  comunicative,  dall'altra  sottopongono  l'individuo  al  costante   pericolo   di   essere   controllato   e   manipolato.   Inoltre,   le   esperienze   di   simulazione   audiovisiva  accessibili  attraverso  la  rete,  al  pari  di  sostanze  psicoattive,  intensificano   l'immaginario  dell'individuo  portandolo  ad  un  progressivo  distacco  dalle  coordinate   spazio-­‐temporali.  Se  questo  distacco,  inizialmente,  può  essere  associato  a  euforia,   assume  a  lungo  termine  i  tratti  di  una  visione  paranoica.  Le  previsioni  piuttosto   entusiastiche   di   Sterling,   verranno   dunque   relativizzate   attraverso   l'analisi   approfondita  di  Neuromancer.       Il  capitolo  dedicato  al  romanzo  di  Gibson  sarà  preceduto  da  quello  focalizzato   sul  romanzo  di  Philip  K.  Dick  Do  Androids  Dream  of  Electric  Sheep  (1968),  e  su  Blade   Runner  (1982),  film  diretto  da  Ridley  Scott  e  tratto  liberamente  dal  romanzo  di  Dick.   Questa  scelta  è  dovuta,  innanzi  tutto,  all'influsso  che  Blade  Runner  ha  esercitato  su                                                                                                                   Milano  2003,  p.  18:  “controcultura  degli  anni  Sessanta  [...]  pastorale  e  romantica,  antiscientifica  e   antitecnologica”,  “Come  ha  sottolineato  Alvin  Toffler  in  La  terza  ondata,  la  rivoluzione  tecnica  che  sta   ridisegnando  la  nostra  società  non  si  basa  sulla  gerarchia  ma  sulla  decentralizzazione,  non  sulla   rigidità  ma  sulla  fluidità”.   8  Bruce  Sterling,  Dichiarazione  di  principio  [1992],  trad.  it.  di  Massimiliano  Buvoli,  in  William  Gibson,   Neuromante  [1984],  Mondadori,  Milano  2012,  p.  272.         6 Neuromancer,  come  riconosce  lo  stesso  Gibson  in  un'intervista  del  2011  al  «Paris   Review»:     I  was  afraid  to  watch  Blade  Runner  in  the  theater  because  I  was  afraid  the  movie  would  be   better  than  what  I  myself  had  been  able  to  imagine.  In  a  way,  I  was  right  to  be  afraid,  because   even  the  first  few  minutes  were  better  [...].  I  started  to  see  that  in  some  weird  way  it  was  the   most  influential  film  of  my  lifetime,  up  to  that  point  [...].  It  had  had  an  astonishingly  broad   aesthetic  impact  on  the  world.9     In  secondo  luogo  il  romanzo  di  Dick  è  particolarmente  interessante  perché  in  esso  si   può  cogliere  un  mutamento  dell'immaginario  che,  se  da  una  parte  si  collega  ancora  al   tema  dell'uomo  meccanico,  attraverso  i  personaggi,  semi-­‐organici,  degli  Androidi,   dall'altra  sviluppa  le  suggestioni  derivanti  dalle  tecnologie  informatiche  audio-­‐visive.   I  personaggi  umani  hanno  infatti  la  possibilità  di  collegarsi  al  “black  empathy  box”,  un   congegno  che  ha  la  capacità,  in  un  processo  continuo  di  feedback,  di  visualizzare   l'immaginario  dell'individuo.     Come  Do  Androids  Dream  of  Electric  Sheep?  e  Blade  Runner  hanno  svolto  un   ruolo  importante  nella  genesi  di  Neuromancer,  così  quest'ultimo  ha  influito  in  modo   evidente  sulla  trilogia  filmica  che,  negli  anni  1999-­‐2003,  ha  portato  le  tematiche  del   cyberpunk  ad  un  pubblico  di  massa:  si  tratta  di  The  Matrix,  diretto  da  Andy  e  Lana   Wachowski,   che   analizzeremo   ampiamente   nell'ottavo   capitolo.   La   stessa   parola   “Matrix”,  utilizzata  per  indicare  la  rappresentazione  grafica  dei  dati  che  vengono                                                                                                                   9  David  Wallace-­‐Wells,  William  Gibson,  The  Art  of  Fiction,  in  «the  Paris  Review»,  n.  197,  Summer  2011,   p.  197.  T.d.a.:  “Avevo  paura  di  vedere  Blade  Runner  al  cinema  perché  avevo  paura  che  il  film  sarebbe   stato  migliore  di  ciò  che  io  stesso  ero  stato  capace  di  immaginare.  In  un  certo  senso  avevo  ragione  ad   essere  preoccupato,  perché  già  i  primi  minuti  erano  migliori  [...].  Iniziai  ad  accorgermi  che  in  qualche   strano  modo  era  il  film  più  influente  della  mia  vita  fino  a  quel  momento  [...].  Aveva  avuto  un  impatto   estetico  incredibilmente  ampio  sul  mondo”.       7 scambiati  in  tempo  reale  tra  più  computer,  si  trova  per  la  prima  volta  nel  racconto   Burning  Chrome  (1982)  di  William  Gibson,  per  poi  essere  al  centro  della  narrazione  in   Neuromancer.  Nella  trilogia  di  Matrix,  tuttavia,  si  riflette  un  cambiamento  evidente   rispetto  al  genere  del  cyberpunk,  e  in  particolare  a  Neuromancer:  la  “matrice”  diventa   infatti,  innanzi  tutto,  lo  strumento  attraverso  cui  è  messa  in  scena  una  comoda  e   rassicurante  quotidianità,  che  impedisce  agli  abitanti  della  megalopoli  di  conoscere  i   rapporti  di  potere  a  cui  sono  sottomessi.  La  simulazione  di  spazi  onirici  lascia  il  posto   alla   riproduzione,   in   HD   (high   definition),   di   immagini   consuete,   che   può   essere   utilizzata  a  fini  manipolatori,  per  celare  cambiamenti  e  tensioni  sociali.       Le   opere   considerate   pongono   non   solo   il   problema   di   come   il   fenomeno   dell'"alienazione"  sia  mutato  nella  seconda  metà  del  Novecento,  ma  anche  quello   relativo  alle  possibilità  che  l'arte  ha,  adottando  un  punto  di  vista  "straniato"  sul   mondo,  di  rendere  visibile  l'alienazione  stessa,  e  di  offrire  una  diversa  prospettiva.   Riprenderemo  a  questo  proposito  le  riflessioni  sull'arte  elaborate  da  Viktor  Šklovskij,   relative  al  concetto  di  “straniamento”,  e  quelle  di  Bertolt  Brecht  sulla  “Verfremdung”   (o,  talvolta,  “Entfremdung”).  In  particolare,  l'immaginario  catastrofico  della  distopia  e   del   cyberpunk   sarà   analizzato   da   un   duplice   punto   di   vista:   nel   suo   valore   di   rappresentazione  critica,  rispetto  alle  strategie  messe  in  atto  dai  regimi  totalitari,  e   nel  suo  effetto  di  seduzione  sul  lettore  o  lo  spettatore.  È  necessario  infatti  ricordare  la   moltiplicazione   di   narrazioni   fantastiche   a   carattere   catastrofico   che   si   è   avuta   nell'ultimo  ventennio.  Il  tema  della  "catastrofe"  è  certamente  diventato  anche  uno  dei   più  appetibili  sul  piano  commerciale.  L'analisi  delle  singole  opere,  superando  semplici   dicotomie,  evidenzierà  come  alcune  distopie  possano  sedurre  il  lettore  o  lo  spettatore   eccitando  in  lui  le  pulsioni  di  morte  (faremo  qui  riferimento  al  Freud  di  Jenseits  des       8 Lustprinzip),  per  provocare  al  tempo  stesso  la  sua  risposta  critica.  In  altri  casi,  invece,   l'ideologia  di  critica  sociale  posta  alla  base  della  narrazione,  si  rivelerà  pretestuosa,   funzionale  ad  un'estricazione  incontrollata  della  violenza  e  delle  pulsioni  di  morte.     Un   ultimo   capitolo   sarà   dedicato   all'analisi   di   due   opere   riconducibili   al   cyberpunk  e  appartenenti  alla  cultura  italiana:  il  film  Nirvana  (1997)  di  Gabriele   Salvatores  e  Sangue  Sintetico  (1999),  raccolta  di  racconti  a  cura  di  Roberto  Sturm  che   porta  il  sottotitolo  Antologia  del  cyberpunk  italiano.           9 2-­‐  Sul  concetto  di  “alienazione”.       2.1  Etimologia  e  premesse  filosofiche.       Il  termine  italiano  "alienazione",  così  come  il  francese  "aliénation",  derivano  dal  latino   "alienatio".  Come  si  legge  nel  LEI,  Lessico  Etimologico  Italiano,  “I  tre  significati  del  lat.   ALIENATIO   ‘trapasso   di   proprietà’   (II.   1.),   ‘allontanamento’   (2.),   ‘delirio’   (3.)   continuano  nell'it.  in  forma  dotta”10.  I  tre  significati  dell'etimo  latino  si  trovano  anche   nel  francese  "aliénation":  “Action  d'aliéner  une  propriété  ou  un  droit”,  “Le  fait  de   devenir  comme  étranger  à  qqch”,  e  “Le  fait  de  devenir  comme  étranger  à  soi-­‐même,   de  perdre  la  raison”11.  Il  problema  dell'alienazione  è  dunque  legato,  fin  dalle  sue   origini  etimologiche,  sia  ai  rapporti  sociali  di  proprietà  che  al  “delirio”.  Ripercorriamo   la  storia  del  termine,  che  ci  permetterà  di  mettere  in  evidenza  gli  elementi  comuni   alle  diverse  distopie.     Il   primo   autore   a   porre   il   termine   "aliénation"   al   centro   della   riflessione   filosofica,  è  Jean-­‐Jacques  Rousseau,  in  Du  contrat  social  (1762).  Questo  riferimento  è   di  particolare  importanza  perché  nel  contrat  Rousseau  distingue  tra  ciò  che  può   essere  alienato  e  il  diritto  naturale,  inalienabile  dell'individuo  alla  propria  libertà.   Rinunciare  a  questo  diritto  equivarrebbe  a  non  essere  in  pieno  possesso  delle  proprie   facoltà  mentali:  “celui  qui  le  fait  n'est  pas  dans  son  bon  sens”12.  Nella  visione  di                                                                                                                   10  LEI.  Lessico  Etimologico  Italiano,  Edito  per  incarico  della  Commissione  per  la  Filologia  Romanza  da   Max  Pfister,  vol.  II,  Dr.  Ludwig  Reichert  Verlag,  Wiesbaden  1987,  p.  61.   11  Le  Grand  Robert  De  La  Langue  Française,  Dictionnaires  Le  Robert,  Paris  1985,  pp.  249-­‐250.   12  Jean-­‐Jacques  Rousseau,  Du  contrat  social  [1762],  in  Jean-­‐Jacques  Rousseau,  Œuvres  complètes,  II,  a   cura  di  Raymond  Trousson  e  Frédéric  S.  Eigeldinger,  Champion,  Genève  2012,  p.  470.  Trad.  it.  di       10

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.