ebook img

aıle ıçı ıletışımde yumuşak dıl das sanfte wort ın der ınnerfamılıären kommunıkatıon PDF

36 Pages·2016·4.7 MB·Turkish
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview aıle ıçı ıletışımde yumuşak dıl das sanfte wort ın der ınnerfamılıären kommunıkatıon

bü lten MART | MÄRZ 2016 SAYI | AUSGABE 15 DIYANET IŞLERI TÜRK ISLAM BIRLIĞI (DITIB) – TÜRKISCH-ISLAMISCHE UNION DER ANSTALT FÜR RELIGION e.V. AYLIK BÜLTEN | MONATLICHE ZEITSCHRIFT AILE IÇI ILETIŞIMDE DAS SANFTE WORT IN DER YUMUŞAK DIL INNERFAMILIÄREN KOMMUNIKATION IÇINDEKILER INHALTSVERZEICHNIS 6 Özel Kalem, Medya Abteilung für das ve Halkla Ilişkiler Persönliche Büro, Medien- Müdürlüğü und Öffentlichkeitsarbeit 8 Aile Içi Iletişimde Das sanfte Wort in der inner- Yumuşak Dil familiä ren Kommunikation SUDANLI ‘MUSA’ BIR AYET BIR HADIS 10 EIN VERS Sudanlı Der Sudanesisch- EIN HADITH Osmanlı Mücahidi Osmanische Kämpfer 12 ‘MUSA’ “MOSES” Cihad Dschihad MINBER’DEN SESLENIŞ BAD HOMBURG MHAEISNSZEN 14 STIMME VON Bad Homburg / Hessen DITIB zu DER PREDIGTKANZEL DITIB Ulu Camii Bad Homburg / Hessen: 16 Ulu-Moschee Vatan Sevgisi Heimatliebe 18 Haberler Nachrichten Künye|Impressum: DİTİB – Diyanet İşleri Türk İslam Birliği | Türkisch-Islamische Union der Anstalt für Religion e.V. – Aylık Dergi | Monatliche Zeitschrift Sayı| Ausgabe: 15 – Mart / März 2016 Imtiyaz Sahibi|Herausgeber: Prof. Dr. Nevzat Yaşar Aşıkoğlu (Genel Başkan / Vorsitzender) Sorumlu|ViSdPR: Suat Okuyan, Ramazan Ilıkkan Redaksiyon|Redaktion: Alaattin Salçık, Mehmet Akif Ceyhan, İbrahim Ateş, Ercüment Aydın, Yasin Baş DİTİB BÜLTEN – MART |MÄRZ 2016 3 Tercüme|Übersetzung: Mehmet Soyhun, Ayşe Aydın Haber, Foto, Grafik|Beiträge, Fotos, Layout: Ercüment Aydın Adres|Adresse: Venloer Str. 160, 50823 Köln Tel: 0221/50 800 860 Fax: 0221/50 800 100 Mail: [email protected] Web: www.ditib.de ÖNSÖZ VORWORT “Allah yolunda öldürülenleri sakın ölüler san- ma. Bilakis onlar diridirler, Rableri katında Allah’ın, lütfundan kendilerine verdiği nimet- lerin sevincini yaşayarak rızıklandırılmakta- dırlar. Arkalarından kendilerine ulaşamayan (henüz şehit olmamış) kimselere de hiçbir korku olmayacağına ve onların üzülmeyecek lerine sevinirler.” (Al-i İmran Suresi, 169-170. Ayetler) Prof. Dr. Nevzat Yaşar Aşıkoğlu DİTİB Genel Başkanı DITIB Bundesvorsitzender Değerli Okurlar, Her ay farklı konu ve haber içeriğiyle hazırlanan Gurbeti vatan eyleyen kardeşlerimiz, gerek milli ve ‘DİTİB Bülten’imiz Mart sayısında “Vatan Sevgisi” gerekse dini değerlerini koruyarak örnek bir yaşam başlığıyla yayınlanmaktadır. mücadelesi sergilemişlerdir. Gurbet diyarı Alman- ya’yı ikinci vatan eyleyerek yüce dinimiz İslam’ın Vatan, insanın geçmişten emanet aldığı, acı-tatlı bu topraklarda neşvü nema bulmasını sağlayan siz hatıralarıyla üzerinde yaşadığı toprak parçasının değerli kardeşlerime şükranlarımı iletirim. adıdır. Bu nedenle insan, tarih ve kültürünün şe- killendiği, akraba ve ecdadının yaşadığı toprakla- Sevgili Okurlar, ra karşı ayrı bir sevgi, oradan uzaklaştığı zaman Mart ayı necip milletimizin şanlı tarihinde çok önem- da ona özlem ve hasret duyar. Ecdadımız bundan li hadiselere sahne olmuş bir aydır. 101. yıldönümünü hareketle; “Ana gibi yâr, vatan gibi diyar olmaz.” millet olarak hep beraber kutladığımız, millet olma diyerek bu duyguyu en güzel şekilde ifade etmiştir. şuurumuzun doruğa çıktığı, canımız pahasına iman- dan saydığımız vatana sahip çıkmanın ve bu uğurda Allah Resulü (s.a.s) de doğup büyüdüğü Mekke’ye mücadele etmenin en büyük göstergelerinden biri karşı ayrı bir sevgi beslemiş ve bu sevgisini şu şekil- olan Çanakkale zaferi bu ayda gerçekleşmiştir. de dile getirmiştir: “Ey Mekke! Vallahi sen Allah’ın en hayırlı ve Allah’a en sevimli olan beldesin. Sen- Milli şairimiz Mehmet Akif Ersoy’un, şanlı tarihi- den çıkarılmış olmasaydım seni asla terk etmezdim.” mizden ilham alarak milletimizin hissiyatını dile getirdiği İstiklal Marşı’mızın kabulünün 95. yıldö- Vatan olmaksızın millet; millet olmaksızın da devlet nümünü yine bu ay içerisinde coşkuyla kutladık. olmaz. Bir milletin varlığı, hür ve bağımsız bir va- Başta Çanakkale olmak üzere aziz şehitlerimizi ve tanın varlığına bağlıdır. Millet olarak bugün bizlere gazilerimi hayırla yadettik. Milli şairimiz Mehmet düşen, aziz vatanımızı bizlere miras bırakan şehit- Akif Ersoy’un ifadesiyle yüce Mevla bu necip mil- lerimizin aziz hatırasını ruh ve gönül dünyamızda lete bir daha İstiklal Marşı yazdırmasın ve yeniden yaşatmaktır. Kardeşliğimizi, birlik ve beraberliğimi- derin acılar yaşatmasın inşallah. zi bozmak isteyenlere; aramıza fitne, fesat ve nifak tohumu ekmek isteyenlere asla fırsat vermemektir. Bu duygu ve düşüncelerle sözlerime son verirken tekrar Çanakkale zaferinde şehadete eren aziz şe- Yıllar önce değişik vesilelerle gurbet diyarı Alman- hitlerimizi ve milli şairimiz Mehmet Akif Ersoy’u ya’ya gelerek hayatının çoğunu burada geçiren, köklü rahmet ve minnetle anıyor, gurbeti vatan edinmiş bir çınar gibi bu topraklara kök salan millet varlığı- sizlere sağlık, sıhhat ve afiyetler diliyorum. mız, burayı kendileri için ikinci vatan eylemişlerdir. 4 DİTİB BÜLTEN – MART |MÄRZ 2016 „Und haltet die auf Allahs Weg Gefallenen nicht für tot, nein, sondern für lebend, bei ihrem Herrn, gut versorgt und froh über das, was Allah in Seiner Huld ihnen gab, und voller Freude darüber, dass die noch nach ihnen kommen, keine Furcht haben und nicht trauern werden.“ (Koran, Ali Imran, 3/169-170) Verehrte Leserinnen und Leser, in diesem Monat wird unser „DITIB Bülten“ mit Vor Jahren sind viele Menschen aus verschiedens- dem Titel „Heimatliebe“ veröffentlicht. ten Gründen in die Fremde nach Deutschland ge- kommen und haben den größten Teil ihres Lebens Heimat ist der Name des Stückes Land, das der hier verbracht. Sie haben sich wie eine fest verwur- Mensch von der Geschichte her anvertraut bekommt zelte Platane hier niedergelassen und dieses Land und auf dem man mit all den schönen und kum- zu ihrer Heimat gemacht. Unsere Geschwister ha- mervollen Erinnerungen lebt. Aus diesem Grund ben sich die Fremde zur Heimat gemacht und ei- hegt der Mensch eine besondere Liebe hierzu, auf nen beispielhaften Daseinskampf geliefert, indem dem sich seine Geschichte und Kultur formierte sie sowohl ihre nationalen als auch religiösen Wer- und auf dem die Verwandten und Vorfahren lebten. te bewahrt haben. Ich danke ihnen als meine Ge- Wenn er sich von dort entfernt, empfindet er eine schwister, die sich Deutschland als zweite Heimat Sehnsucht und ein Verlangen danach. Ausgehend angenommen haben und unsere erhabene Religion hiervon haben unsere Vorfahren diese Empfindung des Islam zu ihrer Entfaltung in diesem Lande ver- sehr treffend formuliert: „Es gibt keine Geliebte holfen haben. wie die Mutter und kein Land wie die Heimat.“ Liebe Leserinnen und Leser, Auch der Gesandte (s) Allahs hegte eine gesonderte der Monat März ist ein Monat, in dem sich sehr Liebe zu Mekka, wo er geboren wurde und aufge- wichtige Ereignisse in der Geschichte unseres Vol- wachsen ist. Er formulierte seine Liebe wie folgt: kes abgespielt haben. In diesem Monat ereignete „O Mekka! Bei Gott, du bist wahrlich der beste und sich der errungene Sieg über die Dardanellen, den geliebteste Ort bei Allah. Wäre ich nicht aus dir wir zum 101. Jahrestag alle gemeinsam begangen vertrieben, würde ich dich niemals verlassen.“ haben. Dieser Sieg ist eines der großen Ausein- andersetzungen, an der unser Bewusstsein seinen Ohne Land gibt es kein Volk; und ohne Volk gibt Gipfel erreichte, als ein Volk gemeinsam aufzutre- es keinen Staat. Die Existenz eines Volkes ist an ten. Denn die Liebe zur Heimat ist Teil des Glau- die Existenz einer freien und unabhängigen Heimat bens und unsere Vorfahren haben ohne zu zweifeln gebunden. Unsere Aufgabe als Volk ist es heutzu- ihr Leben dafür geopfert. tage, das erhabene Andenken unserer Märtyrer in unserem Geist und unseren Herzen in Erinnerung In diesem Sinne wünsche ich allen Märtyrern des zu halten. Unsere Aufgabe ist es, denjenigen, die Dardanellensieges und unserem nationalen Dichter unsere Geschwisterlichkeit, Einheit und Eintracht Mehmet Akif Ersoy die Barmherzigkeit Allahs und zunichtemachen möchten und Zwietracht, Zwist gedenke ihnen dankend. Ihnen, die die Fremde zur und Uneinigkeit zwischen uns säen möchten, kei- Heimat genommen haben, wünsche ich Gesund- nesfalls diese Möglichkeit einzuräumen. heit, Wohlbefinden und Wohlergehen. DİTİB BÜLTEN – MART |MÄRZ 2016 5 BİRİMLERİMİZİ TANIYALIM UNSERE ABTEILUNGEN KENNENLERNEN Özel Kalem, Medya ve Halkla Ilişkiler Müdürlüğü Daha önceki sayılarımızda DİTİB Özel Kalem ve Halk- ÖZEL KALEM TERCÜME BÜROSU la İlişkiler Müdürlüğü’ne bağlı olarak faaliyet gösteren Özel Kalem ve Yazı İşleri Bürosu ile Medya ve Halkla Özel Kalem Tercüme Bürosu, Birliğimizin farklı ko- İlişkiler Bürolarının tanıtımı yapılmıştı. Bu sayımızda nularla ilgili çalışmalarının Türkçe’den Almanca’ya, ise, yine aynı müdürlüğe bağlı olarak faaliyet gösteren Almanca’dan da Türkçeye çevrilmesi işlemini yürüt- Stratejik Planlama Bürosu ile Özel Kalem Tercüme Bü- mektedir. rosunun tanıtımını yapacağız. Camilerimizde Cuma namazı kılmaya gelen ve Türk- çe bilmeyen diğer milletlerden Müslümanlarla Alman STRATEJIK PLANLAMA BÜROSU Müslümanlar için Din Hizmetleri Müşavirliğimizce hazırlanan Cuma Hutbeleri tercüme edilerek, her hafta Stratejik Planlama Bürosu, DİTİB’in misyonunun gelişti- düzenli bir şekilde DİTİB web sayfasına konulmaktadır. rilmesi ve yaygınlaştırılması için gerekli alt yapı çalışma- Bununla birlikte DİTİB web sayfamıza konulan haber- larını yürütmekte, DİTİB’in görev alanına giren konular- lerin, duyuruların, web sayfası içeriklerinin Almanca- da diğer birimlerle işbirliği yaparak hizmetleri etkileyecek ya veya Türkçeye çevirileri yapılmaktadır. Ayrıca, dini dış faktörleri incelemektedir. DİTİB birimleriyle yeni gün ve geceler vesilesiyle yayınlanan mesajlar ile ku- hizmet fırsatlarının belirlenmesi, etkililik ve verimliliği rum adına kamuoyunu bilgilendirme amaçlı basın açık- önleyen tehditlere karşı tedbirler ve öneriler geliştirilmesi, lamaları vb. yayınlar tercüme edilmektedir. DİTİB’in görev alanıyla ilgili araştırma-geliştirme faali- Söz konusu tercüme büromuz, Birliğimizin hazırlamış yetlerinin yürütülmesi, bilgi ve verileri toplayarak, tasnif olduğu raporların, broşürlerin, bilimsel makale, konuş- ve analiz edilmek suretiyle, DİTİB’in hizmet standartla- ma metinleri ve kitapçıkların tercümelerini de yapmak- rının koordine edilmesi işlemleri Stratejik Planlama Bü- tadır. Toplantılarda simülten tercümeler de büromuz rosunun görev alanına girmektedir. tarafından yapmaktadır. Sayılan görevlere ilaveten, Birim müdürlükleri arasında koordine sağlamak suretiyle DİTİB’in genel faaliyet ra- poru ile çalışma programını hazırlamaktadır. 6 DİTİB BÜLTEN – MART |MÄRZ 2016 Abteilung für das Persönliche Büro, Medien- und Öffentlichkeitsarbeit In den bisherigen Ausgaben wurden das Persönliche Büro Neben den aufgezählten Aufgaben bereitet das Büro auch und die Geschäftsführung sowie das Büro Medien- und Öf- den allgemeinen Rechenschaftsbericht der DITIB vor, in- fentlichkeitsarbeit vorgestellt, die innerhalb der Abteilung dem sie die Koordinierung zwischen den Abteilungsleitun- für Persönliches Büro, Medien und Öffentlichkeitsarbeit ar- gen übernimmt. beiten. In dieser Ausgabe werden wir wiederum das Büro für strategische Planung und das Büro für Übersetzungen BÜRO FÜR ÜBERSETZUNGEN DES PERSÖNLICHEN BÜROS des Persönlichen Büros vorstellen, die ebenfalls angeglie- dert an diese Abteilung tätig sind. Für verschiedene Aufgabenbereiche unseres Bundesver- bandes übernimmt das Büro für Übersetzungen des Per- BÜRO FÜR STRATEGISCHE PLANUNG sönlichen Büros die Tätigkeit der Übersetzung aus dem Türkischen ins Deutsche und aus dem Deutschen in die Das Büro für strategische Planung führt notwendige Ar- türkische Sprache. beiten der Infrastruktur durch, damit die Mission der Für nicht türkisch sprechende Muslime aus anderen Ländern DITIB fortentwickelt und ausgebreitet werden kann. In sowie für deutsche Muslime werden die Freitagspredigten, Zusammenarbeit mit den anderen Abteilungen untersucht regelmäßig übersetzt und auf die Webseite der DITIB hoch- das Büro vorliegende Außenfaktoren zu Themen, die die geladen, die seitens des Amtes des Botschaftsrates für Re- Arbeit der DITIB betreffen. Zu den Aufgaben dieses Bü- ligionsdienste vorbereitet werden. Daneben werden Nach- ros gehören die gemeinsame Beurteilung mit den anderen richten, Mitteilungen und weitere Inhalte auf der Webseite Abteilungen der DITIB, um neue Möglichkeiten zu den der DITIB in die deutsche oder türkische Sprache übersetzt. Diensten vorzuschlagen, sowie Maßnahmen und Emp- Außerdem werden zu religiösen Tagen oder Nächten veröf- fehlungen gegen effizienz- und produktivitätshindernde fentlichte Botschaften oder die Öffentlichkeit betreffenden Faktoren zu erarbeiten. Die Koordinierung der Dienst- Erklärungen, Pressemitteilungen usw. übersetzt. standards von DITIB sowie die Durchführung von Ent- Unser betreffendes Übersetzungsbüro übersetzt zudem wicklungsforschungen für Arbeitsbereiche der DITIB, die auch erarbeitete Berichte, Broschüren, wissenschaftliche Sammlung, Kategorisierung und Analyse von Informati- Artikel, Redemanuskripte und Booklets. Auch Simultan- onen und Daten gehören ebenfalls zum Aufgabenbereich übersetzungen an Veranstaltungen werden seitens dieses des strategischen Planungsbüros. Büros gemacht. MAKALE ARTIKEL Ayşe GÜLBAY HAMBURG MERKEZ CAMİİ DİN GÖREVLİSİ AILE IÇI ILETIŞIMDE YUMUŞAK DIL “KAVL-I LEYYIN” Aile, birey ve toplum için çok önemli konuşmasından hayırlı görülen bir “... İnsanlarla güzel güzel konuşun ...” bir kurumdur. Aile kurumunun sağ- varlık olarak tasavvur edilmekte, hat- (Bakara 2/83) ayetlerinin yanında “Gü- lıklı işleyip işlememesi, onu oluşturan ta konuşması “dır dır” olarak değer- zel söz sadakadır.” (Buhari, Edeb, 34) bireylerin günlük hayatına tesir ettiği lendirilerek aile içi iletişime ilk darbe hadisi de yapılan konuşmanın formu ne gibi ahiret hayatına da müspet veya vurulmaktadır. Televizyon, internet, olursa olsun, tatlı dil ve güzel söz faktö- menfi yönde tesir eder. akıllı telefon gibi kullanımı ile daha rünün ne kadar önemli olduğuna dikka- Aile müessesesinin sağlıklı işlemesin- da derinleşen iletişim kopukluğu gü- timizi çekmektedir. de iletişim çok önemlidir. Her ailede nümüz aile yapısını olumsuz etkile- Hiç kimse kırıcı sözler duymak, ha- iletişim hususunda bazı aksamalar mektedir. karete varan kaba tavırlara muhatap yaşanmakla birlikte, manevi hassasi- Yüce Kitabımız Kur’an’ın iletişim olmak istemez. Ailede, karşılıklı hoş- yetin bulunduğu ailelerde ciddi prob- hususunda belirlediği en önemli pren- nutluk oluşturan bir iletişim köprüsü lemler yaşanmaz. Hz. Peygamber’in siplerden birisi de “Kavl-i Leyyin” kurulamazsa, çiftler birbirlerine duy- hane-i saadetlerinde, sevgi, hoşgörü, (Taha 20/44) yani yumuşak söz ile ko- mak istedikleri sözlerle hitap etmek nezaket temelli bir iletişim ortamı nuşulmasıdır. Ayette “Ona yumuşak yerine sürekli kaba ve kırıcı sözler oluşturulmuştur. Efendimiz eşleriyle söz söyleyin.” buyurulmuştur. “Tatlı dil sarf ederlerse, ailede muhafazası çok istişare etmiş, sık sık şakalaşmış, her yılanı deliğinden çıkarır.” Atasözümüz, önemli iki değer olan sevgi ve saygı durumda eşleri ile arasındaki sevgi yumuşak ve tatlı söylemlerin ne kadar zamanla tükenecektir. Sevgi ve saygı ve muhabbet bağını kuvvetlendirecek tesirli olabileceğini gösteren veciz bir mahrumiyeti ise aileyi hiç arzu edil- nazik tutumunu muhafaza etmiştir. ifadedir. Sürekli tatlı dil ve güler yüzle meyen bir sona doğru sürükleyecektir. Veda Haccı yolculuğu esnasında, ha- konuşmanın karşıdaki kişiyi psikolojik “Kendileriyle huzura kavuşmanız için nımlarının bulunduğu deveyi taşıyan olarak rahatlattığı ve tepkilerini yumu- size kendi nefislerinizden eşler yaratıp Enceşe isimli kölesine “Yavaş ol En- şattığı unutulmamalıdır. Hz. Peygam- aranızda sevgi ve merhamet var etmesi ceşe, kristallere dikkat et!” (Buhari, ber, bir şey söyleyeceği, öğreteceği veya de O’nun delillerindendir.” (Rum 30/21) Edeb, 116) buyurması, onun eşlerine öğütleyeceği zaman, önce karşısındaki- Ayet-i Kerimesinde Yüce Allah’ın eşler karşı olan zarif bakışına verilebilecek ni tatlı dille yumuşatmış, gönlünü ka- arasında sevgi ve merhamet var ettiği onlarca örnekten sadece biridir. zanmış, sonra söyleyeceğini söylemiştir. ifade edilmektedir. Eşlere düşen görev Geleneksel aile anlayışımızda ise Böylece muhatap söyleneni dinlemeye ise yüce yaratan tarafından var edilen maalesef kadın algısı daha farklıdır. ve anlamaya psikolojik olarak hazır hale bu sevgi ve merhamet bağını yıpratıp Kadını kendisiyle istişare edilecek, şa- geldiği için, konuşma etkili, davet başa- tüketmemek, aksine “kavl-i leyyin” ve kalaşılacak nadide bir emanet olarak rılı olmuştur. “Kullarıma söyle, en güzel “hal-i leyyin” ile koruyarak güçlendir- görmek şöyle dursun, kadın, susması söz ne ise onu söylesinler...” (İsra 17/53), mektir. 8 DİTİB BÜLTEN – MART |MÄRZ 2016 DAS SANFTE WORT IN vorbereitet, dem Gesagten zuzuhören und das Gesagte zu verstehen. Folg- lich zeigte diese Ansprache ihre Wir- DER INNERFAMILIÄREN kung und die Einladung hatte Erfolg. Die Verse: „Und sag Meinen Dienern, KOMMUNIKATION sie sollen das, was am besten ist, sa- gen.“ (Koran, al-Isra, 17/53) und „Und sagt Gutes zu den Menschen.“ (Koran, Ayşe GÜLBAY al-Baqara, 2/83) sowie der Hadis des RELIGIONSBEAUFTRAGTE, Propheten: „Das gute Wort ist eine ZENTRALMOSCHEE, HAMBURG Spende (Sadaqa).“ (al-Bukhari, Adab, 34) lenkt unsere Aufmerksamkeit dar- Die Familie ist eine sehr wichtige In- wird ihre Existenz im traditionellen Fa- auf, wie wichtig der Faktor der sanften stitution für das Individuum und die milienverständnis als diejenige wahr- und schönen Ansprache ist - egal wie Gesellschaft. So wie das reibungslose genommen, deren Schweigen besser die Form der Ansprache ist. Funktionieren oder das Scheitern das ist als ihr Sprechen, sogar ihr Sprechen Niemand wird sich wünschen, be- tägliche Leben der Individuen beein- als „Meckern“ gewertet wird. Diese leidigende Worte anzuhören oder flusst, die die Familie bilden, beein- Wertung ist bereits der erste Schlag in Handlungen zu ertragen, die sich bis flussen sie auch das jenseitige Leben die innerfamiliäre Kommunikation. zur Erniedrigung erstrecken können. im positiven und negativen Sinne. Mit der Nutzung des Fernsehers, des Sollte in der Familie keine Kommu- Für das gesunde Funktionieren der Internets und der Smartphones werden nikationsbrücke geschlagen werden Institution Familie ist Kommunikati- die aktuellen Familienstrukturen durch können, die das gegenseitige Wohl- on sehr wichtig. Daneben, dass es in noch tiefere Kommunikationsdefizite wollen hervorbringt, sich die Paare jeder Familie Unregelmäßigkeiten zur negativ beeinflusst. ständig martialisch verhalten und be- Kommunikation geben kann, werden Eines der wichtigsten Prinzipien un- leidigende Worte aussprechen anstatt in Familien mit religiösem Bewusst- seres erhabenen Buches, des Koran, sich mit sanften Worten anzureden, sein keine ernsten Probleme erlebt. In ist es, mit „qawlan layyinan“, das werden die beiden innerhalb der Fa- der gesegneten Familie des Propheten heißt mit sanften Worten zu sprechen. milie zu schützenden zwei Werte wie (s) wurde ein Kommunikationsumfeld Im Koranvers wird deshalb gesagt: Liebe und Achtung mit der Zeit zu- basierend auf Liebe, Toleranz und „Doch sprecht mit ihm auf freundliche nichte gehen. Das Fehlen von Liebe Höflichkeit gebildet. Unser Prophet Weise.“ (Taha, 20/44) Das türkische und Achtung wird aber die Familie hat sich mit seinen Frauen beratschlagt, Sprichwort „Die sanfte Sprache lockt gegen sein Ende hinreißen. sehr oft gescherzt und die Höflichkeit die Schlange aus ihrem Loch heraus.“ Im Vers wird ausgedrückt, dass der wahrend immer seine Liebe und Zu- ist ein Ausdruck, der zeigt, wie wir- erhabene Allah Liebe und Zuneigung neigung gestärkt. Seine Mahnung an kungsvoll die sanften und süßen Wor- zwischen den Ehepartnern erschuf: seinen Gefährten Andschascha, der te sein können. Es darf nicht verges- „Und es gehört zu Seinen Zeichen, das Kamel ritt, das die Ehefrauen trug: sen werden, dass das ständige sanfte dass Er euch aus euch selbst Gattin- “Sei langsam Andschascha, pass auf Sprechen mit einem netten Ausdruck nen erschaffen hat, damit ihr bei ihnen die Kristalle auf!” (al-Bukhari, Adab, die gegenüber diesem befindliche Per- Ruhe findet; und Er hat Zuneigung 116) ist nur eines der dutzenden Bei- son psychologisch beruhigt und ihre und Barmherzigkeit zwischen euch spiele, das seine feine Haltung gegen- Reaktionen besänftigt. Wenn der Pro- gesetzt.“ (Koran, ar-Rum, 30/21) Die über seinen Frauen zeigt. phet (s) jemanden ansprechen, diesem Aufgabe der Partner hingegen ist es, Allerdings ist leider die Wahrnehmung etwas beibringen oder ihm einen Rat dieses seitens des erhabenen Schöp- der Frau in unserer Tradition ganz un- aussprechen wollte, hat er diese Person fers geschaffene Band der Liebe und terschiedlich. Anstatt die Frau als je- vorerst mit sanfter Ansprache besänf- Barmherzigkeit nicht zu strapazieren, manden zu begegnen, mit der man sich tigt, sein Herz gewonnen und dann das sondern im Gegensatz mit sanften beratschlagt und ein exzellentes An- Beabsichtigte gesagt. Somit wurde der Worten und sanften Handlungen diese vertrautes ansieht, mit der man scherzt, Ansprechpartner darauf psychologisch zu schützen und zu stärken. DİTİB BÜLTEN – MART |MÄRZ 2016 9 ÖNEMLİ ŞAHSİYETLER WICHTIGE PERSÖNLICHKEITEN SUDANLI OSMANLI MÜCAHIDI ‘MUSA’ 1880 Girit - 1919 istanbul Hak ve Batıl mücadelesinin topyekûn harekete geç- başlayan Milli Mücadeleye destek vermek amacıyla tiği zamanlar vardır tarihin akışında, safların iyice İstanbul’a gelmiş. Kalacak yeri, parası, hiç bir şeyi netleştiği. İşte böyle bir zaman diliminin adıdır, Ça- yoktu. Bir gün Beyazıt Camii’de bir ikindi namazı çı- nakkale. Bağırların taş olmaması için, küfrün bütün kışı Ali Sait Paşa, Musa'yı gördü. Zor durumda oldu- hıncıyla saldırısına, istiklal ve hak erlerinin diren- ğunu anladı ve ona şöyle demiştir: “Musa, Emeklilik mesinin ismidir. Ve o demler, özel şahsiyetlerin or- için bir dilekçe ver. Bende tasdik edeyim. Sana emek- taya çıktığı zaman dilimleridir, işte o zatlardan biri- li maaşı bağlasınlar.” Fakat iman ve vatan sevdalısı sidir Sudanlı (Osmanlı) Musa. Bir Bilal nüvesidir 20. Musa: “Paşam, ben bu fakir Milletten emekli maaşı Asırda neşvü nema bulan. Ve Musa için, Şehr-i İs- alamam” cevabını verdi. Ali Sait Paşa, Zenci Mu- tanbul’da düşülen not şöyledir: 1880 yılında Girit’te sa’dan habersiz İstanbul Hamallar Kâhyası Ferit doğmuş, Mısır’daki bir Türk Mahallesinde yetim Bey’e giderek, kendisini birkaç gün sonra Zenci Mu- olarak büyümüştür. 20 yaşında gönüllü olarak Trab- sa’yla birlikte ziyaret edeceğini söyledi. Ferit Bey’den lusgarp Harbi’ne katılan Musa, sırasıyla Balkan, Ça- istediği, bu ziyaret esnasında Zenci Musa’ya bir iş nakkale (1. Cihan Harbi) Harbi’ne de katılmıştır. teklifinde bulunmasıydı. Bir araya geldiklerinde Ferit Osmanlı Ordusu mensubu olarak Teşkilat-ı Mah- Bey, Zenci Musa’ya Karaköy Gümrüğünde kâhyalık sus-a Başkanı Eşref Bey’in (Sencer Kuşbaşı) yaveri yapması için teklifte bulundu. Musa yine ihsan ve isar olarak birçok kahramanlığa imza atan Zenci Musa ahlakının mucibi olarak: “Ben kâhyalık yapmam. Bey, İngiliz Kuvvetleri’ne rağmen 300 bin altını, Ye- Onu yaşlı bir müslümana verin. Orda, hamallık varsa men’de savaşan 7. Ordu Komutanı Ahmet Tevfik yaparım.” demiştir. Ve o büyük Kahraman, artık Paşa’ya teslim etmeyi başarmıştır. Milli Mücadele gümrükte hamallık yapmaya başladı. esnasında da Galata Gümrüğü'nde hamal sıfatıyla Musa, Karakol Cemiyetiyle temas kurup, gündüzleri Anadolu’daki mücadeleye destek vererek büyük hiz- Galata Gümrüğünde hamallık yaparken, geceleri metlerde bulunmuştur. Milli Mücadele için Anadolu’ya silah temininde bu- Mondros Ateşkesi akabinde; İstanbul'da bulunan İn- lunuyordu. O görkemli bedeni bu yoğun tempoya giliz General Harington, Karaköy Gümrüğü'nde iri daha fazla dayanamayacaktı. Üstelik Osmanlı’nın cüsseli, koca çuvalı tek eliyle kaldıran güçlü bir adam yenilgisi, İstanbul’un işgali ve komutanı Eşref’in esa- görür ve kim olduğunu sorduğunda Sudanlı meşhur reti, Musa’nın o altın yüreğini de bir hayli yormuştu. Zenci Musa budur derler. Arabistan da İngilizleri atla- Musa vereme yakalanmıştı. Ali Sait Paşa’nın bütün tarak 300 bin altını Yemen’de Tevfik Paşa’ya ulaştı- ısrarına rağmen bir Sanatoryuma yatmayı kabul et- ran kişi. Harington, maiyetine girmesi karşılığında meyen Zenci Musa, bavulunu alıp Üsküdar’daki Öz- kendisini altına boğacağını söyler Musa'ya. Musa: bekler Tekkesi’ne yerleşti. Hastalığı iyice ilerlemişti. “Her teklif herkese yapılmaz. Bu sözleriniz beni ancak Adeta ölümü ister gibi bir hali vardı. Ve Zenci Musa rencide eder. Benim bir devletim var; Devlet-i Osma- veremden kurtulamayarak kısa bir süre sonra burada ni. Bir de Bayrağım var; ayyıldızlı bayrak. Ve bir de 1919 yılında vefat etti defnedildi. Defin işlemi için Kumandanım; Eşref Bey. Bu iş daha bitmedi. Sizinle gelenler bavulunda yalnızca bir Kuran-ı Kerim, bir mücadelemiz devam edecek”der ve orayı terk eder. Osmanlı Haritası, Eşref Bey’in fotoğrafı ve bir kefen Musa, 1. Dünya Savaşı bittikten sonra Anadolu’da bezi bulmuştu. 10 DİTİB BÜLTEN – MART |MÄRZ 2016

Description:
lerimizin aziz hatırasını ruh ve gönül dünyamızda yaşatmaktır. Kardeşliğimizi, birlik ve mervollen Erinnerungen lebt. Aus diesem Grund hegt der
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.