ebook img

Aineias the Tactician: How to Survive Under Siege PDF

238 Pages·2002·4.337 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Aineias the Tactician: How to Survive Under Siege

AINEIAS THE TACTICIAN: A COMMENTARY Current and forthcoming titles in this series: Catullus to Ovid: Reading Latin Love Elegy, J. Booth & G. Lee Euripides: Medea and Electra,J . Ferguson Homer: Odyssey, P. Jones Sophocles: Antigone & Oedipus the King, J. Wilkins & M. Macleod Suetonius: The Flavian Emperors, B. Jones & R. Milns Tacitus: Annals XIV, N. Miller Virgil: Aeneid, R.D. Williams AINEIAS THE LACTICIAN HOW TO SURVIVE UNDER SIEGE A Historical Commentary, with Translation and Introduction David Whitehead Second Edition Published by Bristol Classical Press General Editor: John H. Betts For Anastacia Kersey Cover illustration: North range of ruins at Eleutherai (photograph courtesy of Graham Shipley, School of Archaeology & Ancient History, University of Leicester) First published in 1990 by Oxford University Press Second edition published, with permission of Oxford University Press, in 2001 by Bristol Classical Press an imprint of Gerald Duckworth & Co. Ltd 61 Frith Street London WI1D 3JL e-mail: [email protected] Website: www.ducknet.co.uk © 1990, 2001 by David Whitehead All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the publisher. A catalogue record for this book is available from the British Library ISBN 1-85399-627-0 Offset from the Oxford University Press edition of Aineias the Tactician by David Whitehead Printed in Great Britain by Booksprint CONTENTS Preface to Second Edition vi Preface vil Bibliography and Abbreviations xi Introduction 1. The passive perspective ] 2. The work and its author 4 3. Form and content 17 4. Invasion and siege 22 5. Treachery, unanimity, and the survival of the polis 25 6. Genre and readership 34 Divergences from the Budé Text 43 Translation 45 Commentary 98 Addenda 208 Index 213 PREFACE TO SECOND EDITION Authors who feel that their books have gone out of print too soon need others to share their view before a reprint is likely. Here my thanks must go first and foremost to John Betts, for accepting and expediting the proposal I put to him in spring 2001; but it is one I would probably never have made if two scholars, John Ma and Graham Shipley, had not told me (independently and unprompted) that in their opinion Ainetas deserved a second lease of life. I am further indebted to Dr Shipley for permission to use his photograph of the walls of Eleutherai which appears on the new front cover. The present volume falls somewhere between simple re-issue and true second edition. Beyond the tacit correction of a handful of misprints (most of them kindly pointed out to me, in 1991, by Paul Cartledge), what makes it a re-edition is the section of Addenda, positioned between the commentary and the index. This is in two parts: i) general material on Aineias himself, and ii) miscellaneous matters arising out of the introduction and, particularly, the com- mentary. Concerning material in category ii, readers who go to the Addenda section first will be directed back to the relevant pages; in the introduction and commentary themselves, asterisks (*) signpost the same link in reverse. D.W. November 2001 PREFACE ‘It is a book that should awaken the interest of the student of history and at the same time appeal to the average fifth- form school-boy’ (T. Hudson-Williams). Since the ‘appeal’ of any writer—to readers of any age (or sex)—cannot but be a matter of individual response, resistant to artificial manufacture where it fails of spontaneous arousal, I must leave readers of this volume on Aineias to experience it or not, in his case, as they may. His historical interest and importance, by contrast, are matters which one can legitimately seek to demonstrate in an introduction to and commentary on his own words. In accordance with the format of this series, Aineias’ words appear here in translation only. I have naturally considered it my prime responsibility to translate his Greek accurately, to explain as fully as possible to Greekless readers the problems in translation which often arise from either vagueness on his part or the physical state of the transmitted Greek text (or both), and in general to bring a greater internal coherence and order to his thought than in truth it frequently exhibits in its raw condition. Such is the basic task of any translator and commentator. But what to provide in addition? An all-encompassing commentary on Aineias would approach him from three main angles: (1) Lincuistic—his idiosyncratic language and dialect, broadly characterizable as an embryonic form of the koine; (2) GENERIC—his position in the very early stages of what was later (in Hellenistic, Roman, and Byzantine times) to become an identifiable genre of technical military handbooks; and (3) HISTORICALt—he significance of his treatise as what Bengtson called a ‘Kulturbild’ of the fourth-century Greek polis. A commentary which does justice to all these three facets of the work has yet to be written. Hunter and Handford, for example, essentially covered only (1) and (3); the Budé edition of Dain and Bon—which in any case falls short of being a full, line-by-line commentary—only (2) and (3). In the present volume the (virtual) exclusion of (1) is dictated alike by my inexpertise in that area and by the nature and Vill PREFACE inherent constraints of this series. But the reader should also be warned that I have been decidedly sparing in my attention to (2)— save in respect of non-Aineian military thinking in his day—and have preferred instead to concentrate on (3). That a particular piece of Aineias’ advice was repeated or elaborated by one or more of the later (often very much later) factici is rarely, I venture to say, of much heuristic value to historians of classical Greece, for whom—as indeed for Aineias himself —the relevant context of his precepts is the actual prosecution of, and defence against, siege-warfare in and before the mid fourth century rather than after it. Accordingly the names of Herodotus, Thucydides, and Xenophon feature more frequently in what follows than do those of (e.g.) Philo, Asclepiodotus, or Nicephorus Uranus; and by the same token I have drawn, amongst post-classical writers, most heavily on the likes of Polyaenus and Frontinus who preserve apposite classical material in anecdotal form. Working, since 1986, on Aineias—I transliterate his name directly from the Greek, to evade intrusive Vergilian over- tones—has been a challenging experience for one whose previous research interests had focused on Athens (a city for which Aineias displays, in the pardonable hyperbole of the Loeb edition, an ‘utter neglect’). What I owe to published work is, I trust, fully acknowledged in the usual ways, general and specific; but I have also to thank various individuals for informal aid. In Manchester, in the early stages, my grasp of many ambiguous passages, especially ones involving items of arms and armour, was shaped by discussion with my colleague Alastar Jackson. He and Nick Sekunda have between them prevented my treating Aineias as even less of a pure Kriegsschriftsteller than he really was. Subsequently, in Washington (see below), my ignorance of cryptography has been rectified—to a degree greater than may be apparent here—by bibliographical help from Rose Mary Sheldon. And as to my fellow editors, I gladly acknowledge the stimulus of encouragement and, in the case of Brian Bosworth especially, much constructive criticism. Benevolent institutions, too, have fostered my endeavours. A subvention from the Wolfson Foundation enabled me to pay, at appropriate professional rates, for the translation of PREFACE ix material on Aineias from Russian and other Eastern European languages that I cannot read; and the project as a whole has come to fruition in Washington DC, where during 1988-9, on sabbatical leave from my University, I have enjoyed the pleasure and privilege of a ‘Junior’ (i.e. Visiting) Fellowship at the Center for Hellenic Studies. The material which appears here as Sections 1, 2, 3 and 5 of the Introduction has been presented as lectures and colloquia on both sides of the Atlantic, and has had successive improvements thereby effected in it. For this I thank the Manchester branch of the Classical Association, the Sheffield University Ancient History Society, and, in the United States, university audiences at Brown, Colgate (a Marc R. Gutwirth Classics Memorial Lecture), Columbia—Missouri (the third Fordyce W. Mitchel Memorial Lecture), Harvard (a James Loeb Classical Lecture), Pennsylvania, and Princeton. D.W. 18 May 1989

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.