ebook img

A theory of natural philosophy PDF

1922·26.3 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview A theory of natural philosophy

LIBRARY CWWVERSITY OF CALIFORNIA DAVIS TH O R A E I PHILOSOPHISE NATURALIS REDACTA AD UNICAM LEGEM VIRIUM NATURA IN EXISTENTIUM, V A C T O P^ROGERIO BOSCOVICH JOSEPHO SOCIETATIS J S U, NUNC AB IPSO PERPOLITA, ET AUCTA, Ac a edifionum plurimis praeccclcntium mendis expurgata. EDITIO VENETA PR1MA IPSO fUCTORE PRJESENTE, ET CORRIGENTE. V E N E T I I S, MDCCLXIII. ^> M ?> 4 ft *<?> 4 V0> <k v * ^ Ex TTPOCRAPHIA REMOWDINIANA. r^IO^Z/M PZllMII.yi/, ac P R IV 1LE G 1 0, A THEORY OF NATURAL PHILOSOPHY PUT FORWARD AND EXPLAINED BY ROGER JOSEPH BOSCOVICH, S.J. LATIN ENGLISH EDITION FROM THE TEXT OF THE FIRST VENETIAN EDITION PUBLISHED UNDER THE PERSONAL SUPERINTENDENCE OF THE AUTHOR IN 1763 WITH A SHORT LIFE OF BOSCOVICH CHICAGO LONDON OPEN COURT PUBLISHING COMPANY 1922 LIBRARY UNIVERSITY OF CALIFORNIA DAVIS PRINTED IN GREAT BRITAIN BY BUTLER & TANNER, FROME, ENGLAND Copyright PREFACE HE text presented in this volume is that of the Venetian edition of 1763. This edition was chosen in preference to the first editionof 1758, published at Vienna, because, as stated on thetitle-page, it was thefirst edition(revised and enlarged) issued under the personal superintendence of the author. In the English translation, an endeavour has been made to adhere as closely as possible to a literal rendering of the Latin ; except that the some- what lengthy and complicated sentences have been broken up. This has made necessary slight changes of meaning in several of the connecting words. This will be " noted especially with regard to the word adeoque ", which Boscovich uses with a variety " " " " " of shades of meaning, from indeed ", also or further ", through thus ", to a decided " " therefore ", which would have been more correctly rendered by ideoque ". There is " " only one phrase in English that can also take these various shades of meaning, vi"z., an"d so ; and this phrase, for the use of which there is some justification in the word adeo itself, has been usually employed. The punctuation of the Latin is that of the author. It is often misleading to a modern reader and even irrational but to have recast it would have been an onerous task and ; something characteristic of the author and his century would have been lost. My translation has had the advantage of a revision by Mr. A. O. Prickard,M.A., Fellow of New College, Oxford, whose task has been very onerous, for he has had to watch not only for flaws in the translation, but also for misprints in the Latin. These were necessarily many ; in the first place, there was only one original copy available, kindly loaned to me by the authorities of the Cambridge University Library ; and, as this copy could not leave mycharge, a type-script had to be prepared from which the compositor worked, thus doub- ling the chance of error. Secondly, there were a large number of misprints, and even omissions of important words, in the original itself ; for this no discredit can be assigned to Boscovich ; for, in the printer's preface, we read that four presses were working at the sametime in order to takeadvantageoftheauthor's temporarypresenceinVenice. Further, owing to almost insurmountable difficulties, there have been many delays in the production wofhitchhe hpraevseenntotedciotnidonu,cecdautsoinsgucbcreesas.ks oWfecotnrtuisntu,ihtoywienvetrh,etwhoartknoofrtehaelltyrsaenrsiloautsorfaaunltdsrreevmiaseirn.; The short life of Boscovich, which follows next after this preface, has been written by Dr. Branislav Petronievic, Professor of Philosophy at the University of Belgrade. It is to be regretted that, owing to want of space requiring the omission of several addenda to the text of the Theoria itself, a large amount of interesting material collected by Professor Petronievic has had to be left out. The financial support necessary for the production of such a costly edition as the present has been met mainly by the Government of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes ; and the subsidiary expenses by some Jugo-Slavs interested in the publication. " " After the Life," there follows an Introduction," in which I have discussed the ideas of Boscovich, as far as they may be gathered from the text of the Tbeoria alone ; this also has been cut down, those parts which are clearly presented to the reader in Boscovich's own Synopsis having been omitted. It is a matter of profound regret to everyone that this discussion comes from my pen instead of, as was originally arranged, from that of the late Philip E. P. Jourdain, the well-known mathematical logician ; whose untimely death threw into my far less capable hands the responsible duties of editorship. I desire to thank the authorities of the Cambridge University Library, who time after time over a period of five years have forwarded to me the original text of this work of Boscovich. Great credit is also due to the staff of Messrs. Butler & Tanner, Frome, for the care and skill with which they have carried out their share of the work ; and my special thanks for the unfailing painstaking courtesy accorded to my demands, which were frequently not in agreement with trade custom. M. CHILD. J. MANCHESTER UNIVERSITY, December, 1921.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.