ebook img

A Rebirth of Images: The Making of St.John's Apocalypse PDF

346 Pages·1986·20.782 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview A Rebirth of Images: The Making of St.John's Apocalypse

lih baf!~ fliN!"!!: wh an yes tt.,(,H: tts a fll:u 15 An 'IUs feet like unto as if theY burned in a furrm.cc: and his volce as the sound of many waters, 1:6 And he had ltt his rIght. hand stars: and out of his mouth ~ven went a sharp twoedgcd sword: and Ilis countenance. {t'IlS as the sun shincth In his strength. li And when I saw hlrn. I fell at his feet as dead. And he. laid his right hand upon me. saYing unto me. Fear not; I am the first and the last! 18 I am he that liveth. and was which thou sawest In my right hand. and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches. A REBIRTH OF IMAGES of The Making St John's Apocalypse BY AUSTIN FARRER State University of New York Press First Published in 1949 Printed in Great Britain by Robert Macl..ehose and Co. Ltd. Uni'Oersit~ Press, Glasgow Published by State Unil)ersity of New York Press. Albany ., 1986 Trustees of Mrs. KD. Farrer All rights reseroed Printed in the United States of America No part of this boole may be used or reproduced in any manner whatsotl)er wilhout written permission ercept in the case of brief quotations embodied in crilical arlicles and rel)iews. For informlltion, IIddress SllIle Uniwrsity of New York Press, sllIle Unil)ersily Plllza, Albllny, N.Y .. 12246 Librllry of Congress Calaloging in Publiclltion Data Fllrrer, Austin Marsden A rebirlh of images. Originally published: Great Brilain: Unil)ersity Press, Glasgow, 1949. Includes inder. 1. Bible. N. T. Rroelalion-Criticism, interpretation. etc. I. Titlt. Bs2825.F36 1986 228'.06 85-26219 ISBN 0-88706-271-7 ISBN 0-88706-272-5 (pH.1 10 Q 8 7 b ~ 4 l 1 CONTENTS CHAPTER PAOB I. THE PLACE OF THE ApOCALYPSE IN THE NEW TESTAMENT 13 II. THE SEVENFOLD PATTERN (I) 36 III. THE SEVENFOLD PATTERN (2) 59 IV. THE CALENDAR OF FEASTS (I) 91 V. THE CALENDAR OF FEASTS (2) II7 VI. THE CALENDAR OF FEASTS (3) 157 VII. THE SACRED DIAGRAM (I) 185 VIII. THE SACRED DIAGRAM (2) 216 IX. THE SYMBOLICAL NUMBERS 245 X. THE NAME OF GOD 261 XI. THE KINGDOM OF DARKNESS 284 XII. CONCLUSIONS 299 TEXT OF THE ApOCALYPSE 317 INDEX 345 PREFACE N othing justifies the writing of prefaces, except that they are in fact epilogues: one puts them at the beginning, as a con cession to the common vice of reading books backward~. The preface is written last, and so it may serve as a vehicle for those general observations one feels moved to make on the scope and nature of the work as a whole, after it is fmished and done with. Now that I have detached my mind to some extent from my task, I may be able to say a few things which will prevent the reader from being misled or imposed upon. When I look back on the course of my study, I see how many different positions I have confidently ad0pted and passionately maintained in the course of the seven or so years during which it has engrossed me. There is nothing in this to be distressed about: the only way to arrive at a right construction is to try every hypo thesis in turn, to do one's very best for it, and to break it against the facts. And it is some comfort against scepticism to see that what appeared most convincing in the earlier hypotheses has a way of nestling into the frame which the later hypotheses provide; so that it has not been simply a matter of abandoning position after posi tion in face of inexorable evidence· and fighting a continual rear guard action against the encroachment of intractable fact. At the same time it is impossible, in view of such a history of instability, to claim finality for the present stage of interpretation. Although I can see no further than I have got, I must realize that anything I can publish is no more than an interim report. If so, why publish now? Because one tires of pursuing novel and exciting investigations by oneself in a corner, or talking about them with people who are not in a position to be as severe as they ought, not having the whole matter in black and white before them. There is no way of bringing other minds to bear, except by publishing in full. Even the first stage of publication brought my type-script into the hands of an acute and painstaking critic, whose 5 reactions gave me so much to think about, that I almost rewrote the book. So what may I not expect from actual publication? The book will be thoroughly pulled to pieces, which will be all to the advantage oft he truth. It will be to the advantage of the truth, on one supposition that the task which I have taken in hand is a genuine and impor tant task, a task which has got to be finished, however imperfectly I have begun it. This is the last stronghold of vanity, to believe that one has at least got hold of an important issue. Ifit is vanity for one cannot pretend to doubt the seriousness of a study to which one has given so much time and attention. Whatever success I may have had with the interpretation, my wrestling with the Apocalypse has convinced me of this: it is the one great poem which the first Christian age produced, it is a single and living unity from end to end, and it contains a whole world ofs piritual imagery to be entered into and possessed. It may well be that what I have just said about St John's vision may not seem to some readers any very solid support for its position in the New Testament. No one, after all, has proposed to include Dante's Commedia in the body of inspired scripture. I do not propose to discuss here the right of the Apocalypse to its place in the Canon. I shall merdy observe that those who wish to under stand the mind of the later New Testament age must embrace the study of a great and vividly imagined poem, in which the whole world oft hat age's faith is bodied forth. I began my work on the Apocalypse in reaction against the attitude of the commentators I read. It appeared to be too easily assumed that the several paragraphs of the book' could be inter preted piecemeal, and by reference to what lay outside St John's own work. Here he was accused of rehandling a pagan myth, there of imperfecdy adapting a scrap of 'apocalyptic tradition', postulated ad hoc by the commentator. I began with the resolution to find out ifl could what StJohn was doing, thinking, imagining in his own mind, and, if I could, to see each vision as the appro priate expression of his mental act. Stjohn's mind, I thought, was not a sort of rag-bag which had got stuffed with all sorts of con tents from various sources, it was a living act. When one could see what St John was doing, one might hope to see that he did it 6 well, and that his 'borrowings' no more disfigured his work than Virgil's or Milton's disfigure theirs. But what was St John doing? I observed two facts. There appeared to be in several parts of his book a more continuous, hard-headed and systematic working-out of Old Testament themes than had been recognized; and St John's finished work exhibited an extremely elaborate and varied cyclic pattern, both in the regular recurrence of themes, and in the form of their visionary presentation. These two facts provided my original hypothesis. I would suppose that St John believed Ezekiel, Zech ariah and Daniel to express the form of things to come, that he laid the three prophecies side by side and went straight through, meditating the triple strand of visions into unity at each point of his progress, in the light of the Christian revelation. And I would further suppose that he wove the resultant new vision into a cyclic rhythm of his own, a sort of mental music. These two suppositions, I hoped, might account for the facts. They did not. But the attempt to work them out led to a great deal of wholesome exercise in the appreciation of the structure of the cyclic rhythm, and in the recovery of St John's way ofw orking with the Old Testament. My attempt to force the hypothesis of a continuous use of the principal ancient prophecies led to a lot of impossibly artificial interpretation. But at the same time as I was forcing upon St John my continuous exegesis of Ezekiel and the other prophets, I was recognizing how much else from the Old Testament St John used; while I tried to make out that his starting-point was always in the texts I had chosen for him, I had to admit that he called in a great deal besides by way of parallel, even from the 'wrong' parts of Ezekiel, Daniel or Zechariah. Gradually my 'text' of continuous exposition grew thinner and my 'foot-notes' of parallel matter more hopelessly disproportion ate, and the hypothesis capsized. The continuous exposition vanished, and I was left with the footnotes, which I had anyhow arrived at by accident and honestly, without any axe to grind. So I had to fmd a new soul of continuity to animate and knit together these disjecta membra. The principle of intelligible continuity has (to cut a long story short) turned out to be absolutely one with the musical formality 7 of the design. St John was not imposing rhythmic form on some intelligible matter alien to it; the rhythmic fOIm simply expresses the intelligible progress of the sense. And this form, both rhyth mical and intelligible, turns out to be-it was the last thing I wanted or expected to find-thoroughly Rabbinic, and not a little Gnostical. St John does not see the scriptures in what seems to us to be their 'own' pattern, he sees them artificially arranged in the Jewish sacred calendar, with its feasts and its lessons: and he imposes further elaborations of pattern upon the calendar itself, quite alien from the spirit of the Old Testament, and still more alien from the common sense oft he modern world. It is the ever clearer emergence of the Rabbinic factor in the pattern of the book which has, more than anything else, made it clear to me that I must publish what I have got and· hand the investigation over. I am not, and shall not probably become, a competent Rabbinic scholar, and the questions involved are of the most intricate kind. So what I have written is no doubt most un scholarly. Let me mention a single point by way of illustration. The Jewish synagogue of the First Century A.D. read the scrip tures according to a lectionary which has since gone out of use, and has to be conjecturally reconstructed. The late Dr Biichler, a learned Jew, made what appeared to be a very workmanlike reconstruction, 1 but it is in fact challenged by others. St John sees the scriptures through the pattern of the feasts and their lessons. Some of the most important festal lessons are, fortunately, beyond dispute, but there is much uncertainty about others, especially about the readings from the prophets. Now I am not c~mpetent to touch these most intricate questions. The best I can do is to build upon the agreed points, and for the rest to show what texts St John in fact used in several parts of his book. Others will, I hope, be able to weave many of these texts into the lectionary pattern. But I realise that, in doing so, they may see themselves constrained to pull parts of my pattern to pieces. I can only hope that the principal pegs of my structure are firmly and truly driven. The cruciality of some of these Rabbinic points has (to make a clean breast of it) come home to me since I became committed to the publication of this book. I cannot make myself competent to 1 ]rll,isl, Qu(lrftrly Rr"itIV, Old Series, v, 420 :md vi. I. 8 settle them for myself before I let it go into the press, and so I let it go as it is. For I feel a reasonable confidence that I have been able to see from within St John's work what St John is doing in the main, and the whole thing is not going to be overthrown by more exact Talmudic learning. The Talmudists may call me, with justification, several hard names, of which 'unscholarly' should be the first: but I hope they may fmd something here that they can use. I trust that nothing I have written may appear to show lack of appreciation for the work of previous commentators. Nearly all the facts one requires have, in truth, been collected and piled conveniently to one's hand by the admirable and massive learning of men like Dr R. H. Charles, a learning which I have no preten tions to emulate. The next stage belongs to our generation; it is for us to reap the harvest of their labours by working the puzzle for which they have provided the pieces. If we could hope to dis charge the task that falls to us as well as they discharged theirs, we should be well content. We have not got to go down the mine and dig out the metal: one thinks of Charles and his collaborators at work on hitherto un translated and unpublished Jewish apoca lyptic writings, recovered out of all sorts of corruption and dis figurement, and from under the disguise of Ethiopic or old Slavonic versions. From contemporaries I have received all sorts of encouragement and kindness, and not least from Fr Richard Kehoe, O.P., who looks into the spirit of scripture with marvellous discernment. But there is, I think, only one person whom I have plagiarized wholesale, my former pupil, Miss Aileen Guilding. whose sugges tions I should now find it difficult to discriminate from the rest of my work. She is now studying St John's relation to the ancient Jewish lectionary under Dr Herbert Danby's direction, and what ever I have got right in the matter of the lectionary I probably owe to her directly; how much to Dr Danby indirectly I cannot say. He has been very kind in answering particular questions which I put to him. Miss Guilding has not only steered me in the matter of the lectionary; she has made several acute observations about St John's use of particular texts from the Old Testament, which she appears to know backwards and inside out. She is not to be held responsible for my errors. 9 My sister has typed and typed again the several rewritings of this book with unfailing patience and care. My father has made me an index. Miss Adams, of the University Observatory, has explained to me such points of astronomy as I have supposed to be involved in St John's symbolism. I wish that my book did more credit to so much kind assistance, as well in form as in substance. As to the form, I have several times tried to write the thing out pleasantly and consistendy, but it would keep demanding to be patched and rewritten piecemeal, and the result may not be very smooth. Perhaps it will be remem bered that my task has been considered for the last seventeen centuries to be one of peculiar intri~acy. There are, I hope, no material inconsistencies. There are apparent inconsistencies: different reasons are given in different places for Stjohn's having written this or that sentence in the way he did. But the reader will no doubt realize that there is no such thing as the reason for the occurrence of any line in a poem. Why does Shakespeare make Hamlet say such-and-such a thing? Because it belongs to Hamlet's character; because the circumstances demand it of him; because it expresses the quality of human destiny; because it fulfIls the design of the plot; because it falls in with the traditional fable. One may give the answer appropriate to one's point of view at the moment. My various answers do nothing but relate Stjohn's words to different aspects of his symbolism and different parts of his context. At least, I hope so. If I have contradicted myself, I have contradicted mysel£ Enough of apologies and excuses. I hope I have been able to express what has excited me so much, and that a great deal of it is true. Oxford January 1948 10

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.