ebook img

A History of the Russian American Company Documents Vol. 2 PDF

271 Pages·1979·7.452 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview A History of the Russian American Company Documents Vol. 2

Materials For the Study of Alaska History, No. 13 P. A. TKHMENEV A HISTORY OF THE RUSSIAN AMERICAN COMPANY VOL. 2 DOCUMENTS Translated by Dmitri Krenov Edited by Richard A. Pierce and Alton S. Donnelly THE LIMESTONE PRESS P.O. BOX 1604 KINGSTON, ONTARIO, CANADA K7L 5C8 1979 Published in 1979 by The Limestone Press. All Rights Reserved. International Standard Book Number 0-919642-80-2 Printed and bound in Canada by: Brown & Martin Ltd. Kingston, Ontario PREFACE These pages hold many a tale. Critics praised the first volume of Petr Aleksandrovich Tikhmenev's Istoricheskoe obozrenie obrazovaniia Rossiisko-Amerikanskoi Kompanii i deistvie eia do nastoiashchago vremeni (An historical survey of the formation of the Russian-American Company and its activities to the present day) (St. Petersburg, 1861) but regretted that Tikhmenev had left many questions unanswered. In particular they wanted more concerning the origins, roles and personalities of leading figures in the company. They urged publication of original sources concerning these matters. Tikhmenev complied generously with a long appendix to his second volume (St. Petersburg, 1863) comprising the documents presented here. These documents are from the correspondence, orders, and reports of Shelikhov, Baranov, Rezanov and other individuals, notable and obscure, from 1783 to 1807. They are indispensable for the study of the writers and their careers, the administrative and economic problems of colonizing a new land, and relations with the natives and with foreign powers. They are in their original order except for the citation given Shelikhov and Golikov by the Governing Senate in 1788, which has been taken from the first volume and inserted in its proper chronological pôsition as No. 4a. The company charters, contracts, and other legal and administrative documents published in the first volume are of a different nature, and will appear with analogous .material later in this series. Tikhmenev was not a trained scholar, but he was diligent in unearthing significant material, and, insofar as can be ascertained by comparisons with some of his documents which have been published elsewhere, he was scrupulous in his transcriptions. The main thing to be regretted is his many elisions, usually labelled ’’business matters.” Some of these were simply meant to save space by omitting what he regarded as non-essential material, but others were made to conceal secret matters or to avoid allegations which might discredit high personages. Thus Tikhmenev omits certain remarks by Rezanov regarding his romance with Concepcion Arguello, probably not wishing to reveal the extent to which Rezanov was governed by political ai)d commercial considerations. He also omits the more extreme allegations about Baranov made in Archimandrite floasaf’s complaint to Shelikhov. Fortunately, the complete text of this letter is in the Yudin collection of the Library of Congress, so it has been given here in full, enabling readers to judge for themselves. The complete iii texts of a few other letters may yet turn up in Soviet archives, but most were probably lost in the destruction of company files after the sale of the Russian-American colonies to the United States. The documents were first translated by Ivan Petroff, who assisted Hubert Howe bancroft in compiling the History of Alaska (San Francisco, 1885), but Petroff is often inaccurate. Dmitri Krenov’s translation, made for the Works Progress Administration in the 1930fs, is much better, but has been gone over carefully and a number of changes have been made in the interest of better rendering and consistency. Tikhmenev's notes are few - the documents are generally self explanatory and their subject matter receives ample commentary and amplification in his historical survey. Some additional information is provided in editorial comments, in parentheses to distinguish them from Tikhmenev’s notes, and in the glossary and index. Each document is numbered in the table of contents and the corresponding number at the top of each page will aid location of a given document. The volume should be used with the translation of Tikhmenev’s survey. The History of the Russian-American Company (University of Washington Press, Seattle and London, 1978) . The Library of Congress system, slightly modified, has been used to transliterate Russian names and terms into Latin script. Richard A. Pierce Queen’s University Kingston, Canada Alton S. Donnelly State University of New York Binghamton, New York CONTENTS Preface 1. Journal of navigator Potap Zaikov, on ship Sv. Aleksandr Nevskii, July 27-October 22, 1783 (Éxtract). 1 2. "Instructions to the chief manager Konstantin Alekseevich Samoilov, to be in full charge of the three company ships and all the Russians during my (Shelikhov’s) journey to Okhotsk on company business. May 4, 1786, Kyktak (Kodiak) Island, Harbor of the Three Saints, St. Simeon the God-receiver, and the Prophetess Anna." 6 3. Instructions, Colonel G.K. Ugrenin, Commandant of Okhotsk oblast, to company personnel and to inhabitants of the Aleutian Islands and their chiefs, June 15, 1787. 15 4. Instructions, Lieutenant-General I.V. Iakobii, Governor-General of Siberia, to Samoilov and Delarov, June 21, 1787 (Secret). 17 4a. Citation, given Shelikhov by the Governing Senate, October 11, 1788. 18 5. Letter, Shelikhov to Delarov, from Okhotsk, August 30, 1789. 19 6. Instructions, Collegiate Assessor I.G. Kokh, acting commandant of Okhotsk, "to Mr. Baranov, trader of Kargopol, resident of Irkutsk and manager of the Northeastern American Company, owned by Golikov and Shelikhov, August 14, 1790,N o. 18. 22 7. Instructions, Kokh to Baranov, August 14, 1790, No. 19 (Most Secret). 23 8. Instructions, Kokh to Baranov, August 16, 1790, No. 21. 25 9. Letter, Baranov to Shelikhov, from Chugach Bay, " July 24, 1793. 27 [10. Speech, Baranov to the hunters and employees of ^ the company, May, 1794. 37 11. Letter, Peter Kolomin, foreman of the Lebedev Company, to his employer the merchant Lebedev- Lastochkin and other partners, 1791. 39 12. Report, Petr Kolomin, foreman of the company of Pavel Sergiev Lebedev-Lastochkin, trader of the town of Iakutsk and partner in a sea venture of the ship Sv. Pervoverkhovnyi Apostol Pavel, to # Aleksandr Baranov, November 22, l?9l~ 40 13. Report, Petr Kolomin, foreman of the company of Lebedev-Lastochkin, to Aleksandr Baranov, March 11, 1792. 42 v 14. Letter, Shelikhov and Lebedev-Lastochkin, to the Archimandrite Ioasaf, April 30, 1794. 44 15. Letter, Kokh to skipper's apprentice Stepan Zaikov, seaman of Lebedev's company,A ugust 7, 1794. 45 16. Report, company employees Egor Purtov and Demid Kulikalov, to Baranov, from Paul's Harbor, August 9, 1794. 46 17. Letter, Shelikhov and Polevoi, to Baranov, from Okhotsk, August 9, 1794. 52 18. Letter, Baranov to Shelikhov and Polevoi, from Paul's Harbor, May 20, 1795. 59 19. Letter, Arkhimandrite Ioasaf to Shelikhov, from Kadiak Island, May 18, 1795. 77 20. Letter, Madam Shelikhov to Count Zubov, Adjutant-General, General-Feldtseikhmeister and representative of the Empress in Crimea, November 22, 1795. 85 21. Letter, from partners of the United Company to Baranov, July 19, 1797. 90 22. Ukaz, granting Madam Shelikhov and her descendants Nobility, February 15, 1798. 91 23. Letter, Baranov to Polomoshnoi from Kadiak, April 28, 1798. 92 24. Letter, Baranov to Larionov, Manager of Unalashka Island, March 3, 1798. 94 25. Letter, Baranov toS kipper Talin, May, 1799. 98 26. Letter, Baranov to Rodionov, foreman of the crew on Nuchek Island, May 14, 1800. 102 27. Baranov's reply to the explanation given by hunter Zinov'ev, May 20, 1800. 104 28. Letter, Baranov to Malakhov, foreman of the crew at Kenai Bay, June 11, 1800. 105 29. Letter, Baranov to Larionov, from Kadiak Island, July 24, 1800. 106 30. Letter, Baranov to Larionov, July 24, 1800. 120 31. Letter, Baranov to Larionov, March 22, 1801. 122 32. Letter, Larionov to Baranov, August 5, 1801. 128 33. Instruction, from Kadiak office of the Russian- American Company, to navigator V.P. Petrov, October 12, 1802. 132 34. Depositions, made at Kadiak by the hunter Abrosim Plotnikov and others who were witnesses to the massacre at New Archangel, 1802. 134 35. Letter, Kuskov to Baranov, July 1, 1802 (Extract) 139 36. Letter, Baranov to D.I. Kulikalov, commander of the Andreianov, Rat and Near Islands detachment, April 29, 1805. 140 37. Letter, Baranov to the Emperor, August 24, 1805. 144 38. Letter, Rezanov to Chichagov, the Assistant Minister of the Navy, from Brazil, May 17, 1804. 4144 39. Report, Rezanov to the Emperor, from Petropavlovslc, August 16, 1804. 145 40. Report, Rezanov to the Emperor, from Unalashka Island, July 18, 1805. 149 41. Letter, from Repin, Manager of the Redoubt Constantine, to Baranov,S eptember 24, 1805. 151 vi 42. Letter, Rezanov to the Board of Directors of the Russian-American Company, from New Archangel, November 6, 1805. 153 43. Letter, Rezanov to Board of Directors, February 15, 1806 (Secret). 174 44. Letter, Rezanov to Board of Directors, February 15, 1806 (Secret). 190 45. Letter, Rezanov to Chamberlain A.A. Vitovtov, February 15, 1806. 198 46. Letter, Rezanov to Minister of Commerce, from New Archange, June 17, 1806. 199 47. Letter, Midshipman Davydov to Baranov, August 7, 1807, ’’written while under house arrest." 227 48. Report, Midshipman Davydov to Board of Directors, October 18, 1807 (Extract). 228 ILLUSTRATIONS Pavlovsk Harbor (Kadiak), 1798. Resurrection Harbor, Prince William Sound, 1795, by James Shields, showing the Phoenix under construction and a plan of the settlement. Sitka (New Archangel), 1806, from Langsdorff. San Francisco, Spanish California, 1806, from Langsdorff. MAPS (End papers) Russian America under Baranov Kadiak Island, 1805 The Northwest Coast, from Yakutat Bay to Sea Otter Bay, about 1813 vii 1 Copies of letters written by Shelikhov, Baranov and Rezanov, and other documents concerning the foundation and expansion of the Russian colonies on the Aleutian Islands and the Northwest coast of America. 1. Journal of navigator PotapZaikov, on ship Sv. Aleksandr Nevskii July 27-October 22, 1/85 (Extract).1 Near the American Coast. On July 27th, at 4 o'clock, we were towed into a small bay. We anchored one cable length from shore at a depth of 10 sazhens. The land protected us from the wind. There is a little creek with fresh water there and old shelters of American natives. There are lots of berries, black and red currants and blueberries. The woods are mostly fir and alders. There is also a tree of a kind un­ known to me, only about 3 feet high, and lh inches thick, but with very large leaves, about lh feet long, with sharp needles on the edges. We saw no sea or land animals.2 At 5 o'clock, we saw two Americans [i.e., natives] travelling past in a baidarka, or skin boat. We sent interpreters in two baidarkas to invite them but when they saw the Russians, they landed and ran ashore, leaving their baidarkas, which in shape and workmanship resembled the Kadiak boats. We found in it fir pitch mixed with seal blubber, dried salmon resembling Kamchatka salmon, a stone Ik, axe, a wooden bow drill, like the kind used in Kamchatka, and an iron needle. At 6 o'clock we sent two baidarkas to the northwest [side of the] bay to explore the shore and look for the inhabitants. Some of our men went ashore with firearms. * On July 28th, at 8 o'clock... the interpreters came in baidarkas with letters from our scouts in which they reported that seeing a camp fire yesterday they approached it and saw American natives with two big baidaras. When the natives saw them they ran into the woods leaving the boats and all their property. A baidara was dispatched at once with orders that in case the Americans wanted to establish relations, they should be given presents and be invited to visit the ships. If they would not come, the Russians were to leave their baidaras and other property unmolested and return to the ships. On the 30th, at 4 o'clock... the baidaras returned safely, with one girl and a young boy. The men explained t^hat all the rest of the natives who had been sleeping in two big baidaras ran away in the woods and did not return. They are called the Shugach people. They inhabit this coast and go out to sea to hunt sea animals. The inter­ preter did not see their dwellings, shelters or tents. The shore is covered by fir woods. There are sandy stretches and a big bay. The clothes left by the Shugach were made CD 2 U) of deer, ground squirrel, marmot and bear skins. Pieces of broken European bottles made of green glass were seen. No weapons were left in the baidaras. The paddles were made of light fir wood. Our men left everything the way it was and returned to the ship. On August 17th, at 11 o* clock... foreman Nagaev returned safely with the baidarkas and two young Americans. The others, he said, had left during the night. He was with them on the beach and they gave him these two young people as hostages. They wanted thereby to show their friendly intentions, and to establish trade. Nagaev got about 28 beaver [sea otter] skins in trade for beads and needles. The Americans on the shore called themselves Shugach. They came to make a supply of food. It takes them two days of rowing to reach their homes. The Shugach call the place where our ships are anchored Kaiak. On August 18th, Nagaev told us he and his comrades had found the shore unsuitable for the approach of ships. The water is shallow and there are many banks and sandbars stretching into the sea. The shore is low, covered in many places by water during high tides. The woods are fir and willows; there are berries of the same kind as on the islands. He entered a creek, the mouth of which is shallow, and went upstream about five versts. The banks of this creek are covered by fir and willows. The current is not swift, and the creek is 10 to 15 sazhen wide. There are plenty of fish in the creek, of the kind called kizhuch [silver salmon] in Kamchatka. They saw an American summer camp but when the people saw them they ran away into the woods. They saw dried fish, stretched seal skins and small dogs in the camp. On his way back, Nagaev saw black and silver foxes in one place on the seashore. By chance he met more Americans, two men in a baidarka who were going past his camp. They were invited to stop and were given presents. They said that not far from Nagaev1s camp there was a big baidara of their tribe with lots of people. Our people went to them and met them by the sea. Seeing the Russians, they started to howl songs, and one of them danced according to their custom in the baidara. They raised some clothes on a pole. Their faces were painted in many colors. They had women with them. Choosing a place on the beach, Nagaev and they stopped. They kept their baidara about 100 sazhen from our boats and did some trading. They took beads, big and small, giving beaver [sea otter] skins in exchange. Also, they treated our men to some meat and dried fish. In the evening they had a dance and the chief declared that his village was located by a bay to the west, that all the people related to him ' were called Shugach, and that their bay is convenient for ships. We therefore held a council and decided to move west to the Shugach Bay, and to send forty men in baidaras. They were to explore the shore, to find out more about the inhabitants and then join us in the above mentioned bay.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.