ebook img

A History of Muslim Historiography PDF

334 Pages·1968·24.626 MB·334\334
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview A History of Muslim Historiography

BY FRANZ ROSENTHAL SECOND REVISED EDITION LEIDEN L, j, H KiLl 1968 FOREWORD TO THE SECOND EDITION Muslim historiography, hke any other important subject, admits of many and vastly different kinds of treatment. Instead of a new edition, an entirely new work might have been written, and this might have pleased critics, and the author himself, much better. However, the present volume is merely a second edition. It shows no really major changes. Minor additions and corrections are quite numerous. There is only one addition of some size, that is, the chapter dealing with al-lji’s methodology of historical writing. The first edition was published in 1952. Work on it was begun almost immediately after the end of the Second World War. In retrospect, it is clear that the moment was unusually favorable to the writing of a work of this kind. Scholarly activity had naturally slackened considerably during the great upheaval. A satisfactory up-to-date bibliography of both Western and Oriental publications on Muslim historiography existed in Brockelmann’s GeschicMe der arahischen Litteratur. Above all, two major developments of tremendous importance for Oriental studies that had been long in the making reached their final stage, which at the same time signified a new beginning, only with the end of the War. One of them has been the astounding perfection reached by the means of communication of all kinds. No corner of the earth is now too remote for the potential and, more often than not, actual partici­ pation in scholarly work, the publishing of research and the editing of texts. The other development, concerning in particular the Muslim world, is the undeniable fact that the gap which until recent years did exist between Western Orientalism and the occupation of Easterners with their own culture has been closed. Publications by Near and Middle Eastern scholars on Islamic subjects may, from the point of view of creative scholarship, be good, or bad, or indifferent, but whatever it may be, they can no longer be disre­ garded as was largely possible up to the time of the Second World Copyright 1968 by E. J. Brill, Leiden, Netherlands War. While these developments are to be warmly welcomed and raise All rights reserved. No part of this book may be reproduced or translated in any form, by print, photoprint, microfilm or even greater hopes for the future, they will pose certain problems, any other means without written permission from the publisher and they have already caused some difficulties in the preparation of PRINTED IN THE NETHERLANDS this new edition. Heroic and quite successful attempts are being VI FOREWORD FOREWORD VII undertaken by individual scholars and scholarly organizations information requested in connection with the material contained in in order to bring bibliographical order into what appears to be one of his works, because authors customarily consult all the a growing chaos created by the publication explosion. However, relevant literature at the time of writing and then forget about it. there is no single reference work that could take the place of GAL This could hardly be called the proper scholarly attitude. However, for the purposes of the present work.i Bibliographical references with all the checking and re-checking I did, I have to admit that I have, therefore, been added, and new editions have often been was not able to go over all the material I had used in the first place mentioned. This was done somewhat haphazardly. Not too much and to re-examine it afresh. should be read into my mentioning one edition while seemingly This second edition thus shares with the original work some ignoring another. An element of mere chance, such as the availa­ shortcomings of which I am as fully aware now as I was then. bility of a certain text publication, may be responsible. The fact of Perhaps, it will one day be replaced by something more perfect. availability has also played some role in the utilization of research Until then, it is hoped that making the work available again in a published in non-European languages. Here, we face a major slightly improved form will serve a useful purpose and help toward problem, however. We may well ask of what use it is for the reader a better understanding of that great phenomenon of history that who is not an Orientalist by profession to be referred to works in was Muslim historical thinking and writing. languages not readily comprehensible to him. While it is not FOREWORD absolutely true, it comes quite close to the truth to say that, in order to understand a work, say, on at-Tabari written in Arabic by (to the first edition) a modern scholar, one must know as much Arabic as, or more than, This book represents the very imperfect execution of what I feel one needs for reading at-Tabari’s work itself. The number of was a very good intention. It is no exhaustive history of Muslim Westerners interested in historical studies who possess such knowl­ historiography, as its title says, but, at best, an attempt to promote edge and would be able to make use of the research by modern the understanding of the basic problems of Muslim historiography. Eastern scholars seems as yet to be very small. I do not profess to I hope that it will not be considered unworthy of the material know any real solution to the universal dilemma posed by the support I received in writing it. The John Simon Guggenheim increasingly multilingual character of modern scholarship. Foundation granted me a fellowship which enabled me to visit This history of Muslim historiography was meant to be an attempt England, France, and Egypt, and to use the great libraries in to see Muslim historiography as a whole, as it presents itself to Oxford, Paris, Cairo, and Alexandria, aided by the never failing someone not content with admiring outstanding achievements cooperation of the librarians in their charge. The Hebrew Union selected arbitrarily or looking into particular niches and corners but College in Cincinnati, to whose faculty I then belonged, granted eager to gain a well-balanced appreciation of a large branch of me a one-year paid leave of absence. Despite all this generous learning with all its characteristic triumphs and failures. Such an assistance, I have by no means been able to avail myself of the approach does not lend itself very well to subsequent patching. many aids to scholarly work which modern inventions make I suspect that some of the material added here would have been accessible but, alas!, so inaccessible to the “povre scoler.” I regret discarded like so much else, if it had been available for scrutiny at this; yet, knowing that scholarship did not in the past, and, I the outset together with all the rest. I even suspect that some of trust, never will in the future depend upon “complete” library the added references to older publications were considered by me collections, microfilms and airplanes, I venture to present here before— and rejected. A certain scholar, we are told by as-Safadi whatever— and however little— I have to say. (as quoted by Ibn Tulun, Luma'-dt, 64, Damascus 1348, referring to Badr-ad-din Ibn an-Nahwiyah) was unable to give additional ^ Entries for historians in the second edition of the Encyclopaedia of Islam, which began While it is mainly the author who speaks in the first part, Muslim to appear in 1954, are naturally brief and restricted in number. VIII FOREWORD students of historiography are given the word in the second part. It contains a translation of TABLE OF CONTENTS 1— al-Kafiyaji’s Short Work on Historiography, 2— as-Sahawi’s Ofen Denunciation of the Critics of the Historians; Foreword .............................................................................................. v 3— The sections on historiography from TaskopriizMeh’s Key to Bibliographical references ............................................................... xiv Happiness. PART ONE These three works represent the two extant complete systematic I— Introductory remarks on history and historiography... 3 treatments of historiography by Muslims, and a late reflex of them 1. The objective of a work on Muslim historiography. . 3 from an encyclopedia. It might have been appropriate to include 2. The concept of history, Muslim and modern ............. 8 a translation of the old and invaluable bibliography of Arabic II—Background and environment.............................................. 18 historical works, the section on historians in Ibn an-Nadim’s 1. Historical consciousness in pre-Islamic Arabia ......... 18 (tenth century) Fihrist, with its important data concerning the 2. The historical outlook of Muhammad............................ 24 early stages of the publication of historical works in Islam. Such a 3. The position of history in Muslim scholarship and translation would have shown the contrast that exists between education.............................................................................. 30 the Fihrist and the later theoretical discussions of historiography. 4. The Muslim historian......................................................... 54 It would have offered a good illustration of the development of III— The basic forms of Muslim historiography ...................... 66 Muslim historical thinking. Such a translation was omitted here 1. Habar history ...................................................................... 66 because it is hoped that the new edition of the Fihrist by J. F uck 2. The annalistic form ........................................................... 71 which has been announced for such a long time will eventually 3. Lesser forms of historical periodization ...................... 87 appear and that then the whole work, including the section on the a. Dynastic historiography.............................................. 87 historians, will be translated and annotated. ^ b. The tabaqdt division....................................................... 93 Since unpublished material is often referred to in the course of c. The genealogical arrangement................................... 95 the work, it seemed advisable to publish the original text of at least IV—The contents of historical works......................................... 99 some of that material. The third part serves that purpose. It contains 1. Genealogy ............................................................................ 99 only one complete text, that of al-KMiyaji’s Muhtasar. All the 2. Biography ............................................................................ 100 other works, I hope, will soon find their editors. 3. Geography and cosmography......................................... 106 ^ B. Dodge has been working on a translation of the Fihrist for a number of years. 4. Astrology ............................................................................. no The Arabic translator of the first edition of the present work, SAlih Ahmad al-'Ali, has added the historical titles from the Fihrist to the translation, 273-316 (Bagdad 1963). 5. Philosophy............................................................................ 113 6. Political and social science .............................................. 115 * * * 7. The use of documents, inscriptions, and coins........... 118 V—The mixed forms of historical writing .............................. 129 The manuscript of this second edition was submitted to the 1. The origins............................................................................ 129 Publisher in April, 1964. The vast number of important public­ 2. World histories...................................................................... 133 ations that have appeared since that date could, if at all, be used 3. Local histories...................................................................... 150 only for additions in the proofs. 4. Contemporary history and memoirs ............................ 172 VI—Artistic forms of historical writing..................................... 176 1. The use of rhymed prose {saj^)....................................... 176 2. The use of verse .................................................................. 179 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS XI VII—The historical novel ............................................................. i86 XI—As-Sahawi’s IHdn [cont.) VIII—An evaluation of Mushm historiography........................ 194 I. A linguistic definition of ta^'rih .............................271 II. A definition of ta^rih as a technical term .... 273 PART TWO III. The object of history ...............................................273 IV. The usefulness of history..........................................273 IX—Al-Iji’s Tuhfah....................................................................... 201 V. The goal of the occupation with history..............332 1. Introduction...................................................................... 201 VI. The legal classification of history.........................332 2. Translation ..................................................................... . 205 VII. The evidence in favor of history...........................338 Author’s introduction.................................................... 205 VIII. The blameworthiness of the critics of history . 338 First chapter...................................................................... 206 IX. The qualifications required of historians............358 Second chapter................................................................. 207 X. The introduction of the Muslim era.....................378 Third chapter................................................................... 208 XI. The works on history ...............................................388 Fourth chapter............................................................... . 208 A. Historical works according to ad-Dahabi’s Fifth chapter ................................................................... 213 classification..........................................................388 Sixth chapter...................................................................... 213 1. Muhammad ...................................................393 Introduction................................................................. 214 2. Stories of the prophets...............................403 First section................................................................... 214 3. The men around Muhammad....................404 Second section ............................................................. 216 4. The caliphs.....................................................406 Third section ............................................................... 216 5. The kings of Islam........................................411 Fourth section ............................................................. 226 6. Wazirs..............................................................412 Fifth section................................................................. 232 7. Secretaries .....................................................414 Sixth section................................................................. 235 8. Amirs ..............................................................4^4 Seventh section ........................................................... 239 9. Jurists..............................................................414 Eighth section ............................................................. 239 10. Qur’an readers...............................................420 Ninth section .............................................................. 240 11. Hadit experts.................................................421 Tenth section................................................................. 242 12. Hadit scholars.................................................421 Eleventh section ......................................................... 242 13. Historians.......................................................422 Twelfth section............................................................. 242 14. Grammarians.................................................422 Seventh chapter............................................................... 244 15. Litterateurs.....................................................423 Eighth chapter................................................................. 244 16. Lexicographers ............................................423 Ninth chapter................................................................... 244 17. Poets................................................................423 X—Al-KMiyaji’s Short Work on Historiography................. 245 18. Servants of God and SM s.........................425 1. Introduction...................................................................... 245 19. Judges..............................................................427 2. Translation ............................................................... . . . . 249 20. Singers ............................................................428 First chapter...................................................................... 249 21. Asrdf................................................................429 Second chapter................................................................. 255 22. Noble persons ...............................................429 Third chapter................................................................... 261 23. Quick-witted persons....................................429 XI—As-Sahawi’s/7aw................................................................... 263 24. Intelligent persons ......................................429 1. Introduction...................................................................... 263 25. Physicians .....................................................4^9 2. Translation ........................................................................ 269 26. As‘arites..........................................................4^9 XII TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS XIII XI—As-Sahawi’s IHdn [cont.) PART THREE 27. Innovators.................................................. 430 1— Ibn Farigun, Jaw ami' al-Hilum ................................................539 28. Si‘ah............................................................... 431 2—Fahr-ad-din ar-Razi, Hadd^ig al-anwdr...................................54® 29. Misers and spongers................................... 432 3— Ibn.al-‘Adim, Bugyat at-talah......................................................541 30. Courageous men ....................................... 432 4— Ibn Sina, Sifd^...................................................................................54^ 31. The one-eyed, weak-sighted, Wind, and 5—Al-Maqrizi, al-Habar 'an al-basar..............................................543 hunchbacked................................................ 432 6— Qud^mah, Hardj............................................................................543 32. Monks........................................................... 432 7— Ibn.al-'Adim, Bugyat at-talab......................................................544 33. Those killed by the Qur’an .................... 432 8—Abu Zakariya’ al-Azdi, History of Mosul................................545 34. Lovers........................................................... 433 9—Al-Cumri, Dahirah ........................................................................54^ B. Historical works according to as-Sahawi’s 10—Al-Kafiyaji, al-Muhtasar fi Him at-ta^rih ..............................547 classification ...................................................... 433 11— Ad-Dahabi, Mu'jam and Tabaqdt al-qurrd^ ..........................580 1. Muhammad and the prophets............... 433 12— Ibn.Hajar, Inbd^............................................................................5^2 2. The men around Muhammad................. 433 13— Ibn al-Mulaqqin, 'Iqd...................................................................5^4 3. The ahdf .................................................... 433 14— Ibn Abi 1-Mansur, Risdlah..........................................................5^4 4. The Qurasites and other special famihes 434 15—As-Sahawi, al-Qawl al-munbi......................................................5^4 5. Clients........................................................... 435 16—As-Sahawi, al-Jawdhir wa-d-durar..............................................$86 6. Reliable and weak transmitters............. 435 17—As-Silafi,.Mu'jam............................................................................610 7. Men connected with the science of hadit 446 8. Mu'-jams and masyahahs ........................ 451 Index of proper names..........................................................................611 9. Works on men of a particular name... 454 10. Macrobiotics and young men ............... 454 11. Works on men of a particular period or dynasty......................................................... 454 12. Biographies of particular individuals . . 455 13. Local histories............................................ 457 14. Geographical works ................................. 486 15. “Straight" historical works.................... 488 a. Histories of events............................... 488 b. Histories of events and dates of death 490 c. Biographical works ............................ 499 XII. An alphabetical list of historians...................... 501 d. Works on dates of death .................. 511 e. Miscellaneous works. Travels........... 515 XIII. The chief representatives of personality criticism................................................................... 516 XII— TaskopriizMeh on historiography..................................... 530 1. Introduction........................................................................ 530 2. Translation.......................................................................... 531 BIBLIOGRAPHICAL REFERENCES XV Barthold, W., Musulmanskiy Mir. Nauka i skola (Petersburg 1922), is said to contain a chapter on historiography (cf. Islamica, IV, 138 f., 1930). ------, Turkestan down to the Mongol Invasion (London 1928, E. J. W. Gibb Mem. Series, BIBLIOGRAPHICAL REFERENCES N.S. 5). Becker, C. H., Beitrdge zur Geschichte Agyptens unter dem Islam, I, 1-31 (Strassburg 1902): Some of the abbreviations used in the footnotes will be found listed below, p. 201, n. i. Zur Geschichtsschreibung unter den Fatimiden. In general, it has been thought advisable to dispense with abbreviations in the references Cahen, C., La Syrie du Nord a I'epoque des Croisades, 33-93 (Paris 1940). Cf. also his as far as possible. References to manuscripts, if preceded by “Bodleian,” are to the Bodleian Chroniqucs arabes concernant la Syrie, I’Egypte et la Mesopotamie, iix Revue des Etudes Library in Oxford; if preceded by “Paris,” to the Bibliothfeque Nationale in Paris; if Islamiques, X, 333-62 (1936). preceded by “Cairo,” to the Egyptian Library in Cairo, which also preserves the Taymur Caskel, W., Aijdm al-^Arab, in Islamica, IIP, 1-99 (i93i)- collection; and if preceded by “Alexandria,” to the Municipal Library in Alexandria, Egypt. ad-Duri, 'Abd-al-'Aziz, Baht ft naPat Him at-ta^rih Hnd al-'-Arab (Beirut i960). Those are the manuscripts most frequently quoted. The numbers are the ones according to Friedlaender, I., Muhammedanische Geschichtskonstruktionen, in Beitrdge zur Kenntnis which the manuscripts can be ordered in the various libraries. Only in the case of Paris des Orients, IX, 17-34 (1910). do these numbers correspond to those of the published catalogues. In the other cases, the Gabrieli,F., Storici arabi delle Crociate (Turin 1957)- catalogue number can usually be found without much difficulty in GAL. It may be noted ------, L’Isldm nella scoria, 153 ff. (Bari 1966). that 3. GAL reference to a particular work according to both the old and the new catalogue Gibb, H. A. R., TaMh, in Supplement to El, 233-45 (Leiden-London 1938), reprinted in his of the Egyptian Library usually means only one and the same manuscript. Studies on the Civilization of Islam, 108-37 (Boston 1962). It was also thought superfluous here to give a list of the works used. Such a list would Goitein, s. D. F., Introduction to V'ol. 5 of al-Baladuri, Kitdb al-Ansdb, pp. 14-24 (Jeru­ have been very long, but its length would, I am afraid, be almost equaled by that of a salem 1936). list of those works which I was not able to consult since they are unpublished and no Goldziher, L, a tortenetirds az arab irodalomban (Budapest 1895) (not seen). manuscripts of them were accessible; which I was able briefly to read in manuscript form Grunebaum, G. E. von. Medieval Islam, 275-87 (Chicago 1946), on literature and history. while their editions were not at my disposal; which, including some common reference German trans., 329-75 (Ziirich-Stuttgart 1963). works, I was able to study only sporadically through securing a copy of them through Guidi, I., L’historiographic chez les Semites, in Revue Biblique, III, 509-19 (1906). uUerlibrary loan or traveling to one of the libraries which own them; and which, though Hameed ud-Din, Historians of Afghan Rule in India, in JAOS, LXXXII, 44-51 (1962). published, did not exist in the libraries where I had hoped to find them. There was a strong Hardy, P., Historians of Medieval India (London i960). temptation to stud the footnotes with continuous references to works which I would have Horovitz, J., The Earliest Biographies of the Prophet and their Authors, in Islamic Culture, consulted if they had been available, but I dispensed with such remarks, trusting that missing I, 535-59 (1927); II, 22-50, 164-82, 495-526 (1928). references to certain sources will not be ascribed to ignorance or carelessness on my part. Hurgronje, C. s., Mekka, II, 216-18 (The Hague 1889). The main biographical information about the individuals mentioned is as a rule given IvANOW, W., Ismaili Tradition concerning the Rise of the Fatimids (London, etc., 1942, in connection with their first occurrence in the translation of the IHdn, cf. the Index. Islamic Research Association Series, 10), introduction. The general works on historiography, instructive though they are in connection with Khadduri, Majid, The Law of War and Peace in Islam, 121-24 (London 1940/41): A note the special field of Muslim historiography, pay extremely scant attention to the latter. The on Arabic historiography. sixteenth-century Frenchman Jean Bodin had a chapter on Arab historians in his Method Kramers, J. H., Over de geschiedsschrijving bij de osmaansche Turken (Leiden 1922). English for the Easy Comprehension of History. But the leading Lehrhuch der historischen Methode translation in his Analecta Orientalia, I, 3-21 (Leiden 1954-56). und der Geschichtsphilosophie by E. Bernheim, of which I had the third and fourth edition Levi-Provenqal, E., Les Historiens des Chorfa (Paris 1922). at my disposal (Leipzig 1903), just had a footnote on Ibn ^aldun (p. 126, n. 2). R. Flint’s ------, L’historien de ITslam (1936, Univ. d’Alger, Seance . . . de rentree des Facultes, XIV, History of the Philosophy of History (New York 1894) has a little more. Flint pays much 7-24. Not seen). attention to Ibn Haldun, who has also found the attention of other students of the theory Lewis, B., and Holt, P. M. (eds.), Historians of the Middle East (Oxford University Press of historiography, such as R. Altamira, Cuestiones modernas de historia (Madrid 1904). 1962). H. A. Barnes, in his History of Historical Writing 93-97 (Norman, Okla., 1937), mentions Lichtenstadter, I., Arabic and Islamic Historiography, in The Moslem World, XXXV, some of the important Muslim historians, and works on Spanish historiography, such as 126-32 (1945). B. Sanchez Alonso’s Historia de la historiografia espanola (Madrid 1941-44), naturally Makki, Mahmud ‘■A., Egipto y los origenes de la historiografia arabigo-espafiola, in Revista include sections on Spanish Muslim historians, but this is about all. It is safe to say that del Instituto de Estudios Islamicos, V, 157-248 (i957)- none of the numerous and often excellent works of the historians of historiography says Margoliouth, D. s., Lectures on Arabic Historians (Calcutta 1930). anything of importance about Muslim historical writing. Obermann, j., Early Islam, in Obermann (ed.). The Idea of History in the Ancient Near The following very selective list contains a few works, articles, and opinions concerning East, 237-310 (New Haven i955)- general problems of Muslim historiography. Comprehensive histories of Arabic literature Paret, R., Die Geschichte des Islams im Spiegel der arabischen Volksliteratur (Tiibingen 1927, have not been included. It should also be kept in mind that all major works on Muslim Philosophic und Geschichte, 13). history written in recent years by trained historians contain surveys of their sources which Petersen, E. L., Historieskrivning i Islams klassiske Periode, in Historisk 1 idsskrift, XI, are valuable contributions to the understanding of Muslim historiography. For general V, 455-73 (Copenhagen 1958). bibliographical surveys and for detailed studies of certain periods of Muslim historiography, ------, ^AM and Mu^dwiya in Early Arabic Tradition: Studies on the Genesis and Growth of cf. also below, p. 5. Islamic Historical Writing (Copenhagen 1964). Philips, C. H. (ed.). Historians of India, Pakistan andCeylon (Oxford University Press 1961). Abbott, N., Studies in Arabic Literary Papyri I: Historical Texts (Chicago 1957). Pons Boigues, F., Ensayo bio-bibliogrdfico sobre los historiadores y gcografos ardbigo- al-'Arini, as-Sayyid al-Baz, Mu^arrihu al-hurub as-salibtyah (Cairo 1962). espanoles (Madrid 1898), cf., especially, the Conclusion, 363-87, and Apcndice B, Ashtor, K., Some Unpublished Sources for the Bahrt Period, in Scripta Hierosolymitana, IX, 397-402 (que hayan opinado los escritores musulmanes aeerca de la historia, su utilidad 11-30 (1961). y excelencia, su earaeter cientifico). Avau, Kamil, Die Anfdnge der arabischen Geschichtsschreibung, in Geist und Gesellschaft, Richter, G., Das Geschichtsbild der arabischen Historiker des Mittelalters ('liibingen 1933, K. Breysig Festschrift, 111, 35-48 (Breslau, n.y., 1928?). Philosophic und Geschichte, ^t,). English translation in Islamic Culture, XXXIII, 240-50 Babinger, F., Die Geschichtsschreiber der Osmanen und ihre Werke (Leipzig 1927). (1959)- XVI BIBLIOGRAPHICAL REFERENCES Sachau, E., Introduction to Vol. Ill, i, of Ibn Sa‘d, at-Tabaqdt, p. 13 ff. (Leiden 1904). ——, Studien zur dltesten Geschichtsiiberlieferung der Araber, in Mitteilungen des Seminars fiir or. Sprachen, Westasiatische Studien, VII, 154-96 (1904), in spite of the title, contains nothing but some biographies of early transmitters in connection with Ibn Sa'd. Salibi, K. s., Maronite Historians of Medieval Lebanon (Beirut 1959). Sauvaget, J., and Cahen, C., Introduction d I’histoire de VOrient Musulman (Paris 1961), English translation: Introduction to the History of the Muslim East (Berkeley and Los Angeles 1965). Semseddin, Muhammad, Islamda tarih we-miiwerrihler (Istanbul 1340-42). SOMOGYI, J. DE, The “Kitdb al-muntazam” of Ibn al-Jauzi, in JRAS, 1932, 49-76, especially p. 49- ------, The Development of Arabic Historiography, in Journal of Semitic Studies, III, 373-87 (1958)- Spuler, B., Islamische und abendldndische Geschichtschreibung, in Saeculum. VI, 125-37 (1955)- Storey, C. A., Persian Literature, a bio-bibliographical survey (London 1935 ff.), cf. below, p. 4, n. 3. Togan, a. Zeki Velidi, Tarihde usul (Istanbul 1950). ------, Kritische Geschichtsauffassung in der islamischen Welt des Mittelalters, in Proceedings of the Twenty-Second Congress of Orientalists, I, 76-85 (Istanbul 1953). WOSTENFELD, F., Die Geschichtschreiber der Araber und ihre Werke (Gottingen 1882, Aus deni XXVIII. und XXIX. Bande der Abh. der k. Gesellschaft der Wissenschaften zu PART ONE Gottingen). ZiYADAH, M. Mustafa, Al-Mu^arrihun fi Misr ft l-qarn al-hdmis '^aiar al-mtlddt (Cairo 1949, 2nd ed., Cairo 1954). CHAPTER ONE INTRODUCTORY REMARKS ON HISTORY AND HISTORIOGRAPHY I—THE OBJECTIVE OF A WORK ON MUSLIM HISTORIOGRAPHY Writing about the writing of history by any particular group or in any particular period means only one thing: To show the develop­ ment which the concept of history underwent in the thinking and in the scholarly approach of the historians of that particular group or period, and to describe the origin, growth, or decline of the forms of literary expression which were used for the presentation of historical material.^ It is thus perfectly clear what this book will not be and cannot be, but, in order to dispel any justified or unjustified expectations, some of the things which will not be found here may be mentioned. The science of Islam is a comparative newcomer in Western scholarship. Even by a liberal count, one has to give it less than a hundred years, beginning with such men as A. von Kremer, Th. Noldeke, or I. Goldziher. This compares with the more than four hundred years of classical philology and the two hundred and fifty years of the science of history.^ The real objectives of the science of Islam are, therefore, sometimes obscured by the (in themselves very important) secondary requirements of a growing and as yet not fully developed discipline. This book is not a bibliography of Muslim historians. The existence of full bio-bibliographical information about Muslim historians is an indispensable condition for the task at hand. A first attempt to dress a comprehensive list of Arabic historians and their works was undertaken by F. Wustenfeld in 1882.^ ^ One may compare B. Croce’s definition, of the history of historiography, in Teoria e storia della storiografia, 156 f. (third ed., Bari 1927). * Cf. Fr. Meinecke, Die Entstehung des Historismus (Munich-Berlin 1936). ® Die Geschichtschreiber der Araber und ihre Werke (Gottingen 1882. Aus dem XXVIII. und XXIX. Banda der Abh. der k. Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen). INTRODUCTORY REMARKS THE OBJECTIVE His Geschichtschreiher der Amher was, in general, not of the same sufficient strength.^ It cannot be said, however, that the existence high quahty as his other pubhcations. Yet, it was a highly respect­ of the GAL in its present form and of the other bibliographical able achievement in its time. However, especially owing to our works would make the compilation of a special (bio-)bibliography greatly increased knowledge of the manuscript resources of the of Muslim historians a superfluous enterprise. Such a work remains libraries all over the world, it is now hopelessly antiquated. A an important desideratum. Using the GAL as a basis, it would be pioneer work on the Spanish historians, which retains a certain use­ necessary to omit the non-historical material from B rockelmann’s fulness, was published by F. Pons Boigues in 1898.^ In the same historical sections and to collect the historical titles which are year, with the appearance of C. Brockelmann’s Geschichte der dispersed over the different sections of the GAL. The accuracy of ayaUschen Littemtur [GAL), in 1898-1902, a safe foundation was each statement would have to be checked. The interpretation, laid lor our knowledge of Muslim historiography.^ For Persian and especially of the biographical data, would have to be improved. Turkish historiography, we also have quite exhaustive bibliograph­ Above all, it would be necessary to collect all the information about ical surveys in the works of C. A. Storey and F. Babinger.^ historians and their works that have not come down to us and are In its sections on the historians, the GAL provides excellent and known only through bibliographical reference and through quo­ in its time exhaustive information on those historians whose works tations. ^ A very rewarding task is waiting here for a future scholar, have survived in manuscripts and printed books. The relevant preferably one who has constant access to a large library and to the material which escaped Brockelmann’s attention is very httle. It manuscript collections of the Muslim countries. may be doubted that, if it were possible to follow up all the Valuable bibliographical studies on various segments of Muslim historiography are being references of the GAL (as well as of Storey and Babinger), any published with increasing frequency in Muslim countries. Cf., for instance, the guide to omission of real importance for the understanding of the history of Moroccan historical literature by 'Abd-as-Salam Ibn Sudah, DaVil mu'^arrih al-Magrib al- Aqsd (Tetuan 1369/1950); the survey of Damascene historians by Salah-ad-din al- Muslim historiography would be discovered. For the purpose of the Munajjid, Al-Mu^arrihun ad-DimasqtyUn, in Revue de I'Inst. des Manuscrits Ar., II, 63-145 (1375/1956) (also published separately, Cairo 1956), and idem, al-Mu^arrihUn ad-DimasqtyAn present book, the GAL offers a bibliographical foundation of ft l-^ahd al-^Utmdm (Beirut 1964); the study on fifteenth-century Egyptian historians by M. M. Ziyadah (above, p. XVI); the rather detailed discussion of 'Iraqi historians (with the inclusion of many non-'Iraqis) by 'Abbas al-'Azzawi, at-Ta^rtf bi-l- 1 Ensayo bio-bibliogrdfico sobre los historiadores y geografos ardbigo-espanoles (Madrid mu^arriMn, I: Ft '■ahd al-Mugul wa-t-Turkumdn (Bagdad 1367/1957); as well as special 1898). Some time before, a check list of Spanish historical works had been prepared by catalogues of historical literature, such as the catalogue of microfilmed manuscripts in the F. CoDERA which was published in print by him and in lithography by J. Ribera. It possession of the Arab League entitled Fihris al-mahtutdt al-musawwarah, II, i (by Lutfi was mistakenly considered by G. Kampffmeyer as an old list (of the fourteenth century) ‘Abd-al-Badi') and n (by Fu’An Sayyid) (Cairo n. y. [1956-57]); Y. al-'Iss’s catalogue of and treated by him under the title of Eine alte Liste arabischer Werke zur Geschichte Spaniens the historical manuscripts in the Zahiriyah (Damascus 1366/1947); K. 'Awwad on the und Nordwestafrikas, in Mitteilungen des Seminars fiir or. Sprachen, Westas. Studien, IX, historical manuscripts in the 'Iraqi Museum, in Sumer, XIII, 40-82 (i937)- For Turkish historiography, one may mention Istanbul KiitUphaneleri Tarih-Cografya Yazmalari 74-110 (1906). Kampffmeyer corrected his error himself, ibid., X, 296-98 (1907), and OLZ, X, 38-41 (1907). Kataloglan, I: TUrkfe Tarih Yazmalari (Istanbul 1943)- “ Vols. I-II, Weimar 1898-1902. Supplement, Vols. I-III, Leiden 1937-42. A new edition The scholarly study of historical works written by Muslim authors of the modern period of the original two volumes (Zweite den Supplementbdnden angepasste Auflage) appeared in is, as we would expect, also growing rapidly. Cf., for instance, jAMAL-AD-niN as-Sayyal, Leiden 1943-49- A supplement dealing with the works preserved in manuscripts in the at-TaMh wa-l-nm^arrihim ft Misr ft l-qarn at-tdsi'^ '■asar (Cairo 1958). There is a tendency libraries of Turkey and some Arabic countries is in preparation by Fuat Sezgin. The to see these works as being somehow connected with the great tradition of medieval Muslim catalogues of manuscript collections in the West frequently devote special sections to the historiography, cf., for instance, A. G. Ciiejne, The Use of History by Modern Arab Writers, historical literature. A separate catalogue is that by A. I. Mikhaylova for the historical in The Middle East Journal, XIV, 382-96 (i960), and Autobiography and Memoirs in Modem manuscripts in the Institut Narodov Asii (Moscow 1965). Arab Historiography, in The Muslim World, LII, 31-38 (1962); G. M. Haddad, Modern Persian Literature, a bio-bibliographical survey. Vol. I, Section II, fasc. i, A: General Arab Historians and World History, in The Muslim World, LI, 37-43 (1961). For the work history, B: The prophets and early Islam (London 1935); fasc. 2, C-L: Special histories of done by recent Turkish historians, cf. the references in K. K. Key, An Outline of Modern Persia, Central Asia and the remaining parts of the world except India (London 1936); Turkish Historiography (Istanbul 1954)- fasc. 3, M: History of India (London 1939), N: Biography (London 1953, including additions, Just as this book is not concerned with bibliography, it is also corrections, and indexes). Although it was incorporated by Storey in his Persian Literature, the work by F. Tauer, Les Manuscrits persans historiques des bibliotheques de not concerned with the reproduction or verbal interpretation of Stambul, in Archiv Orientdlni, III, 87-118, 303-26, 462-91 (1931), and IV, 92-107, 193-207 (1932), may be mentioned here. ^ But cf. the foreword to this edition, above, p. VI. * F. Babinger, Die Geschichtsschreiber der Osmanen und ihre Werke (Leipzig 1927). 2 Let it be said right now, however, that in the course of this investigation, I have Cf. also L. Forrer, Handschriften osmanischer Historiker in Istanbul, in Der Islam, XXVI, made the experience that quotations as a rule are little illuminating as to possible peculiari­ 173-220 (1942). ties in the form and contents of lost historical works.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.