ebook img

A dictionary of law : consisting of judicial definitions and explanations of words, phrases, and maxims : and an exposition of the principles of law: comprising a dictionary and compendium of American and English jurisprudence PDF

1889·58.9 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview A dictionary of law : consisting of judicial definitions and explanations of words, phrases, and maxims : and an exposition of the principles of law: comprising a dictionary and compendium of American and English jurisprudence

'.:r<'SiRa'iX!s;j,'aisK;;;:':";^.':.':;. MMif'^'hTOggJ!l***»*''*****?VW OJnrnpU ICam ^rlynnl Hibraty Cornell University Library VJ®1 The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924022836534 '•»c. 4- DICTIONARY OF LAW, CONSISTING OF JUDICIAL DEFINITIONS AND EXPLANATIONS OP '' WOEDS, PHRASES, iKD MAXIMS, AND AN EXPOSITION OF THE PRNCIPLES OF LAW: COMPRISMG A Dictionary and Compendium of American AND EnglishrURiSPRUDENCt. BY, !, ,,/ [ WILLIA]/ C\^ANDERSON, Of ti;Pennstlvanl» Bab. /CHICAGO: T. H. FLoip AND COMPAiTY, Publishers. i'^'w 1889. B^L^H-I TO My Father, WILLIAM ANDERSON, , THIS BOOK IS Affectionately Dedicated. INTRODUCTION. The title Dictionary ofLaw has been chosen for this book because it seeks to define and otherwise explain law terms and expressions, to show the application of legal principles, and to present judicial interpretations of common words and phrases. Similar productions, heretofore issued, aremarked, in the opinionofthe writer, by the following imperfections: 1. Absence of judicial matter, especially of judicial definitions or interpreta- tions and reasoning; also, dearth ofnon-technical terms as cross-references. 2. Neglect or omission ofimportant subjects, and needless repetition ofmatter under different heads. 3. Inattention to pronunciation, and lack of discrimination in selecting words for etymological explanation. 4. Omission of the names of the parties to important cases, and of the dates when decisions were rendered. 5. The presence of thousands of obsolete Anglo-Saxon, Old English, Scotch, Spanish, French, and civil law words and phrases, antiquated Norman andLatin — expressions, and matters of a purely non-legal character, a mass of material of no use to student or practitioner, of interest to the legal antiquarian alone. Inthepreparationofthiswork care has beentakennotto followinthe "beaten path" of law dictionaries. Under the following heads its plan is set forth: 1. The different spellings ofterms arenoted,thepreferredspellingbeingplaced first, with comment where pertinent. 2. The correct pronunciation of words often mispronounced is indicated, ac- cording to Webster's Dictionary. 3. As to etymology, while the aim has been to discriminate between terms whose origin is of no importance or interest and such as contain in their ancient form somewhat oftheir present signification, the supposed origin of all technical terms is stated. 4. The definitions are printed in the larger type, except where incorporated in a paragraph along with explanatory matter. The endeavor has been to find definitions framed by the courts, the highest tribunals ofthis country receiving the preference. Some by text-writers also are given. Where a court explains rather than defines a term (as, in a charge to a jury), such explanation has generally been condensed. Definitions thought to , be too narrow or too broad in statement have been modified with a view to greater fullness and clearness. But all changes in the phraseology of definitions are indicated. A single INTRODUCTION. bracket [denotes that a slight or immateri—al change has been made; a double bracket [ ] thatthe substance onlyis given that the definition is recast, orthat a definition is constructed out of the language employed by the authority cited, oris formed upon partial or incomplete definitions found in the accompanying citations. The absence of a bracket denotes that no change has been made in the lan- guage of the court. This last class of definitions makes up the body of the DiCTiON"AKT portion of the book, and constitutes one of the special features — mentioned its large number otjudicially/ framed definitions. The word "whence," which will be noticed in the text immediately after some definitions, does not necessarily mean that the word or words which follow it are derivedfromthetitle word, but that theyarederivativesfrom the same root — word, the latter being sometimes included in the appended list. This is done to avoid repetitions under different forms ofthe same word. Expressions having the same initial word are placed underthat word, arranged A alphabetically with reference to the second word. Thus, mensa will be found under A, and not between Amends and Amerce. For typographical reasons, general cross-references have"been advanced to the beginning of a few articles, and some common words, not originally intended for definition, have been defined. , 5. Synonym—s are treated under the leading wordof the group. For positives andnegatives words beginningwithdis-, il-, in-, non-,re-, un-,reference should be had to the simpleword, exceptwherethe negativeitself is theword mostused. Examples, Dishonor, Insolvency, and Insanity. 6. The Latin and Norman-French law terms now in use have been collected, and such maxims and phrases as student and practitioner alike meet in the books they consult. The selection also includes important terms found in treatises on Roman law, mention of the primitive meaning of terms current under new applications, and explanation of a few terms in ancient law long obsolete but occasionally referred to asofhistorical interest. Bach Latin maxim or phrase is entered, in whole or in part, as a title or sub- title under its initial word; but if that word is unimportant, like the particles a, ah, con, de, in, nam,pro, qui, quod, ut, or is an adjective, a cross-reference is made from such word to the principal word, under which the expression is ex- plained at length. 7. Having given the origin of a term, and the senses inwhich it is used, where the importance of the subject warrants it, the va—lue of the idea or the extent of its application in the affairs of society is stated by comment, more or less ex- tended, or by reference to a related topic under which such information may be found. These remarks, which are printed in the smaller type and compose the Commentary portion of the work, consist, in brief, of matters pertaining, it is believed, to every recognized branch of the law, and set forth the "reasoning of the law" itself. For English common law antedating the adoption ofthe Constitution, I have relied chiefiy upon the commentaries ofBlackstone, making my own abridgment

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.