ebook img

A Descriptive Grammar of Bunan PDF

910 Pages·2014·7.93 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview A Descriptive Grammar of Bunan

A descriptive grammar of Bunan Dissertation submitted at the Faculty of Humanities at the University of Bern to obtain the degree Doctor of Philosophy by Manuel Widmer Sumiswald / BE Prof. Dr. George van Driem Prof. Dr. Scott DeLancey December 2014 Acknowledgments It is extremely difficult ‒ perhaps impossible ‒ to name all the people who have con- tributed to this thesis in one way or the other over the past four and a half years. Nonethe- less, I will try to say thank you to all of them, knowing that I cannot do justice to every single person who has supported me and hoping that the ones that are not mentioned by name will not be resentful. First and foremost, I would like to express my deep gratitude to the late Prof. Dr. em. Roland Bielmeier. He was the person who raised my interest in Tibeto-Burman languages many years ago and encouraged me to pursue the research that eventually culminated in this thesis. Roland was a constant source of motivation, guidance, and advice, and it sad- dens me that he was not granted to see this thesis being brought to completion. All the more, I hope that my thanks and thoughts can still find their way to him. Further, my thanks go out to the members of the Bunan speaking community and the inhabitants of Lahaul and Kullu in general for all the kindness and hospitality that I met with while conducting fieldwork in North India. Especially, I would like to thank Tshering Dorje, Tshetan Drolma, and Sonam Angrup for teaching me their language and hosting me at their home in Barituni. Furthermore, I am deeply indebted to Sonam Tashi, Rinchen Zangpo, and Norbu Ram and all other members of the Chelingpa family for hosting me in Keylong and Jagatsukh whenever I was in need of a place to stay. In addition, I would like to say thank you to Prem Singh Barbogpa and his family, who generously invited me to their home in Switzerland, and to Dietrich (a.k.a. Deepak) and Natascha, in whose company I spent many relaxing hours in Keylong. I am also much obliged to my supervisors Prof. Dr. George van Driem and Prof. Dr. Scott DeLancey for their constant support and constructive criticism on earlier drafts of this thesis. They left me the freedom to pursue this dissertation project on my own, yet were al- ways willing to assist me whenever I needed their advice. Furthermore, I am deeply indebted to my dear friend Dr. Marius Zemp. Besides being the most likeable office colleague that I can imagine, he has been an extremely inspiring and motivating companion for the last four and a half years. This thesis has immensely profited from discussions with him and I hope that my future research will continue to profit from his critical and inventive thinking in equal measure. In addition, I would like to thank Prof. Dr. em. Suhnu Ram Sharma, who gave me helpful advice on conducting fieldwork in Lahaul and established valuable contacts to mem- bers of indigenous communities, Dr. Christian Huber, who was friendly enough to share his ii profound knowledge and personal material about the West Himalayish languages of Upper Kinnaur with me, and Vroni Hein, with whom I had interesting discussions about the history and geography of Himachal Pradesh. The research on which this thesis is based was sup- ported by the Swiss National Science Foundation (grant number P1BEP1_148871) and the Faculty of Humanities at the University of Bern. I am indebted to both institutions for their generous financial support. In addition, I would like to say thank you to my fellow students and working colleagues at the University of Berne and the University of Oregon. It is often forgotten that productive research can only be conducted in a friendly and synergistic atmos- phere. Therefore: Thanks guys ‒ and keep things functional! Moreover, thanks go out to Silvana Camenisch, Pascal Gerber, Selin Grollmann, Charitini Karadamou, Nicolas Schorer, and (again) Marius Zemp for proof-reading and com- menting on the final draft of this thesis. Last but not least, I would like to thank my family and friends in Bern, Switzerland. I would probably never have set out on this journey if I were not safe in the knowledge that no matter where I am, there is a place to return to where I will always be surrounded by wonder- ful people. This thesis is thus dedicated to them. iii Table of contents List of Tables .......................................................................................................... xv List of Figures .........................................................................................................xix List of Abbreviations ..............................................................................................xxi 1 Preliminaries........................................................................................................... 1 1.1 Introduction ................................................................................................................1 1.2 Background information .............................................................................................1 1.2.1 The geographical setting..............................................................................................1 1.2.2 Lahaul through the centuries........................................................................................7 1.2.2.1 Political situation .............................................................................................7 1.2.2.2 Economic situation .........................................................................................9 1.2.2.3 Ethnolinguistic situation ................................................................................ 12 1.2.2.4 Some further historical speculations.............................................................. 15 1.2.3 The Bunan speaking community ................................................................................ 18 1.2.3.1 The speakers................................................................................................ 18 1.2.3.2 The sociolinguistic situation – past and present............................................. 20 1.3 Previous descriptions ...............................................................................................22 1.4 Genetic affiliation .....................................................................................................24 1.4.1 Previous classifications .............................................................................................. 26 1.4.2 A tentative classification of West Himalayish .............................................................. 33 1.4.3 The relationship between West Himalayish and Zhangzhung ..................................... 47 1.5 The data and their presentation ...............................................................................56 1.5.1 Fieldwork and language consultants .......................................................................... 56 1.5.2 Corpus of language data ........................................................................................... 59 1.5.3 Presentation of the data ............................................................................................. 61 1.6 Theoretical orientation .............................................................................................64 2 Phonetics and Phonology ................................................................................... 66 2.1 Introduction ..............................................................................................................66 2.2 Consonants .............................................................................................................66 2.2.1 Stops and affricates ................................................................................................... 67 2.2.1.1 Manners of articulation ................................................................................. 67 2.2.1.2 Voiceless unaspirated stops and affricates.................................................... 71 2.2.1.3 Voiceless aspirated stops and affricates ....................................................... 74 2.2.1.4 Voiced stops and affricates ........................................................................... 75 2.2.2 Nasals ....................................................................................................................... 78 2.2.3 Fricatives ................................................................................................................... 80 2.2.4 Liquids and approximants .......................................................................................... 81 iv 2.2.5 Major phonological processes affecting consonants ................................................... 84 2.2.5.1 Degemination ............................................................................................... 84 2.2.5.2 Palatalization ................................................................................................ 85 2.2.5.3 Voicing assimilation ...................................................................................... 86 2.3 Vowels .....................................................................................................................87 2.3.1 Short vowels .............................................................................................................. 88 2.3.1.1 Front vowels ................................................................................................. 89 2.3.1.2 Low central vowel ......................................................................................... 90 2.3.1.3 Back vowels ................................................................................................. 92 2.3.2 Long vowels .............................................................................................................. 93 2.3.3 Diphthongs ................................................................................................................ 96 2.3.4 The phonological status of -jV- and -Vj- sequences .................................................... 98 2.3.5 Major phonological processes affecting vowels .......................................................... 99 2.3.5.1 Deletion ........................................................................................................ 99 2.3.5.2 Fronting ...................................................................................................... 100 2.3.5.3 Glottalization .............................................................................................. 102 2.3.5.4 Initial glottal stop ......................................................................................... 105 2.3.5.5 Nasalization ................................................................................................ 106 2.4 Syllable structure ................................................................................................... 107 2.4.1 Syllable onset .......................................................................................................... 108 2.4.2 Syllable nucleus ...................................................................................................... 110 2.4.3 Syllable coda ........................................................................................................... 110 2.4.4 Traces of a more complex syllable structure ............................................................ 114 2.5 Suprasegmental features ....................................................................................... 117 2.5.1 Stress ...................................................................................................................... 117 2.5.2 Phonation ................................................................................................................ 130 2.6 Phonological word ................................................................................................. 133 2.6.1 Segmental features ................................................................................................. 133 2.6.2 Prosodic features..................................................................................................... 133 2.6.3 Phonological rules ................................................................................................... 134 2.6.4 Grammatical words and their relationship to phonological words .............................. 135 2.7 Phonology of loanwords ........................................................................................ 136 3 Morphophonology ...............................................................................................139 3.1 Introduction ............................................................................................................ 139 3.2 Morphophonological processes ............................................................................. 143 3.2.1 Assimilation ............................................................................................................. 143 3.2.1.1 Assimilation of plosives ............................................................................... 143 3.2.1.2 Assimilation of sibilants ............................................................................... 148 3.2.1.3 Assimilatory processes blocked by the zero-marked transitivity suffix .......... 149 3.2.2 Simplification of consonant clusters ......................................................................... 149 v 3.2.2.1 Simplification of sibilant clusters.................................................................. 149 3.2.2.2 Simplification of sibilant-plosive clusters...................................................... 153 3.2.2.3 Simplification of plosive-sibilant clusters...................................................... 154 3.2.2.4 Simplification of plosive clusters / resonant-plosive clusters ........................ 154 3.2.2.5 Simplification processes blocked by the zero-marked transitivity suffix ........ 157 3.2.3 Palatalization of velars ............................................................................................. 158 3.2.4 Aspiration of transitivity markers .............................................................................. 159 3.2.5 Glottalization ........................................................................................................... 161 3.2.6 Idiosyncratic morphophonological alternations ......................................................... 162 3.2.6.1 Direct evidential conjunct past ending -et .................................................... 162 3.2.6.2 Imperative singular endings -a / -i ............................................................... 164 3.3 Example paradigms ............................................................................................... 166 3.3.1 Voiceless unaspirated stop suffixes ......................................................................... 166 3.3.2 Voiced stop suffixes ................................................................................................. 168 3.3.3 Voiceless aspirated affricate suffixes ....................................................................... 169 3.3.4 Voiced affricate suffixes ........................................................................................... 170 3.3.5 Voiceless fricative suffixes ....................................................................................... 171 3.3.6 Vocalic suffixes ........................................................................................................ 173 4 Nouns and nominal morphology .......................................................................174 4.1 Introduction ............................................................................................................ 174 4.2 Phonotactic structure ............................................................................................. 174 4.3 Derivation .............................................................................................................. 175 4.3.1 The diminutive suffix -tsi .......................................................................................... 175 4.3.2 The nominalizing suffix -pa ...................................................................................... 178 4.3.3 The nominalizing suffix -s ........................................................................................ 179 4.3.4 The gender prefixes pʰo- / mo- ................................................................................. 182 4.3.5 Compounding .......................................................................................................... 183 4.3.5.1 Endocentric compounds ............................................................................. 183 4.3.5.2 Coordinative compounds ............................................................................ 185 4.3.6 Reduplication .......................................................................................................... 185 4.3.7 Deverbal nouns from infinitives ................................................................................ 186 4.3.8 Unanalyzable nouns ................................................................................................ 187 4.3.9 Borrowed nouns ...................................................................................................... 188 4.4 Morphology of nouns ............................................................................................. 190 4.4.1 Qualifying and quantifying clitics .............................................................................. 191 4.4.1.1 Approximative =lek ..................................................................................... 192 4.4.1.2 Enumerative =tsore .................................................................................... 193 4.4.1.3 Semblative =asti ......................................................................................... 195 4.4.2 Definiteness / Indefiniteness .................................................................................... 197 4.4.2.1 Definiteness marker .................................................................................... 197 vi 4.4.2.2 Indefiniteness marker ................................................................................. 200 4.4.3 Number ................................................................................................................... 204 4.4.3.1 The plural clitic =ɕi ...................................................................................... 204 4.4.3.2 The ergative plural clitic =tsʰi ...................................................................... 206 4.4.3.3 The postnominal quantifiers =ɲama and tsʰaŋi ............................................ 207 4.4.4 Case ....................................................................................................................... 210 4.4.4.1 Absolutive (unmarked) ................................................................................ 213 4.4.4.2 Ergative =dzi / =tsʰi ..................................................................................... 218 4.4.4.3 Dative =tok ................................................................................................. 229 4.4.4.4 Ablative =tɕi ................................................................................................ 237 4.4.4.5 Allative =maŋ .............................................................................................. 241 4.4.4.6 Terminative =astok ..................................................................................... 242 4.4.4.7 Locative =kuŋ ............................................................................................. 244 4.4.4.8 Interessive =basta ~ =bastaŋ ...................................................................... 245 4.4.4.9 Comitative =ɲampo..................................................................................... 246 4.4.4.10 Genitive =ki .............................................................................................. 249 4.4.4.11 Adessive =katɕaŋ ..................................................................................... 251 4.4.4.12 Sequences of case clitics.......................................................................... 253 4.5 Relator nouns and postpositions ............................................................................ 254 4.5.1 jartok “on top of” ...................................................................................................... 255 4.5.2 tʰil=tok “under” ......................................................................................................... 256 4.5.3 dutɕi ~ dutɕimaŋ “in front of, before” ......................................................................... 257 4.5.4 kʰokjotɕi ~ kʰotɕi ~ kʰotɕimaŋ “behind, after” ............................................................. 258 4.5.5 tak=tok “above” ....................................................................................................... 260 4.5.6 barlak=kuŋ “in the space between” .......................................................................... 260 4.5.7 sep=kuŋ “among” .................................................................................................... 261 4.5.8 naŋnak “into” ........................................................................................................... 262 4.5.9 bonʈʰek “for the sake of” ........................................................................................... 262 4.6 Honorific nouns ...................................................................................................... 265 5 Pronouns and demonstratives ...........................................................................267 5.1 Introduction ............................................................................................................ 267 5.2 Pronouns ............................................................................................................... 267 5.2.1 Personal pronouns .................................................................................................. 267 5.2.2 Emphatic / reflexive pronouns .................................................................................. 274 5.2.3 Interrogative pronouns ............................................................................................. 279 5.2.4 Indefinite pronouns .................................................................................................. 287 5.2.5 Distributive pronouns ............................................................................................... 293 5.3 Demonstratives ...................................................................................................... 294 5.3.1 Demonstrative pronouns / determiners .................................................................... 294 5.3.2 Demonstratives of location ....................................................................................... 301 vii 5.3.3 Demonstratives of manner ....................................................................................... 307 5.3.4 Demonstratives of quantity ...................................................................................... 309 5.3.5 Demonstratives of quality......................................................................................... 311 6 Adjectives ............................................................................................................313 6.1 Introduction ............................................................................................................ 313 6.2 Phonotactic structure ............................................................................................. 320 6.3 Derivation .............................................................................................................. 321 6.3.1 The modifier marker -i.............................................................................................. 321 6.3.2 The modifier marker -na .......................................................................................... 323 6.3.3 Reduplication .......................................................................................................... 324 6.3.4 Unanalyzable adjectives .......................................................................................... 325 6.3.5 Borrowed adjectives ................................................................................................ 326 6.4 Comparative constructions .................................................................................... 327 7 Quantifiers ...........................................................................................................330 7.1 Introduction ............................................................................................................ 330 7.2 Lexical quantifiers .................................................................................................. 333 7.3 Numeral quantifiers................................................................................................ 338 7.3.1 Cardinal numerals ................................................................................................... 338 7.3.1.1 Syntactically autonomous cardinal numerals ............................................... 338 7.3.1.2 Cliticized cardinal numerals ........................................................................ 344 7.3.2 Ordinal numerals ..................................................................................................... 346 7.3.3 Collective numerals ................................................................................................. 346 7.3.4 Fractional numerals ................................................................................................. 347 8 Adverbs ................................................................................................................348 8.1 Introduction ............................................................................................................ 348 8.2 Locational adverbs................................................................................................. 349 8.3 Temporal adverbs .................................................................................................. 351 8.4 Manner adverbs ..................................................................................................... 356 8.5 Epistemic adverbs ................................................................................................. 358 9 The structure of the noun phrase ......................................................................360 9.1 Introduction ............................................................................................................ 360 9.2 Basic order of constituents ..................................................................................... 360 9.3 Coordination .......................................................................................................... 362 9.4 Disjunction ............................................................................................................. 368 10 Discourse clitics and discourse particles .......................................................370 10.1 Introduction .......................................................................................................... 370 10.2 Discourse clitics ................................................................................................... 370 viii 10.2.1 =ni: “topic clitic”...................................................................................................... 371 10.2.2 =re “extended topic clitic” ....................................................................................... 374 10.2.3 =ta “adversative clitic” ............................................................................................ 379 10.2.4 =na “hearsay clitic” ................................................................................................ 380 10.2.5 =la “question clitic” ................................................................................................. 382 10.2.6 =la “evocative clitic” ............................................................................................... 383 10.3 Discourse particles .............................................................................................. 385 10.3.1 wa “focus particle” ................................................................................................. 385 10.3.2 ma “consent particle” ............................................................................................. 388 10.3.3 ake “querying particle” ........................................................................................... 389 10.3.4 ne “suggestive particle” .......................................................................................... 389 10.3.5 ka “assertive particle” ............................................................................................. 391 11 Interjections and conventionalized communicative expressions .................393 11.1 Introduction .......................................................................................................... 393 11.2 Interjections ......................................................................................................... 393 11.3 Authoritative use of kinship terms ........................................................................ 394 11.4 Conventionalized communicative expressions ..................................................... 396 12 Verbs ..................................................................................................................399 12.1 Introduction .......................................................................................................... 399 12.2 Phonotactic structure ........................................................................................... 399 12.3 Derivation ............................................................................................................ 401 12.3.1 The stative suffix -s ................................................................................................ 401 12.3.2 The detransitivizing suffix -s ................................................................................... 404 12.3.2.1 Anticausativization .................................................................................... 406 12.3.2.2 Passivization ............................................................................................ 408 12.3.2.3 Reciprocalization ...................................................................................... 412 12.3.2.4 Experiencer and recipient backgrounding ................................................. 413 12.3.2.5 Factors governing the construal of detransitivized verb forms.................... 420 12.3.2.6 Concluding remarks .................................................................................. 425 12.3.3 The verbalizing suffix -t .......................................................................................... 426 12.3.4 The functionally opaque suffix -t............................................................................. 428 12.3.5 Voicing opposition ................................................................................................. 432 12.3.6 Verbal derivation from a comparative perspective .................................................. 433 12.3.6.1 Comparative notes on s-suffixes ............................................................... 433 12.3.6.2 Comparative notes on t-suffixes ................................................................ 434 12.3.6.3 Comparative notes on voicing opposition .................................................. 436 12.4 Transitivity and conjugation classes ..................................................................... 437 12.4.1 Preliminary remarks ............................................................................................... 437 12.4.1.1 Terminology ............................................................................................. 437 ix 12.4.1.2 The conjugation markers .......................................................................... 442 12.4.1.3 Changes of conjugation class membership and markedness .................... 444 12.4.2 The intransitive conjugation ................................................................................... 447 12.4.2.1 Genuine intransitive verbs ........................................................................ 448 12.4.2.2 Intransitive verbs derived from the transitive conjugation ........................... 451 12.4.3 The middle conjugation .......................................................................................... 453 12.4.3.1 Genuine middle verbs ............................................................................... 458 12.4.3.2 Middle verbs derived from the intransitive conjugation............................... 459 12.4.3.3 Middle verbs derived from the transitive conjugation (non-detransitivized) . 461 12.4.3.4 Middle verbs derived from the transitive conjugation (detransitivized) ........ 465 12.4.4 The transitive conjugation ...................................................................................... 467 12.4.5 The three conjugation from a comparative perspective ........................................... 474 12.5 Inflectional morphology of the verb ...................................................................... 478 12.6 Negation .............................................................................................................. 479 12.7 Non-finite verb forms ........................................................................................... 483 12.7.1 The infinitive .......................................................................................................... 484 12.7.2 The supine ............................................................................................................ 485 12.7.3 The progressive participle ...................................................................................... 487 12.7.4 The active participle ............................................................................................... 490 12.7.5 The converb participle ........................................................................................... 491 12.8 Number distinctions ............................................................................................. 492 12.9 Honorific verbs ..................................................................................................... 494 12.10 Defective verbs .................................................................................................. 496 12.10.1 gjut “to want, to need” .......................................................................................... 496 12.10.2 ɖik “to be suitable” ............................................................................................... 498 13 Epistemic marking and syntactic agreement ..................................................500 13.1 Introduction .......................................................................................................... 500 13.2 Preliminary remarks on epistemic categories ....................................................... 501 13.2.1 An overview of epistemic marking in Bunan ........................................................... 501 13.2.2 The epistemic source ............................................................................................. 507 13.2.3 A note on terminology ............................................................................................ 514 13.3 Conjunct-disjunct ................................................................................................. 515 13.3.1 Conjunct-disjunct marking in the present tense ...................................................... 519 13.3.2 Conjunct-disjunct marking in the past tense ........................................................... 522 13.3.2.1 Primary conjunct marking ......................................................................... 522 13.3.2.2 Secondary conjunct marking ..................................................................... 530 13.3.3 Conjunct-disjunct marking in the future tense ......................................................... 534 13.3.4 Conjunct-disjunct marking in periphrastic verb forms .............................................. 536 13.3.5 The historical status of conjunct-disjunct marking ................................................... 538 x

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.