ebook img

201 Chapter Four Toni Morrison's Jazz: Intertextual Artistry, or PDF

77 Pages·2008·0.64 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview 201 Chapter Four Toni Morrison's Jazz: Intertextual Artistry, or

201 Chapter Four Toni Morrison’s Jazz: Intertextual Artistry, or “it’s got a heap of signifying wrapped up in it” In the opening sentence of Fyodor Dostoevsky’s Notes from Underground (1864), a nameless narrator writes, “I am a sick man” (3), and proceeds to tell the story of how he came to be “sick,” which is to say, through the writing of his story he constructs a narrative of his identity. As Stuart Hall explains, “Identity is a narrative of the self; it’s the story we tell about the self in order to know who we are” (16). For Dostoevsky’s narrator, the process of writing his story helps him develop his sense of self and understand who he is, namely, a “sick man.” Similarly, in the opening sentence of Ralph Ellison’s Invisible Man (1952) a nameless narrator writes, “I am an invisible man” (3), and proceeds to tell the story of how he came to realize that he was “invisible.” Ellison’s narrator, like Dostoevsky’s, establishes his sense of identity through the process of writing his life story, and both narrators write after the fact from the position of someone outside the dominant society.1 However, Dostoevsky’s narrator is a white European, while Ellison’s narrator is an African American, meaning his voice has typically, often forcefully, been silenced in American literature and history. Through his nameless narrator, Ellison writes a black voice into existence, effectively challenging the authority of the white, male, “Author-God” and 1 Obviously there is a significant difference between being an outsider to 19th c. bourgeois society and being a racial outsider to 20th c. American society. 202 revising Dostoevsky. According to Henry Louis Gates, Jr., “to revise [in this way] is to Signify” (SM xxiii). Ellison’s nameless narrator not only Signifies on the white European tradition, he also revises a familiar trope within the black tradition, namely, “the quest of the black speaking subject to find his or her voice” (Gates 239).2 Because Ellison’s novel Signifies on both African American and white European literary traditions, Invisible Man can be described as “double voiced,” meaning it speaks to “literary antecedents” from “both white and black” literary traditions (Gates xxiii).3 So, too, is Toni Morrison’s Jazz (1992) “double-voiced” for its opening sentence Signifies on both Ellison and Dostoevsky. Once again, a nameless narrator speaks in the first person about the identity of a particular individual saying, “Sth, I know that woman” (4). Morrison’s sentence structure resembles Dostoevsky’s and Ellison’s, in the sense that the first person subject pronoun “I” is followed by a verb and then a noun phrase. Although the verbs “am” and “know” are different, both convey knowledge of someone’s identity. Another slight difference is that 2 As Gates explains, Ellison’s title, Invisible Man, is an “ironic” revision of Richard Wright’s Native Son (1940) and Black Boy (1944). Ellison’s replacing of “son” and “boy” with “man” “suggests a more mature and stronger status” giving the speaking black voice more power than it might have had as “boy” or “son,” which are traditionally condescending terms used by white people to refer to black men. The word “invisible” is “an ironic response of absence to the would be presence of blacks” (Gates 106). 3 In “That Same Pain, That Same Pleasure: An Interview,” Ellison mentions that Richard Wright recommended Fyodor Dostoyevsky, as well as Joseph Conrad, James Joyce, and Henry James. Ellison also references Dostoyevsky in “Richard Wright’s Blues” (78-9) and “Hidden Name and Complex Fate” (161). All three of these essays are in Shadow and Act. 203 Dostoevsky’s and Ellison’s narrators write about themselves, whereas Morrison’s nameless narrator speaks about the identity of someone else, namely, Violet Trace. The identity in question this time is not that of a man, but a woman, specifically, a black woman. On the first page of the novel, the narrator reveals that Violet’s husband, Joe Trace, has been having an affair with a younger woman named Dorcas Manfred, and when Dorcas ends the affair, Joe shoots and kills her. At the funeral, Violet tries to stab Dorcas’ already-dead body. Because the novel opens with someone else constructing a narrative of Violet’s identity, Morrison highlights the traditional silencing of the black female voice and foreshadows the identity quest Violet undergoes. Through these revisions Morrison Signifies on Dostoevsky and Ellison, effectively indicating that her own literary influences come from both the African American male and white European male traditions.4 However, Morrison’s emphasis on speaking the black female subject into existence more explicitly resembles Zora Neale Hurston’s Their Eyes were Watching God (1937), which “depicts the search for identity and self-understanding of an Afro- American woman” through the example of Janie (Gates 184). Like Janie, Violet searches for self-understanding, but unlike Janie, Violet’s identity quest is disrupted by the process of migration. According to Farah Jasmine Griffin’s “Who set you 4 Obviously Morrison has influences within the white American male tradition. Much has been made of her master’s thesis on William Faulkner and her novels are often taught in conjunction with his. In addition, Jazz in particular has been discussed in comparison to F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby (1925). 204 flowin’?” The African-American Migration Narrative (1995), Jazz “is Morrison’s most explicit migration narrative to date” (184), and charts the effects of such dislocation on Violet, Joe, Dorcas, and the nameless narrator. In other words, Morrison’s Jazz Signifies on two prominent tropes of African American literature, the identity quest and the migration narrative. By Signifyin(g) on these tropes, Morrison establishes her characters’ identities as well as her own artistic identity. According to Gates, “black writers read and critique the texts of other black writers as an act of rhetorical self-definition” (Gates 122). Which is to say, black writers establish their artistic identities through the process of Signifyin(g), in the same way that jazz musicians establish their identities by improvising. As I shall demonstrate in this chapter, Toni Morrison is a literary jazz musician, improvising on history, African and African American folklore, literature, literary criticism, and photography. In this way, Morrison’s artistic identity is highly unstable, just like Michael Ondaatje’s, for both artists combine several genres within their respective literary works. Similarly, the identity of Morrison’s nameless narrator is also highly unstable because it shifts seamlessly between several narrative voices creating free indirect discourse. According to Gates, it is this sort of “peculiar play of ‘voices’” that defines the Speakerly Text (xxv), exemplified most notably by Hurston’s Their Eyes. Although Hurston gradually combines a conventionally white third person omniscient voice with her characters’ black dialect to create free indirect discourse, Morrison’s 205 narrator utilizes free indirect discourse from the beginning, effectively speaking itself into existence and silencing conventional white narrative voice. Because the narrator’s voice literally blends and clashes with the voices of the other characters, much debate has occurred over the identity of Morrison’s mysterious narrator.5 In an interview with Angels Carabi, Morrison explains her strategy: “The voice is the voice of a talking book….I deliberately restricted myself [to] using an ‘I’ that was only connected to the artifact of the book…, as though the book were talking, writing itself, in a sense” (para. 14, 15). In short, Morrison’s narrator is not an actual person and has no physical body within the novel. By attributing the narrative voice of Jazz to the book itself, Morrison alludes to the trope of the talking book. According to Gates, “the trope of the Talking Book first occurred in a 1770 slave narrative” (130), James Albert Ukawsaw Gronniosaw’s A Narrative of the Most Remarkable Particulars in the Life of James Albert Ukasaw Gronniosaw, An African Prince, As Related by Himself. One of the “remarkable particulars” in Gronniosaw’s Narrative describes his efforts to read his master’s prayer book. After seeing his master read from the book, Gronniosaw believes that the book literally speaks to his 5 As Jane Lilienfield explains, “[s]ome critics…believe that Malvonne is the narrator of Jazz, but they cannot explain how Malvonne has gained narrative access to the interior lives of” the other characters. “Other critics believe that the narrator expresses many aspects of Morrison herself…Still other readers suggest that the city of Harlem may be a site of narration” (46-7). Another possibility, according to Paula Gallant Eckard, is that “jazz is the mysterious narrator of the novel” (11). Along the same lines, Carolyn M. Jones believes that “[t]he narrator is [a] jazz artist” (487). Taking a different approach Richard Hardack suggests that the “narrator…is not just the book…but the sweet sharp tooth of double-consciousness itself” (164-5). In “Women’s Classic Blues in Toni Morrison’s Jazz, Cultural Artifact as Narrator,” Tracey Sherard problematizes the narrator’s lack of gender. 206 master, but when Gronniosaw puts his ear to the book, he hears nothing. As Gates explains, “The silent book did not reflect or acknowledge the black presence before it….The text’s voice, for Gronniosaw, presupposed a face; and a black face, in turn, presupposed the text’s silence since blackness was a sign of absence, the remarkably ultimate absence of face and voice” (136-137). In this instance, the master’s text fails to “acknowledge” the existence of black people, effectively equating “blackness” with “absence.” Gronniosaw’s “desire for recognition…in the text of Western letters” inspires his reversal of “the (non-) Talking Book….The text refuses to speak to Gronniosaw, so…[he] writes a text that speaks his face into existence among the authors and texts of the Western tradition” (137-138). The trope of the talking book, then, speaks in a black voice about the lives of black people, in effect reversing, or Signifyin(g) on the texts of Western letters. What’s more, the trope is a sign of intertextuality. In utilizing the trope, Morrison emphasizes the fact that both her novel and her narrator are “double-voiced” and speaks to other texts. When the narrator says, “’Sth, I know that woman,’” it is a response to an absent question, presumably, “who is that?” But who asks this absent question? One possibility is that it comes from white authors of history and literature who have traditionally represented the African American presence as absence and, thus, would not know who Violet is. In this scenario, Morrison reverses the typical Western equation of blackness as absence, so that whiteness is absence and the African 207 American is simply present in the voice of the narrator. As a result, Morrison places whiteness at the periphery and gives blackness center stage.6 Upon opening Morrison’s novel, then, readers enter a black centered world, which means the absent question could also have been posed by a member of the black community, to whom and for whom the narrator also speaks. The narrator’s “attitude toward the fictional world seems to be at the opposite pole from the one [Roland] Barthes attacked. Far from being the tyrant he portrayed, Morrison’s author is neither single, nor unified or homogeneous. ‘It’ is tolerant, plural, heterogeneous” (Ginsburg & Rimmon-Kenan 80). In other words, as the narrator tells the story of Violet, her husband Joe, and the other woman, Dorcas Manfred, it does not resemble Barthes’ Author-God, or Don DeLillo’s Bill Gray; instead, its narrative and identity are multi-dimensional spaces in which numerous voices blend and clash, thus preventing any unified meaning. Similarly, the ambiguity surrounding the identities of the narrator, Violet, Joe, and Dorcas, provides the reader with an opportunity to improvise. As Carolyn M. Jones notes, “Morrison’s text…[is] a site of performance, of interaction between reader and writer with the text as an instrument both played and heard” (491). Any interpretation of Morrison’s Jazz, then, is a performance, wherein the reader becomes the jazz musician improvising on the ambiguities. 6 This is the case with many of Morrison’s novels; Song of Solomon (1977) Paradise (1997) and Love (2003), each detail the lives of black characters specifically within the black community. 208 I. Jazz, a Novel Riffin(g) on Photography and History If Michael Ondaatje’s Coming through Slaughter improvises on the historical and visual ambiguities of the Bolden Band photo, Morrison’s Jazz improvises on the historical gaps surrounding the photograph of a dead woman found in James Van Der Zee’s The Harlem Book of the Dead (1978). In the “Foreword” to Van Der Zee’s collection, Morrison writes that “[t]he narrative quality, the intimacy, the humanity of his photographs are stunning,” so much so that “one can only say, ‘How living are his portraits of the dead’” (HBD no pg. #). Morrison describes Van Der Zee’s photos paradoxically in that they are both “living” and “dead.” Because his subjects are physically dead, his authorial desires do not have to contend with those of his subjects, meaning he has more control over the final image than Bellocq has over his Storyville prostitutes and Brita has over her authors simply because their subjects are living beings with agency. As suggested in Chapter Three, Ondaatje’s Bellocq wants very much to dominate the prostitutes he photographs and, thus, control the resulting image, but he is unable to do so and his frustration drives him to commit suicide. As suggested in Chapter Two, DeLillo’s Brita Nilsson, like Diane Arbus, dominates her “city people” by preventing them from participating in the photographic process. Like Bellocq, Brita and Arbus deny their subjects’ agency, but over time Brita comes to find her “city people” series unsatisfying. For Brita, such authorial control leads to the death of her project, whereas for Bellocq such control leads to the literal death of 209 the author. When Brita begins her author series, however, she utilizes a completely different approach than she did with her “city people.” No longer does she try to dominate her subjects; rather, photography is a collaborative process in which the subject has agency and actively participates in the construction of the final image. Such collaboration highlights the dual nature of photography, in the sense that it is both a transparent document and an aesthetic work of art, as DeLillo indicates through the inclusion of the Tiananmen Square and mass wedding photos. Both photos seem to document an exact historical moment, but they are actually highly ambiguous, as Ondaatje indicates with the Bolden Band photo and Morrison indicates with the Van Der Zee photo. Although his subjects may be dead, Van Der Zee’s photos are full of narrative life. By mentioning the “narrative quality” of Van Der Zee’s photos, Morrison suggests, as I argued in Chapter Two, that a still photo depicts a single moment in a continuum of moments and, because of this, behind each photo lies a story, or narrative. An end note by Van Der Zee and a few lines of poetry by Owen Dodson (52), provide all that is known historically about the anonymous young woman, who was shot and killed at a party by someone she knew but refused to name. Morrison borrows this brief historical narrative for the basic plot of Jazz, naming the anonymous woman Dorcas Manfred and her unknown assailant, Joe Trace, effectively improvising on the historical gaps surrounding both of their identities. In 210 keeping with the historical narrative, Joe shoots Dorcas at a party, she refuses to identify him, and she dies before morning; at her funeral, which is when the Van Der Zee photo would have been taken, Violet stabs Dorcas’ already-dead body. This, like the naming of Dorcas and Joe, is an improvisation on Morrison’s part. Morrison reveals the basic plot of her novel on the first page, which might seem to end the story before it has even begun; however, like Marcelle Smith Rice, “I contend that [Van Der Zee’s] snapshot is not an endpoint,…but rather a starting point for Morrison to explore the lives of all those people touched by Dorcas’ death” (146). Which is to say, the Van Der Zee photo and the young woman’s historical narrative supply a sequence of events, but they do not explain how and why she was shot, or why she refused to name the guilty party.7 Morrison’s novel begins where the photo and historical narrative end, by detailing the lives and identities of Violet, Joe, and Dorcas, as well as how the affair began and ended, and how Violet came to stab Dorcas’ already-dead body. In this way, “The image of the dead girl bec[o]me[s] the bluesy riff that is Jazz” (Marcelle Smith Rice 144), since it provides the theme or topic upon which the characters and Morrison improvise. To put it another way, Morrison riffs on the photo’s historical 7 This is a frequent opening strategy for Morrison. For instance, the opening sentence of Paradise (1997) reads: “They shoot the white girl first” (3), but the reader does know why or who “they” are until much later. In “Unspeakable Things Unspoken: The Afro-American Presence in American Literature,” Morrison discusses how she does something similar in The Bluest Eye (1970), where “the text is wide open the moment the cover is opened” because “the complete ‘plot’ [is] on the first page” (24).

Description:
chapter, Toni Morrison is a literary jazz musician, improvising on history, African Griffin's respective models each have four stages, Griffin's seems more .. as a statement of empowerment for the black community, or for black
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.