ebook img

Дальний архив. Семейная история в документах, дневниках, письмах. 1922-1929 PDF

568 Pages·2007·99.036 MB·Russian
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Дальний архив. Семейная история в документах, дневниках, письмах. 1922-1929

(cid:7) ЭРЛЕНА ЛУРЬЕ (cid:1)(cid:2)(cid:3)(cid:4)(cid:5)(cid:6) àðõèâ 1922 1959 Семейная история в документах, дневниках, письмах «НЕСТОР-ИСТОРИЯ» Санкт-Петербург 2007 УДК 882-94 ББК 84(2)-49 Лурье Э. В. Дальний архив. Семейная история в документах, дневниках, пись- мах. 1922–1959. СПб.: Издательство «Нестор-История», 2007. 548 с., ил. Книга издана при поддержке Международного исследовательского центра российского и восточноевропейского еврейства. © Лурье Э. В., 2007 © Елисеев Н., вступительная статья, 2007 © Издательство «Нестор-История», 2007 Обыкновенное чудо ХХ век в России был болезненно скрытен; в нем все было на ножах, на конт- растах… И если можно наделять исторические эпохи человеческими свойствами, то этот век был неуравновешенным, несимпатичным субъектом, часто меня- ющим настроение и образ жизни. Время революции и революционеров, при- шедших к власти, профессиональных конспираторов с одной стороны, с другой же — людей, твердо знающих: мы овладели историей. Мы можем ее вертеть, как хотим. Мы — владыки будущего, а уж прошлого и подавно. В результате слишком многое было вымарано, похерено, навсегда вычерк- нуто из памяти. Потомки и наследники российского ХХ века, оборачиваясь, видят не руины, а серое безмолвие, туман, сделавшийся стеной. Публикация документов, монографии, посвященные тем или иным событиям, не могут дать объемного представления о том времени; не могут пробить стену, отделя- ющую нас от совсем недавнего прошлого. Парадокс заключается в том, что все эти документы и монографии не при- ближают, а — наоборот — отдаляют это недавнее прошлое на космическое какое- то расстояние, превращают позавчерашнюю современность в древнюю историю. Между тем, для понимания этого нашего «позавчера» нужно одно только ощу- щение: ощущение его недавности, близости. Надобно постараться ощутить это прошлое обонятельно и осязательно. Здесь нужнее нужного воспоминания, но… воспоминания особого рода, не то, чтобы беллетризированные. Нет, здесь беллет- ристика должна неразрывно, естественно соединиться с документалистикой. Почему воспоминания Эрлены Лурье — удача, невероятный выигрыш, от которого невольно встряхиваешь головой: «Позвольте, но так не бывает?» От- того, что добросовестно перепечатанные документы из семейного архива, пись- ма, дневники, телеграммы сами собой сложились в романную форму, беллет- ристика соединилась с документалистикой без зазора, без шва. Сюжет, едва ли © Лурье Э. В., 2007 не сказочный, оказался подперт документом. Просто жизнь, просто быт стали © Елисеев Н., вступительная статья, 2007 подсвечены сказкой?… сентиментальной историей?… чем-то, что так просто не © Издательство «Нестор-История», 2007 выдумаешь. Чарская? Диккенс?  Обыкновенное чудо Скорее уж вечный сюжет, вечная фабула — девочка-сирота и злая мачеха. Только вокруг них — послевоенный, послеблокадный Питер. Сирота, вернув- шаяся из эвакуации, где страшно умерла ее мама, заболевает туберкулезом, ко- торый косит людей в Ленинграде. Она попадает в круг обреченных подростков. Они, пережившие войну, живут теперь особой, отличной от своих ровесников жизнью: больницы, санатории, заочная школа. Знакомятся, дружат, сдают пред- мет за предметом (учителя строгие, никаких поблажек); умирают… Здесь уже не Диккенс с Чарской, здесь «Волшебная гора» великого нем- ца высвечивается, тем паче, что и сюжетный поворот сюда вписывается; сюжетный поворот, достойный романа или (повторимся) сказки: героиня повествования не умерла, она влюбилась, вышла замуж. Женщина-доктор из страшной, но ставшей родной туберкулезной больницы совершает удиви- тельное… Тогда все полагали, что рожать таким больным нельзя, а она сове- тует своей пациентке: «Попробуй!» Это женщина из рискового, отчаянного времени. В это время случалось ставить эксперименты и на себе, подобно одному из основателей большевистской партии, Пролеткульта и Института перели- вания крови, Александру Богданову. Но Александр Богданов, рискнув, погиб, а у Эрлены — все получилось! И это романтическое, сказочное «все получилось» описано с точными бы- товыми деталями тогдашней жизни: тайная, скрываемая беременность (никто бы не поставил на учет); младенец, разлученный с матерью осторожными ме- диками сразу после родов; а потом — семья с двумя детьми. И ощущение того, что жизнь — это чудо, пусть и страшная, но сказка со счастливым концом. Однако эта сказка погружена в тщательно прописанный, забытый быт. Этот быт охотнее всего описывался соцреализмом, значит, изолган и искажен он до последней степени. Сначала — комсомольская среда конца двадцатых годов. Письма родителей девочки, предыстория будущей сказки. Затем — вто- рая половина тридцатых: работа, учеба, умеренный достаток, посещение Алек- сандринки. Родители девочки —довоенные члены партии, а вот это уж и вовсе закрытые страницы. Комсомольцы 20-х описаны более-менее адекватно даже Николаем Остров- ским, не говоря уж о Пантелеймоне Романове или Вере Пановой. Что же до партийцев среднего и низшего звена, то тут соцреализм съел фактографию. Последующие «оттепельные» и «перестроечные» публикации ничего не изменили в этой ситуации. Мы больше знаем о лагерях, чем о вне- лагерном быте; или, вернее сказать, мы больше знаем о том, как эта прослойка погибала, чем о том, как она жила. Ибо люди, принадлежавшие к этой про- слойке, или погибли, как мать героини повествования, или переродились, как ее отец. Причем погибали они не только в лагерях или на фронте: гибель и выживание зависели не только от того, куда попадал человек, но и от того, как он располагал себя в обрушившемся на него социальном пространстве. Гибель и выживание зависели порой от того, сколько в нем оставалось партийного идеализма, и сколько советского цинизма. Обыкновенное чудо  Мать девочки умерла в эвакуации. Описание ее болезни и смерти — одни из самых страшных, безысходных, отчаянных страниц в книге. Невероятно жалко порядочную, наивную, прекрасную женщину, у которой нет даже то- лики, грана непорядочности, житейской изворотливости, необходимой для выживания. Отец девочки выжил в блокаду, не просто выжил — преуспел. Здесь — одна из болевых точек книги, ее мучительных парадоксов, связанных все с тем же принципом: «Конечно, важно, куда ты попал, но еще важнее, как ты себя там вел». Этот парадокс связан с разрушением привычных стереотипов: например, Ленинград — город-герой, город-мученик. Все так, но рядом с этим и город невероятной коррупции, город несказанных, жутких контрастов. Воинское звание, льготы (в гибнущем городе), этическая беспринципность до полного исчезновения личности — вот портрет отца героини повествования, умудрив- шегося преуспеть во фронтовом, вымирающем от голода, холода, бомб и сна- рядов городе. Это — образы 20-х, 30-х, 40-х, но в воспоминаниях, в романе, или в сказке жизни Эрлены Лурье есть еще и 50-е, 60-е. Вся сила ее текста в том, что пишет она о знакомой, в общем-то, жизни, о быте, который исчез совсем недавно, да и то… не так, чтобы уж совсем исчез. Как вдруг выясняется, что это прошлое нами не узнано, не запомнено, не познано, хотя все мы так или иначе, а были в этом прошлом. Итак, во второй (условно говоря, «счастливой») части части своей книги Эрлена Лурье описывает среду комсомольцев, на сей раз после ХХ съезда. Одно из самых удивительных российских и советских поколений, можно сказать, что это первое и последнее поколение советских людей. Талантливые, образован- ные и чудовищно несвободные люди, почти крепостные. Жених героини живет в Саратове чуть не на казарменном положении. Завод, на котором он работает, производит некое секретное изделие, которое в результате забракуют. Заказ на производство получит другое секретное предприятие, благо их в стране много, и между ними, кующими оружие, какая-никакая, а конкуренция. Приехать в Са- ратов героине нельзя — потеряешь прописку. Приходится довольствоваться короткими встречами, письмами, но вся чернуха-бытовуха завершается хеппи- эндом, счастливым финалом, словно в сказке о Золушке. Только сказка эта — реальна, ощутима, погружена в густую, житейскую обстановку-обстановочку, что делает сказку прекраснее, а обстановку — убедительнее. Никита Елисеев От автора — Вы пишете это для своих детей? Как хронику семьи? Он горько засмеялся: — Для моих детей? Их это не инте- ресует. Пишу просто книгу. Милан Кундера Моя книга началась с того, что однажды мне подарили процессор — самую главную часть компьютера. Сын принес старый монитор и новую клавиатуру, и я с энтузиазмом водрузила их на стол вместо верной «Оптимы», на которой печатала свои домашние «Лоскутки». К тому времени мною уже владела идея, столь лапидарно отчеканенная Иосифом Бродским: «Написать — значит со- хранить», — и стопка машинописных листов потихоньку росла, уменьшая ко- личество накопившихся за жизнь тетрадей и папок. Но самое главное из того, что мне хотелось бы сохранить, так и оставалось нетронутым… И только освоив компьютер и оценив его замечательные возможности, я поняла — теперь действительно пришло время заняться «дальним архивом». Почему «дальним»? Ну, просто потому, что быстро до него не доберешься. Сначала надо сдвинуть в сторону стекло, за которым стоят книги на одной из полок нашего громоздкого шкафа; затем снять книги, стопками разложив их на подоконнике; потом открыть ставшие видными раздвижные фанерные дверцы… И лишь тогда станет доступным то, что уже много лет лежит погре- бенным в глубоких нишах, или, как мы называли их — «сховах» (от украин- ского «ховать» — прятать). И вот час настал… Сняв книги и сдвинув дверцы, я сунула руку в темную глубину и доста- ла завернутый в грубую оберточную бумагу пакет, черную нотную папку и коробку из-под обуви. Это и был мой «дальний архив»: в пакете лежали до- кументы и письма матери, в папке — старые записные книжки и несколько От автора  тетрадей моих девичьих дневников, а в коробке — переписка с тогда еще буду- щим мужем… Обидно думать, какая участь ожидала бы такое богатство потом, после нас… Но действительно — куда все это? Куда девать все эти давние переживания, надежды, мечты и чувства, по- павшие сюда с кончика пера писавших? Допустим, не на помойку — но куда? На чердак, под лестницу, на антресоли? Чтобы они лежали там до скончания веков и в конце концов оказались бы все на той же помойке? А ведь в этих пожелтевших от времени листках заключена давно прошедшая жизнь моей матери… Вначале мною двигало чувство долга — после меня разобрать ее бу- маги было бы уже некому… И вот понемногу слабый контур маминой жизни начал уплотняться и обретать невидимые ранее детали… А вот уже появилась и я… А потом мамы не стало, а я продолжала жить дальше — начались дневники, в них горькая и трудная моя юность… И, наконец, переписка Ленинград – Саратов… И так интересно было снова услышать перекличку наших молодых голосов! И так удивительно это — прикасаться к той, уже безвозвратно ушедшей жизни, так любопытно наблюдать за собой — той, какой я себя уже и не помню, так стран- но возвращаться туда, где давно уже никого нет… Через несколько лет почти четыре килограмма старых бумаг превратились в книгу, которую я так и назвала — «Дальний архив». В ней история короткой маминой жизни, драматические приключения моей юности и наш «эписто- лярный роман». Книга целиком документальна, в основном в ней дневнико- вые записи и письма — их тут около трехсот: первое написано моей матерью в конце двадцатых годов, последнее — мною в конце пятидесятых. В них пол- ностью сохранился стиль и воздух тех лет, когда все это писалось — я ничего не изменяла, не вставляла и не придумывала, я только опускала лишнее и не- нужное и по мере необходимости комментировала текст. И когда уже заканчивала возиться со своим «Дальним архивом», вдруг наткнулась на авторитетное оправдание той формы, которую избрала, вовсе не претендуя ни на какую художественность: «Момент выдумки необязателен для литературы, первичны и обязательны моменты выборки (отбора) и про- пусков — это две стороны процесса художнического изменения материала. Каждый целеустремленный пропуск части предметов при изображении пред- мета является уже рудиментом искусства» (Лидия Гинзбург). ЧАСТЬ ПЕРВАЯ (cid:1)(cid:2)(cid:3)(cid:4)(cid:5)(cid:6) äîêóìåíòû (1922 1946) Памяти моей матери Когда выбрасывают старые бумаги, это печаль- но и непоправимо. Документы, дневники, фотогра- фии, письма… <…> Семейные архивы — это не про- шлое, это всегда завтрашнее. <…> Когда-то нашей жизнью заинтересуются внуки точно так же, как и к нам подступает с годами интерес к облику наших предков, к тому, как они жили, как любили… Даниил Гранин Каждый человек есть вселенная, которая с ним родилась и с ним умирает; под каждым надгробным камнем погребена целая всемирная история. Генрих Гейне Поздно. Уже ни о чем не спросить. Теперь я мо- гу только пытаться воссоздать образ матери — та- ким, каким он сохранился в моей нелюбопытной, поверхностной памяти. И в небольшом семейном архиве. Нина Катерли

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.