ebook img

Тотальні війни: творення модерної України в 1914—1954 роках PDF

528 Pages·2019·25.974 MB·Ukrainian
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Тотальні війни: творення модерної України в 1914—1954 роках

TOTAL WARS AND THE MAKING OF MODERN UKRAINE, 1914—1954 GEORGE 0. LIBER ТОТАЛЬНІ ВІЙНИ ТВОРЕННЯ МОДЕРНОЇ УКРАЇНИ В 1914—1954 РОКАХ ЮРІЙ ЛІБЕР Харків Vivat ВИДАВНИЦТВО 2019 УДК 94(477) Л55 Серія «Історія та політика» Перекладено за виданням: Liber G. О. Total Wars and the Making of Modem Ukraine, 1914—1954 / George O. Liber. — Toronto : University of Toronto Press, 2016. — 488 p. Переклад з англійської Артемія Дейнеки Дизайнер обкладинки Віктор Засипкін Лібер Ю. Л55 Тотальні війни: творення модерної України в 1914—1954 ро­ ках / Юрій Лібер ; пер. з англ. А. Дейнеки. — X.: Віват, 2019. — 528 с.: іл. — (Серія «Історія та політика», ISBN 978-966-942-843-1). ISBN 978-966-942-783-0 (укр.) ISBN 978-1-4426-4977-4 (англ.) Завдання кожної нації — примиритися зі своєю пам’яттю і навчитися диви­ тись у майбутнє, враховуючи уроки минулого. Довга тінь війни, яка тяжіє над Україною, повсякчас повертає її до модернізаційних проектів і водночас до проживання травматичного досвіду. Автор переконливо доводить, що дві світові війни, революції, голод, гено­ циди й чистки, які протягом першої половини XX століття спустошували Європу, руйнували й заразом творили українську націю, відіграли важливу роль у формуванні сучасної України. Ця книжка — важливе дослідження масштабів і парадоксальних наслідків масового насильства, яке допомагає зрозуміти складну Історію XX століття. УДК 94(477) ISBN 978-966-942-843-1 (серія) © University of Toronto Press, 2016 ISBN 978-966-942-783-0 (укр.) © TOB «Видавництво “Віват”», ви- ISBN 978-1-4426-4977-4 (англ.) дання українською мовою, 2019 Юрій (Джордж) Лібер написав дуже актуальну книжку. Вона з пер­ шої до останньої сторінки ніби кричить нам: будівництво нації — складний та нелінійний процес. Його можна порівняти з керуванням кораблем, який пливе до пункту призначення в бурхливому океані. Під час подорожі стається багато непередбачуваних подій: штор­ ми, сильні течії, небезпечна мілина. Не всім кораблям вдається про­ йти такі випробовування. А ще ж на нього чекають закономірні події: втома команди, зношуваність вітрил та механізмів, епідемії. Почасти ці «закономірні випробовування» ще важчі та підступніші. Ми ведемо свій корабель Україна до омріяного успіху. І сьогодні, у XXI сторіччі, щоб далі рухатися вперед, нам необхідно, обернув­ шись назад, усвідомити весь наш попередній шлях, весь історичний досвід. Зрозуміти причини поразок і занепадів, виокремити фактори успіху, вивести формули минулих перемог. Перша половина XX століття в цьому сенсі — це Бермудський трикутник нашого шляху до Незалежності. Це час, коли перемога була так близько і водночас так далеко, коли очевидне ставало не­ ймовірним, і навпаки. Протягом двох світових війн, Голодомору та сталінських репресій Україна втратила мільйони живих і нена­ роджених... була збита з курсу історії більшовицьким штормом, врешті-решт приставши до своєї Незалежності змученою й пора­ неною, але не скореною. Не одне десятиріччя мине, перш ніж ми відновимо свої сили і врешті зможемо відчути справжній успіх. Але для того, щоб цей успіх настав, ми маємо добре вивчити уроки власної історії. Мало яка книжка допоможе нам у цьому краще, ніж та, яку ви зараз три­ маєте в руках. Святослав Вакарчук Присвячується Деборі Війна — це продовження політики іншими засобами. Карп фон Клаузевіц Війни! революції... таким чином, визначили обличчя XX століття... спорідненість війни та революції, їхня взаємність та обопільна зв’язаність постійно зростають... і акцент у цих стосунках все біль­ ше зміщується з війни на революцію. Ганна Арендт Ми створили Італію, тепер нам потрібно створити італійців. МассІмо Д’Азелъйо ПОДЯКА Цей проект розпочався понад десять років тому, коли ми з Олександром Мотилем разом викладали в літній школі в Гарварді. Наприкінці семестру він запропонував мені на­ писати стислу історію сучасної України, якій був присвяче­ ний мій курс. Я склав план цього «короткого курсу» напере­ додні української Помаранчевої революції 2004 року, а поки вона розгорталася протягом листопада — грудня, додав до нього кілька розлогих тематичних екскурсів. Запланований мною стислий огляд став довгим і заплутаним. Я вдячний кільком своїм друзям, особливо Лії Ґринфелд, котрі вказали мені на помилковість початкового задуму, У найбільшому боргу я перед Жаклін Оліч, тодішньою за­ ступницею директора Центру слов’янських, євразійських та європейських студій університету Північної Кароліни, котра запросила мене на конференцію про Голодомор у Чапел-Гіл у вересні 2008 року. Підготовка до виступу на цій конферен­ ції змусила мене переглянути перебіг історії України XX сто­ ліття крізь призму її становлення й розвитку в умовах конф­ ліктів у європейській системі держав. Голлі Брешер, Ґвідо Гаузманн, Джеф Д жонз, Назар Холод, Мет Пейн, Ліза Шарлах та Сергій Жук читали чорнові версії я ЮРІЙ ЛІВЕР окремих розділів і дали на них проникливі відгуки. Мій коле­ га Ендрю Демшук відрецензував початковий рукопис і про­ коментував доопрацьовані варіанти двох розділів. Його мірку­ вання допомогли мені звузити масштаб проекту та водночас краще розставити акценти. Хіроакі Куромійя, Біл Ріш і Богдан Витвицький дали критичну оцінку більш пізнім версіям руко­ пису. Ольга Вертельсен прочитала 6-й і 7-й розділи у версії 2013 року, а Олександр Мотиль прокоментував розділи 8 і 9. Я вдячний за їхні влучні та глибокі думки. Павел Мащевич ознайомився з 4-м і 8-м розділами та дав мені чудову пораду щодо того, як їх покращити. Олег Воловина завжди швидко електронною поштою відповідав на мої запитання щодо ра­ дянських статистичних даних та їх інтерпретації. Брюс Мак- Коміскі, Франческа Мере, Дженні Вілсон, Девід Керне та Еліс Кімерлінґ Віртшафтер також давали мені мудрі рекомендації та критичні зауваги в процесі написання цієї книги. Мої студенти й аспіранти, Кеті Хакім, Кей Нейл, Дженні- фер Філіпс, Лонні Голдберг, Джон-Марк Філліпс, Майя Opp та Майк Барретт, вичитували рукописи, підказували правки та знаходили важливу для мого дослідження інформацію. Вони спонукали мене доступно, але без надмірних спрощень висловлювати думки читачам, котрі мало що знають про іс­ торію Центрально-Східної Європи, Росії та України. Бібліотека Мервін Стерн при університеті Алабами в Бір­ мінгемі маленька і недофінансована, але має дружний, ква­ ліфікований і незрівнянний персонал. Брук Бекер, чудовий тамтешній фахівець із соціальних і поведінковикнаук, та Ещп Ластер, блискучий адміністратор міжбібліотечного обміну, допомогли мені зібрати книжки і статті для написання цієї праці. У процесі написання книги я також звертався до бібліо­ течних фондів університетів Алабами та Чикаго. Я вдячний їхньому персоналу, а також Г’ю Траслоу з бібліотеки гарвард­ 10

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.