ebook img

Чувствую себя глубоко подавленным и несчастным. Из дневников 1911–1965 PDF

401 Pages·2013·2.537 MB·Russian
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Чувствую себя глубоко подавленным и несчастным. Из дневников 1911–1965

Ивлин Во ЧУВСТВУЮ СЕБЯ ГЛУБОКО ПОДАВЛЕННЫМ И НЕСЧАСТНЫМ ИЗ ДНЕВНИКОВ 1911–1965 Cоставление, вступительная статья и перевод с английского А. Ливерганта МОСКВА «ТЕКСТ» 2013 Evelyn Waugh THE DIARIES 1911–1965 УДК 821.111 ББК 84(4Вел) В61 Издано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России (2012–2018 годы)» ISBN 978-5-7516-1180-4 ISBN 978-5-7516-1322-8 (E-Book) THE DIARIES OF EVELYN WAUGH Copyright © 1979, The Estate of Laura Waugh All rights reserved © А. Ливергант, перевод, составление, вступительная ста-тья и примечания, 2013 © «Текст», издание на русском языке, 2013 4 ПОРТРЕТ САТИРИКА В ИНТЕРЬЕРЕ По аналогии с жанром «роман в письмах», эту книгу можно было бы назвать «романом-дневником». Романом, в центре которого — если воспользоваться названием зна- менитой книги Джеймса Джойса — портрет художника в молодые годы. И в «старые», впрочем, тоже. Художника — в буквальном смысле, а не только в переносном: с детства Ивлин Во отлично рисовал, всю жизнь интересовался живописью и архитектурой, хорошо и в том, и в другом разбирался. Начинает Во вести дневник очень рано — с младших классов школы, и ведет его — порой со значительными, бывает многолетними, перерывами — всю жизнь, почти до самой смерти. Однако регулярно Дневники велись, по- жалуй, лишь до сентября 1939 года, до начала Второй ми- ровой войны, в которой писатель, к слову сказать, активно и в разном качестве участвует. Дневник — это всегда портрет в интерьере. Бывает, ин- терьер — окружение, эпоха — оттесняют портрет на вто- рой план: дневник Лидии Чуковской, братьев Гонкуров. У Ивлина Во эпоха не составляет портрету конкуренции, зато окружение играет в его дневниках роль весьма суще- ственную. Многие из окружения писателя переселяются со страниц его дневниковых записей на страницы его же книг: читавшие Ивлина Во узнают в близких школьных и оксфордских друзьях писателя, в светских приятелях, собутыльниках, подругах, собратьев по перу, случайных знакомых и литературных, театральных и политических знаменитостях прототипов его сатирических персона- жей. А вот эпоха просматривается с трудом: об историче- ских событиях первых шестидесяти лет двадцатого века, за вычетом Второй мировой войны, говорится вскользь, 5 между делом. Нет в Дневниках ни слова о русской рево- люции, о Великой депрессии, почти ничего о приходе Гитлера к власти, о «холодной войне», Карибском кризи- се, Берлинской стене. Кто же смотрит на нас с портрета? Человек, безуслов- но, одаренный, но по-человечески не слишком привлека- тельный. Сноб: всегда кичился добрыми отношениями с аристократическими семьями. Как и полагается сатирику, мизантроп: «Худшей школы, чем Хит-Маунт, нет во всей Англии», «Чудовищно скучно», «Сегодня совершенно пустой день», «Нынешнее Рождество — сплошное разо- чарование», «Чувствую себя глубоко подавленным и не- счастным», «Неделя получилась хуже некуда». Сибарит, эгоист, гурман. Обидчив, раздражителен, капризен, пре- небрежителен, страдает резкими перепадами настроения. Хорошо разбирается в литературе и живописи и ничуть не хуже — в людях, большинство из которых, прямо ска- жем, не жалует — черномазых и евреев в особенности. Да и собой доволен бывает редко — свои сочинения, впрочем, обычно хвалит. При этом инфантилен, очень любит стро- ить планы на будущее, давать себе «крепкий», но редко выполняемый зарок: «С сегодняшнего дня бросаю пить», «На Пасху перестаю принимать снотворное», «Со следую- щего месяца начинаю писать иначе». С людьми сходится плохо (правда, если сходится, то надолго), не близок ни с родителями, ни — тем более — с братом, как и он писате- лем, раздражать его будут даже собственные дети. Типичный англичанин, Во даже школьником не скло- нен откровенничать, неукоснительно, по-британски блю- дет законы самоконтроля и сдержанности: известное дело, «дом англичанина — его крепость». Его внутренний мир скрыт за миром внешним. Чувства, эмоциональный и философский настрой, взгляды на политику, литерату- ру, религию, да и на все то, что принято называть «лич- ной жизнью», «творческой лабораторией», в его днев- никах, как правило, — за семью печатями. В отличие от героя тургеневского «Дневника лишнего человека», ге- рой Дневников Во редко «вдается в умозрение». Из всех чувств, заботливо припрятанных от читателя (а возмож- но, и от самого себя), исключение составляет разве что чувство юмора — нередко «черного». Вот им-то автор 6 «Мерзкой плоти» и «Пригоршни праха» «делиться» го- тов всегда. В этом — ироническом — отношении к себе и к миру (к миру больше, к себе меньше) и заключается, как кажется, главное достоинство Дневников Ивлина Во. По дневнику писателя далеко не всегда узнаешь его творческую манеру. А вот сатирик Ивлин Во в своих дневниках узнаваем. Читая убористые, суховатые запи- си, нередко похожие на деловой отчет, на краткую свод- ку событий, будь то описание студенческих кутежей, или унылых будней школьного учителя, или будней не менее унылых находящегося в глубоком тылу офицера развед- ки, или странствий в джунглях Гвианы, или церковной службы: приняв католичество, Во исправно, где бы он ни находился, ходил к мессе, к причастию, — читатель про- следит, как формируется сатирический метод писателя. Увидит наброски, «заготовки» к коллизиям его романов. Обнаружит в жизни автора дневников, в жизни «золо- той» столичной молодежи 30-х годов абсурдно-безыс- ходные ситуации, из которых сотканы сюжеты ранних книг Во. Узнает то, что лучше всего передается англий- ским словом vortex (водоворот, хаос) и что является от- личительной чертой и жизни молодого неприкаянно- го Во, и поэтики его ранних книг, населенных, вслед за Дневниками 20–60-х годов, «сумеречными людьми», как назвал свой первый роман современник и приятель Во, другой известный британский сатирик Энтони Пауэлл. И не столько сумеречными людьми, сколько карикатурами на них. В записи от 15 марта 1920 г. Во пишет: «Если мои карикатуры будут столь же популярны и впредь, то надо… заняться карикатурой всерьез». Он и занялся. И получи- лось неплохо. На русском языке Дневники Ивлина Во печатаются с неко- торыми сокращениями. Первая публикация фрагментов из дневников (20–30 годы) — в журнале «Иностранная литература» (№ 2, 2013 г.) А. Ливергант 7 ШКОЛА ХИТ-МАУНТ* Сентябрь, 1911 года Моя история Меня завут Ивлин Во я хажу в школу Хит-Маунт я в пя- том класе наш класный рукавадитель мистер Стеббинг. Мы все нинавидим мистера Купера, нашево мати- матика. Севодня сетьмой день зимнево симестра, а мой читвертый. Сегодня васкрисенье паэтаму я ни в школе. По васкресеням у нас всекда на зафтрак сасиски. Я сма- трю как Люси их жарит когда они сырыйе у них ужасно смишной вит. Папа исдатель, он ходит в Чепмен-энд- Холл место ужасно скучнае. Я собераюсь в церкофь. Алек мой старший брат только што поехал в Шерборн. Дуит сильный ветер. Боюсь что кагда пойду в церкофь меня здует. Но меня не здуло. 18 августа 1914 года Путешествие Ехали под мостами, охранявшимися часовыми в буд- ках, пока не добрались до Рэдинга, а там часовых не было ни одного. Бат Поездка бы удалась, если б не пьяный в нашем купе: обменивался с сыном какими-то непонятными зна- ками. Вышли из поезда и пошли в римские бани, где отлично провели время. Экскурсовод, который водил * В начальной школе Хит-Маунт в Хэмпстеде, где директором был школьный друг отца, масон Гренфелл, Во проучился шесть лет. (Здесь и далее примеч. перев.) 8 нас по городу, оказался большим ослом, мы с папой* за ним не ходили, решили, что будем лучше смотреть в путеводитель, а не на этого болвана. 1914, зимний семестр школьные Мучения Пришел к выводу, что худшей школы, чем Хит-Маунт, нет во всей Англии. Сегодня было три урока латыни — страшное дело. Мистер Хинклифф с каждым днем все гаже. И с каж- дым днем нос у него все длиннее и длиннее. Весь пер- вый урок обхаживал несчастного Спенсера — не повез- ло ему, что он у Хинклиффа в любимчиках. 1915 Брайтон Первое полугодие, наконец, позади, и мы (я с мамой) отправились в Брайтон. Вечером пошли в церковь. Перекрестился и преклонил колени перед алтарем только я один. ЦеППелины Часов в одиннадцать вечера меня разбудил Алек**. Сказал, что прилетели цепеллины. Спускаемся вниз и видим: констебль носится по улице и кричит: «Свет долой!» Цеппелины, говорит, прямо у нас над голо- вой. Услышали разрывы двух бомб, а потом забили пушки на Парламент-Хилл, и цеппы в клубах дыма убрались восвояси — убивать других детей. * Отец писателя — Артур Во (1866–1943), выпускник Оксфорда, литератор, автор биографий и многочисленных рецензий; изда- тель, с 1902г. — директор-распорядитель в лондонском издательстве «Чепмен-энд-Холл». ** Алек Во (1898–1981) — старший брат Ивлина. По окончании шко- лы был призван в армию, воевал во Франции, попал в плен; в даль- нейшем стал плодовитым и популярным романистом, путевым очер- кистом и биографом. Свой первый — скандальный — роман из жизни лондонских гомосексуалистов «Мираж юности» («The Loom of Youth», 1917) опубликовал в девятнадцатилетнем возрасте. 9

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.